Pioneer PDP-S13-LR Operating Instructions Manual

Pioneer PDP-S13-LR Operating Instructions Manual

Pioneer pdp-s13-lr operating instructions home theater speaker system
Table of Contents
  • Remarques Sur L'installation
  • Entretien du Coffret
  • Vor der Verwendung
  • Hinweise zur Installation
  • Verlegung der Kabel
  • Technische Daten
  • Prima Dell'uso
  • Controllo Degli Accessori in Dotazione
  • Posa Dei Cavi
  • Dati Tecnici
  • Alvorens Gebruik
  • Opmerkingen Betreffende de Installatie
  • Aansluiten Van de Luidsprekerkabels
  • Technische Gegevens
  • Antes de Usar
  • Notas sobre la Instalación
  • Mantenimiento del Gabinete
  • Especificaciones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Speaker System
Enceintes acoustiques
Lautsprechersystem
Sistema di diffusori
Luidsprekersysteem
Sistema de altavoces
PDP-S13-LR
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer PDP-S13-LR

  • Page 1 Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistema de altavoces PDP-S13-LR Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
  • Page 2: Before Use

    This product is designed exclusively for use with the PDP-4340HD,PDP-434HDE,PDP-434HDG Pioneer plasma display. For more information on compatibility, please consult with your nearest Pioneer authorized dealer or service center. BEFORE USE ÷ The nominal impedance of this speaker system is 8 ohms.
  • Page 3 2 Hang the speaker on the upper screw. 3 Fix the lower screw temporarily. 4 Adjust the position so that the speaker is parallel to the display and then fix the upper and lower screws firmly. 5 Attach the left speaker following the same procedure as described above.
  • Page 4: Connecting The Speaker Cables

    ÷ When the polarity is reversed for one speaker (left or right) at the time of connection to the plasma display, the bass reproduction will be reduced, the sound positioning will...
  • Page 5 In some cases the clamp may have deteriorated over time and may be damaged when removed. Speed clamps Speaker cable A speaker cable or system cable is put in the rack using a supplied wiring clamp so that it cannot be viewed from the front. Speaker cable To attach the speed clamps to the main unit Connect the speed clamps using the 1 hole marked with •...
  • Page 6: Cabinet Maintenance

    NOTE: Specifications and design subject to possible modification without notice, due to improvements. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. All rights reserved. WARNING: Handling the power cord on this product or cords associated with accessories sold with...
  • Page 7: Remarques Sur L'installation

    Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement toutes ces instructions de fonctionnement avant d’utiliser votre enceinte acoustique de façon à pouvoir en tirer le meilleur profit. Après lecture complète du livret d’instructions de fonctionnement, le ranger dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter facilement en cas de besoin lors de l’utilisation de l’enceinte...
  • Page 8 Françias INSTALLATION SUR L’ECRAN PLASMA (POUR INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS À DROITE ET À GAUCHE DE L’ÉCRAN) Effectuez l’installation selon les étapes 1 à 2 suivantes. 1 Fixez les accessoires de montage sur les haut-parleurs. L’illustration ci-dessous désigne le haut-parleur de droite. 1 Alignez la partie convexe de la fixation pour l’installation des haut-parleurs sur les côtés droit et gauche avec la partie concave des haut-parleurs.
  • Page 9 2 Fixez les haut-parleurs à l’écran. Prenez garde que l’écran ne cogne pas contre les haut- parleurs aux étapes 1 et 2 de leur installation sur l’écran. 1 Placez l’un des haut-parleurs sous l’écran tout en l’inclinant, puis insérez-le dans le support sur le côté droit. 2 De façon similaire, insérez l’autre haut-parleur dans le support sur le côté...
  • Page 10 Françias 2 Comment fixer le parcours des câbles Des serre-câbles sont fournis avec l’écran plasma pour mettre de l’ordre dans vos câbles et tenir la longueur de câble supplémentaire non-utilisé à l’écart. Pour installation des haut-parleurs à droite et à gauche de l’écran Câble de haut-parleur Pour installation des haut-parleurs au bas de l’écran Câble de haut-parleur...
  • Page 11: Entretien Du Coffret

    ... Mode d'emploi x 1 REMARQUE: Les spécifications et la finition sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en vue de l’amélioration. Publication de Pioneer Corporation. © 2003 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. et à gauche x 4...
  • Page 12: Vor Der Verwendung

