Page 1
Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistema de altavoces PDP-S13-LR Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
This product is designed exclusively for use with the PDP-4340HD,PDP-434HDE,PDP-434HDG Pioneer plasma display. For more information on compatibility, please consult with your nearest Pioneer authorized dealer or service center. BEFORE USE ÷ The nominal impedance of this speaker system is 8 ohms.
Page 3
2 Hang the speaker on the upper screw. 3 Fix the lower screw temporarily. 4 Adjust the position so that the speaker is parallel to the display and then fix the upper and lower screws firmly. 5 Attach the left speaker following the same procedure as described above.
÷ When the polarity is reversed for one speaker (left or right) at the time of connection to the plasma display, the bass reproduction will be reduced, the sound positioning will...
Page 5
In some cases the clamp may have deteriorated over time and may be damaged when removed. Speed clamps Speaker cable A speaker cable or system cable is put in the rack using a supplied wiring clamp so that it cannot be viewed from the front. Speaker cable To attach the speed clamps to the main unit Connect the speed clamps using the 1 hole marked with •...
Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement toutes ces instructions de fonctionnement avant d’utiliser votre enceinte acoustique de façon à pouvoir en tirer le meilleur profit. Après lecture complète du livret d’instructions de fonctionnement, le ranger dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter facilement en cas de besoin lors de l’utilisation de l’enceinte...
Page 8
Françias INSTALLATION SUR L’ECRAN PLASMA (POUR INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS À DROITE ET À GAUCHE DE L’ÉCRAN) Effectuez l’installation selon les étapes 1 à 2 suivantes. 1 Fixez les accessoires de montage sur les haut-parleurs. L’illustration ci-dessous désigne le haut-parleur de droite. 1 Alignez la partie convexe de la fixation pour l’installation des haut-parleurs sur les côtés droit et gauche avec la partie concave des haut-parleurs.
Page 9
2 Fixez les haut-parleurs à l’écran. Prenez garde que l’écran ne cogne pas contre les haut- parleurs aux étapes 1 et 2 de leur installation sur l’écran. 1 Placez l’un des haut-parleurs sous l’écran tout en l’inclinant, puis insérez-le dans le support sur le côté droit. 2 De façon similaire, insérez l’autre haut-parleur dans le support sur le côté...
Page 10
Françias 2 Comment fixer le parcours des câbles Des serre-câbles sont fournis avec l’écran plasma pour mettre de l’ordre dans vos câbles et tenir la longueur de câble supplémentaire non-utilisé à l’écart. Pour installation des haut-parleurs à droite et à gauche de l’écran Câble de haut-parleur Pour installation des haut-parleurs au bas de l’écran Câble de haut-parleur...
Lassen Sie es daher vom Fachmann bzw. Ihrem Händler aufstellen bzw. montieren und einrichten. PIONEER legt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch Feh- ler bei der Installation bzw. Montage oder durch Bedienfehler, Veränderungen oder höhere Gewalt entstehen.
Page 13
INSTALLATION AM PLASMABILDSCHIRM (WENN DIE LAUTSPRECHER AN DEN SEITEN DES BILDSCHIRMS INSTALLIERT WERDEN) Führen Sie die Installation entsprechend der folgenden Schritte 1 und 2 durch. 1 Befestigen Sie die Aufhängungen an den Lautsprechern. Die nachstehenden Abbildungen zeigen den rechten Lautsprecher. 1 Richten Sie den konvexen Abschnitt der Aufhängungen zur Installation der Lautsprecher an den Seiten links und rechts auf die konkaven Abschnitte an den Lautsprechern aus.
Page 14
Deutsch 2 Die Lautsprecher am Bildschirm befestigen. Achten Sie darauf, dass der Bildschirm bei den Schritten 1 und 2 nicht an die Lautsprecher stößt, wenn diese am Bildschirm angebracht werden. 1 Den Lautsprecher unter dem Bildschirm positionieren, während Sie einen der Laufsprecher leicht neigen und dann in die Aufhängung auf der rechten Seite einhängen.
Verlegung der Kabel Der Plasmabildschirm wird mit Schnellklemmen geliefert, um die Kabel zu bündeln und zu verhindern, dass zu lange Kabel stören. Wenn die Lautsprecher an den Seiten des Bildschirms installiert werden Lautsprecherkabel Kabelklemme Wenn die Lautsprecher am unteren Rand des Bildschirms installiert werden Lautsprecherkabel •...
Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Si prega di leggere completamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare il sistema di altoparlanti per avvalersi al massimo delle sue prestazioni. Terminata la lettura delle istruzioni per l’uso, conservarle in un luogo sicuro. Sapendo dove sono sarà...
Page 18
Italiano INSTALLAZIONE SUL DISPLAY AL PLASMA (IN CASO DI INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI SUI LATI DESTRO E SINISTRO DEL DISPLAY) Eseguire l’installazione osservando i passi 1 e 2 di seguito illustrati. 1 Fissaggio degli accessori di montaggio agli altoparlanti. L’illustrazione qui sotto mostra l’altoparlante destro. 1 Allineare il lato convesso del supporto per l’installazione degli altoparlanti destro e sinistro al lato concavo degli altoparlanti stessi.
Page 19
2 Montaggio degli altoparlanti al display. Durante l’installazione del display, ai passi 1 e 2prestare attenzione a ché gli altoparlanti non urtino il display stesso. 1 A cominciare dall’altoparlante destro, collocarlo al di sotto del display e quindi inserirlo nella relativa staffa mantenendolo inclinato.
Italiano Posa dei cavi Il display al plasma ha in dotazione fascette fermacavo ad uso rapido per mantenere uniti i cavi in modo che la loro lunghezza residua non risulti d’ingombro. In caso di installazione degli altoparlanti sui lati destro e sinistro del display Cavo del altoparlante Fascette per cavi In caso di installazione degli altoparlanti sul lato inferiore del display...
Nederlands Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u later nog het een en ander wilt nalezen bijvoorbeeld na een verhuizing of dergelijk.
Page 23
MONTAGE TEGEN HET PLASMABEELDSCHERM (MONTAGE VAN DE LUIDSPREKERS AAN DE LINKER- EN RECHTERKANT VAN HET SCHERM) Voer de montage uit volgens de onderstaande stappen 1 en 2. 1 Bevestig de montagebeugels aan de luidsprekers. In de afbeelding hieronder ziet u de rechterluidspreker. 1 Lijn het holle deel van de houder voor montage van de luidsprekers aan de rechter- en linkerkant op met het bolle deel van de luidsprekers.
Nederlands 2 Bevestig de luidsprekers aan het scherm. Let op dat het beeldscherm in stap 1 en 2 bij de montage van de luidsprekers niet tegen de luidsprekers slaat. 1 Plaats hem onder het scherm terwijl u één luidspreker schuin houdt en steek hem in de beugel aan de rechterkant. 2 Plaats de andere luidspreker op dezelfde manier in de beugel aan de linkerkant.
Page 25
2 Leiden van de bedrading Bij het plasmabeeldscherm worden snelklemmen geleverd waarmee u de kabels netjes kunt leiden en overbodige kabellengten kunt bundelen. Montage van de luidsprekers aan de linker- en rechterkant van het scherm Luidsprekerkabel Bedradingsklem Montage van de luidsprekers aan de onderkant van het scherm Luidsprekerkabel •...
PRECAUCION Este producto está diseñado exclusivamente para su uso con la pantalla de plasma Pioneer PDP-4340HD,PDP- 434HDE,PDP-434HDG. Para mayor información acerca de la compatibilidad, consulte con el distribuidor autorizado o centro de servicios Pioneer más cercano.
Page 28
Español INSTALACIÓN EN LA PANTALLA DE PLASMA (CUANDO LOS ALTAVOCES SE INSTALAN EN LOS LADOS DERECHO E IZQUIERDO DE LA PANTALLA) Lleve a cabo la instalación siguiendo los pasos 1 y 2 siguientes. 1 Instale los accesorios de montaje en los altavoces.
Page 29
2 Acople los portavoces a la pantalla. Tenga cuidado para asegurarse de que la pantalla no golpee los altavoces en los pasos 1 y 2 cuando los altavoces se instalan en la pantalla. 1 Coloque uno de los dos altavoces debajo de la pantalla inclinándolo e insertándolo en la ménsula del lado derecho.
Page 30
Español Cómo direccionar los cables La pantalla de plasma viene acompañada de abrazaderas rápidas que permiten mantener los cables ordenados y guardar la longitud de cable sobrante. Cuando los altavoces se instalan en los lados derecho e izquierdo de la pantalla Cable de altavoz Abrazadera de cableado Cuando los altavoces se instalan debajo de la pantalla...