    Lassen Sie es daher vom Fachmann bzw. Ihrem Händler aufstellen bzw. montieren und einrichten. PIONEER legt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch Feh- ler bei der Installation bzw. Montage oder durch Bedienfehler, Veränderungen oder höhere Gewalt entstehen.
  • Page 13 INSTALLATION AM PLASMABILDSCHIRM (WENN DIE LAUTSPRECHER AN DEN SEITEN DES BILDSCHIRMS INSTALLIERT WERDEN) Führen Sie die Installation entsprechend der folgenden Schritte 1 und 2 durch. 1 Befestigen Sie die Aufhängungen an den Lautsprechern. Die nachstehenden Abbildungen zeigen den rechten Lautsprecher. 1 Richten Sie den konvexen Abschnitt der Aufhängungen zur Installation der Lautsprecher an den Seiten links und rechts auf die konkaven Abschnitte an den Lautsprechern aus.
  • Page 14 Deutsch 2 Die Lautsprecher am Bildschirm befestigen. Achten Sie darauf, dass der Bildschirm bei den Schritten 1 und 2 nicht an die Lautsprecher stößt, wenn diese am Bildschirm angebracht werden. 1 Den Lautsprecher unter dem Bildschirm positionieren, während Sie einen der Laufsprecher leicht neigen und dann in die Aufhängung auf der rechten Seite einhängen.
  • Page 15: Verlegung Der Kabel

    Verlegung der Kabel Der Plasmabildschirm wird mit Schnellklemmen geliefert, um die Kabel zu bündeln und zu verhindern, dass zu lange Kabel stören. Wenn die Lautsprecher an den Seiten des Bildschirms installiert werden Lautsprecherkabel Kabelklemme Wenn die Lautsprecher am unteren Rand des Bildschirms installiert werden Lautsprecherkabel •...
  • Page 16: Technische Daten

    ... Bedienungsanleitung x 1 HINWEIS: Die technischen Daten und das Design können aus Gründen der Weiterentwicklung jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2003 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. links und rechts x 4...
  • Page 17: Prima Dell'uso

    Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Si prega di leggere completamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare il sistema di altoparlanti per avvalersi al massimo delle sue prestazioni. Terminata la lettura delle istruzioni per l’uso, conservarle in un luogo sicuro. Sapendo dove sono sarà...
  • Page 18 Italiano INSTALLAZIONE SUL DISPLAY AL PLASMA (IN CASO DI INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI SUI LATI DESTRO E SINISTRO DEL DISPLAY) Eseguire l’installazione osservando i passi 1 e 2 di seguito illustrati. 1 Fissaggio degli accessori di montaggio agli altoparlanti. L’illustrazione qui sotto mostra l’altoparlante destro. 1 Allineare il lato convesso del supporto per l’installazione degli altoparlanti destro e sinistro al lato concavo degli altoparlanti stessi.
  • Page 19 2 Montaggio degli altoparlanti al display. Durante l’installazione del display, ai passi 1 e 2prestare attenzione a ché gli altoparlanti non urtino il display stesso. 1 A cominciare dall’altoparlante destro, collocarlo al di sotto del display e quindi inserirlo nella relativa staffa mantenendolo inclinato.
  • Page 20: Posa Dei Cavi

    Italiano Posa dei cavi Il display al plasma ha in dotazione fascette fermacavo ad uso rapido per mantenere uniti i cavi in modo che la loro lunghezza residua non risulti d’ingombro. In caso di installazione degli altoparlanti sui lati destro e sinistro del display Cavo del altoparlante Fascette per cavi In caso di installazione degli altoparlanti sul lato inferiore del display...
  • Page 21: Dati Tecnici

    ... Rivetto x 2 ... Istruzioniperl’uso x 1 NOTA: I dati tecnici e il design sono soggetti a variazioni senza preavviso, per il miglioramento del prodotto. Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati. Italiano...
  • Page 22: Alvorens Gebruik

    Nederlands Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u later nog het een en ander wilt nalezen bijvoorbeeld na een verhuizing of dergelijk.
  • Page 23 MONTAGE TEGEN HET PLASMABEELDSCHERM (MONTAGE VAN DE LUIDSPREKERS AAN DE LINKER- EN RECHTERKANT VAN HET SCHERM) Voer de montage uit volgens de onderstaande stappen 1 en 2. 1 Bevestig de montagebeugels aan de luidsprekers. In de afbeelding hieronder ziet u de rechterluidspreker. 1 Lijn het holle deel van de houder voor montage van de luidsprekers aan de rechter- en linkerkant op met het bolle deel van de luidsprekers.
  • Page 24: Aansluiten Van De Luidsprekerkabels

    Nederlands 2 Bevestig de luidsprekers aan het scherm. Let op dat het beeldscherm in stap 1 en 2 bij de montage van de luidsprekers niet tegen de luidsprekers slaat. 1 Plaats hem onder het scherm terwijl u één luidspreker schuin houdt en steek hem in de beugel aan de rechterkant. 2 Plaats de andere luidspreker op dezelfde manier in de beugel aan de linkerkant.
  • Page 25 2 Leiden van de bedrading Bij het plasmabeeldscherm worden snelklemmen geleverd waarmee u de kabels netjes kunt leiden en overbodige kabellengten kunt bundelen. Montage van de luidsprekers aan de linker- en rechterkant van het scherm Luidsprekerkabel Bedradingsklem Montage van de luidsprekers aan de onderkant van het scherm Luidsprekerkabel •...
  • Page 26: Technische Gegevens

    ... Houder voor montage van de luidsprekers ... Klinknagel x 2 ... Gebruiksaanwijzing x 1 OPMERKING: Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. rechts en links x 4...
  • Page 27: Antes De Usar

    PRECAUCION Este producto está diseñado exclusivamente para su uso con la pantalla de plasma Pioneer PDP-4340HD,PDP- 434HDE,PDP-434HDG. Para mayor información acerca de la compatibilidad, consulte con el distribuidor autorizado o centro de servicios Pioneer más cercano.
  • Page 28 Español INSTALACIÓN EN LA PANTALLA DE PLASMA (CUANDO LOS ALTAVOCES SE INSTALAN EN LOS LADOS DERECHO E IZQUIERDO DE LA PANTALLA) Lleve a cabo la instalación siguiendo los pasos 1 y 2 siguientes. 1 Instale los accesorios de montaje en los altavoces.
  • Page 29 2 Acople los portavoces a la pantalla. Tenga cuidado para asegurarse de que la pantalla no golpee los altavoces en los pasos 1 y 2 cuando los altavoces se instalan en la pantalla. 1 Coloque uno de los dos altavoces debajo de la pantalla inclinándolo e insertándolo en la ménsula del lado derecho.
  • Page 30 Español Cómo direccionar los cables La pantalla de plasma viene acompañada de abrazaderas rápidas que permiten mantener los cables ordenados y guardar la longitud de cable sobrante. Cuando los altavoces se instalan en los lados derecho e izquierdo de la pantalla Cable de altavoz Abrazadera de cableado Cuando los altavoces se instalan debajo de la pantalla...
  • Page 31: Mantenimiento Del Gabinete

    ... Manual de instrucciones x 1 NOTA: Las especificaciones y diseño están sujetos a posibles cambios sin previo aviso, con el objeto de mejoras en el producto. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 32 中文 感謝惠購先鋒產品。 在使用該揚聲器系統之前,請通讀使用說明書,以獲知如 何使本揚聲器系統發揮最佳性能。閱讀完畢後,請將其妥 善保管以備日後參考。 小心 本產品經設計專用於PDP-4340HD,PDP-434HDE,PDP-434HDG 先鋒等離子顯示器。有關兼容性的詳細資訊,請向您鄰近 的先鋒授權經銷商或服務中心咨詢。 使用之前 ÷ 本揚聲器系統的標稱阻抗為8歐。 ÷ 為防止因輸入過載而導致揚聲器系統損壞,請務必遵 循以下注意事項: ÷ 請勿對揚聲器系統使用超過其最大容許輸入的電 源。否則,會導致損壞或可能產生火災。 ÷ 當插拔芯插頭時,請確保放大器電源已關閉。 ÷ 當使用圖形等化器來加強某高頻帶的響聲時,請勿 使用過大的放大器音量。 ÷ 請勿強制低功率放大器產生高音量(放大器的諧波 失真將會增加,您可能會損壞揚聲器)。 ÷ 結合使用自動恢復型保護裝置可保護揚聲器不受過高輸入 信號或異常信號的損害。當過高的輸入信號發送至揚聲器 時,保護裝置即會啟動防止發出響亮的高音。此時,請將 等離子顯示屏的音量調低使用。在5至10秒鐘後,揚聲器會 自動恢復正常操作。 ÷ 在揚聲器附近放置CRT電腦屏幕或CRT監視器可能會導致干 擾或色彩失真。如果出現這種情況,請使監視器遠離揚聲 器。 安裝工作須知: 本產品在由具有足夠技能和資格的合格人員進行安裝的假 定前提下進行銷售。因此,請務必請專業安裝人員或您的 經銷商來安裝和設置本產品。 對於因安裝錯誤,使用不當,擅自更改或自然災害而導致...
  • Page 33 冰等離几顯示器上名裝 (當揚篾器名裝冰顯示器的仕側和左側時) 請遵照下列步驟 1 至 2 進行安裝。 1 將安裝配件安裝到揚聲器上。 下圖顯示的是右置揚聲器。 1 將用於安裝左右側揚聲器的支座的凸面部分對準揚聲器的 凹入部位。 2 用螺絲固定兩個安裝點。 3 將支座安裝到一個揚聲器的頂部和底部。 4 同樣,將其餘兩個支座安裝到另 一個揚聲器的頂部和底部。 2 將揚聲器安裝到顯示器上。 下圖以右置揚聲器的安裝為例。 1 在將揚聲器掛在顯示器上之前,先 暫時固定上部螺絲(此時,螺絲頭 與 顯 示 器 之 間 應 有 約5 m m 的 空 間)。 2 將揚聲器掛在上部螺絲上。...
  • Page 34 中文 2 將揚聲器安裝到顯示器上。 當揚聲器安裝在顯示屏上時,請務必確保顯示屏未 與步驟1和步驟2中的揚聲器碰撞。 1 將一台揚聲器傾斜地放到顯示器下,然後將其插入右側的 托架。 2 同樣,將另一個揚聲器插入左側的托架。 3 調節位置,使揚聲器之間的間隙消失,並使揚聲器不會向 右或向左移位。 4 用螺絲固定顯示器中間部位的兩個安裝點。 5 用螺絲固定右側和左側的兩個安裝點(共四個)。調節位 置,使揚聲器系統與顯示器平行,然後再緊固揚聲器系 統。 注意: ÷ 若在安裝揚聲器後搬移顯示器,請勿通過揚聲器握住顯示 器。搬移揚聲器系統時,請參照下圖所示,握住顯示器的 把手以及顯示器的側面或底部。請勿握住揚聲器來抬高顯 示器。否則可能會致使產品變形或損壞。 當揚聲器安裝在左側和右側時 當揚聲器安裝在底部時 連接等離子顯示器 連接揚聲器電纜 1 關閉等離子顯示器的電源。 2 用附帶的揚聲器電纜連接揚聲器系統的輸入端子和等離子 顯示器的揚聲器輸出端子。進行連接時,請確保正極 (ª)和負極(·)端子匹配。 1. 按壓鎖桿,將電纜插入孔中,然後再鬆開鎖桿。 ª 端子(紅色) · 端子(黑色) 揚聲器的輸入端子...
  • Page 35 2 如何布線 等離子顯示器隨機附帶有快接式線夾,以便整理您的電纜, 並使過長的電纜不會妨礙他人。 當揚聲器安裝在顯示器的左側和右側時 揚聲器電纜 當揚聲器安裝在顯示器底部時 揚聲器電纜 • 使用隨等離子顯示器附帶的快接式線夾來 整理電纜。 將 1 插入本機後部相應的孔中,然後將 2 扣入 1 的後部 以固定線夾。 快接式線夾一旦扣上便很難解開。請謹慎安裝。 要卸除快接式線夾 使用鉗子,旋轉90°擰絞線夾,然後將其向外拉。 在某些情況下,線夾可能已老化,所以可能會在卸除時被損 壞。 線夾 快接式線夾 線夾 揚聲器電纜 要將快接式線夾安裝到主機上 根據安裝情況,請使用下方標有•的孔1來連接快接式線夾。 中文 揚聲器電纜 用附帶的線夾將揚聲器電纜或系統電纜放置 在機架中,以使電纜不會從前面看到。...
  • Page 36 中文 機殼維護 ÷ 使用拋光布或乾布來擦拭灰塵和污垢。 ÷ 當機殼很髒時,用軟布蘸取經水稀釋後的清潔劑進行擦 拭,然後再用乾布擦淨。請勿使用家具蠟或清潔劑。否則 會損壞機殼表面。 ÷ 切勿對機殼或在機殼附近使用稀釋劑,苯,殺蟲劑以及其 它化學製品,因為它們會腐蝕本機表面。 ÷ 當使用含化學製品的拭布時,請仔細閱讀該拭布的注意事 項。 規格 機殼:低音反射型 所用揚聲器(兩路系統): 低音喇叭(用於低音) ... 橢圓型 高音喇叭(用於高音) ... 2.5cm 球頂型 標稱阻抗 ... 8 Ω 頻率範圍 ... 60 to 20,000 Hz 靈敏度 ... 82 dB/W(1m距離時) 容許輸入功率: 最大輸入功率 ... 12 W 額定輸入功率...
  • Page 40 Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. <03F00001> 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.

Table of Contents