Pioneer DEH-P44 Operation Manual

Pioneer DEH-P44 Operation Manual

Multi-cd control high power cd player with fm/am tuner
Hide thumbs Also See for DEH-P44:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Multi-CD control High power CD player
with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, "Puissance élevée",
avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur

Operation Manual

DEH-P4400
DEH-P44
Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-P44

  • Page 1: Operation Manual

    Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, “Puissance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur Operation Manual DEH-P4400 DEH-P44 Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Of Contents

    Section Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to oper- ate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Page 3 Other Functions Using the AUX source 34 • Selecting AUX as the source 34 • Setting the AUX title 34 Additional Information CD player and care 35 CD-R/CD-RW discs 35 Understanding built-in CD player error messages 36 Specifications 37 Section...
  • Page 4 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Page 5: Before You Start

    Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway, Markham Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with this unit.
  • Page 6: Protecting Your Unit From Theft

    Take care not to grip it tightly or drop it. 3 Put the front panel into the protective case provided for safe keeping (DEH-P44). Attaching the front panel Replace the front panel by holding it upright to this unit and clipping it securely into the...
  • Page 7: What's What

    1–6 PRESET TUNING Press for preset tuning and disc number search when using a multi-CD player. SOURCE This unit is switched on by selecting a source. Press to cycle through all of the available sources.
  • Page 8: Remote Control

    Section Before You Start Remote control A remote controller that enables remote opera- tion of the head unit is supplied. Operation is the same as when using the button on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each button with the exception , which is explained below.
  • Page 9: Using The Remote Control

    About the XM READY mark The XM READY mark printed on the front panel of this product indicates that the Pioneer XM tuner (sold separately) can be controlled using this product. Please inquire of your dealer or nearest autho- rized Pioneer service station regarding the XM tuner that can be connected to this product.
  • Page 10: Power On/Off

    — When the AUX (auxiliary) is set to off (refer to page 33). • External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Only one external unit can be controlled by this unit.
  • Page 11: Tuner

    Tuner Listening to the radio These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on page 12. indicator BAND Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. indicator FREQUENCY Shows to which frequency the tuner is tuned.
  • Page 12: Introduction Of Advanced Tuner Operation

    Section Tuner Introduction of advanced tuner operation display FUNCTION Shows the function status. indicator PRESET NUMBER Shows what preset has been selected. Press to display the function FUNCTION names. Press repeatedly to switch between FUNCTION the following functions: (best stations memory)— seek tuning) •...
  • Page 13: Tuning In Strong Signals

    Tuner Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press to select FUNCTION LOCAL Press until appears in the FUNCTION LOCAL display. 2 Press 5 to turn local seek tuning on. Local seek sensitivity (e.g., LOCAL 2 the display.
  • Page 14: Built-In Cd Player

    CD EJECT • If the built-in CD player does not operate prop- erly, an error message such as be displayed. Refer to Understanding built-in CD player error messages on page 36.
  • Page 15: Introduction Of Advanced Built-In Cd Player Operation

    Built-in CD Player Introduction of advanced built-in CD player operation display FUNCTION Shows the function status. Press to display the function FUNCTION names. Press repeatedly to switch between FUNCTION the following functions: (repeat play)— REPEAT RANDOM play)— (scan play)— T-SCAN PAUSE •...
  • Page 16: Scanning Tracks Of A Cd

    Section Built-in CD player Scanning tracks of a CD Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. 1 Press to select FUNCTION Press until FUNCTION T-SCAN display. 2 Press 5 to turn scan play on.
  • Page 17: Displaying Disc Titles

    • After data for 48 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. • When a multi-CD player that does not support disc title functions is connected, you cannot enter disc titles in this product.
  • Page 18: Multi-Cd Player

    Section Multi-CD Player Playing a CD You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player. More advanced CD operation is explained starting on page 19.
  • Page 19: Introduction Of Advanced Multi-Cd Player Operation

    Multi-CD Player Introduction of advanced multi- CD player operation display FUNCTION Shows the function status. Press to display the function FUNCTION names. Press repeatedly to switch between FUNCTION the following functions: (repeat play)— REPEAT TITLE LIST list)— (random play)— RANDOM play)—...
  • Page 20: Playing Tracks In A Random Order

    While you are using beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using (multi-CD player repeat), the beginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 Select the repeat range.
  • Page 21: Using Its Playlists

    ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi- CD player magazine. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selections.
  • Page 22: Erasing A Track From Your Its Playlist

    Disc title input lets you input CD titles up to 10 letters long and up to 100 disc titles (with ITS playlist) into the multi-CD player. 1 Play a CD that you want to enter the title. Press 5 or ∞ to select a CD.
  • Page 23: Displaying Disc Titles

    Multi-CD Player • When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player, you cannot switch . The disc title will have already been TITLE IN recorded on a CD TEXT disc. 3 Press 5 or ∞ to select a letter of the alpha- bet.
  • Page 24: Selecting Discs From The Disc Title List

    Section Multi-CD Player Selecting discs from the disc title list Disc title list lets you see the list of disc titles that have been entered into the multi-CD player and select one of them to playback. 1 Press to select...
  • Page 25: Using Compression And Bass Emphasis

    Press until appears in the FUNCTION COMP display. • If the multi-CD player does not support COMP/DBE, is displayed when you NO COMP attempt to select it. 2 Press 5 or ∞ to select your favorite setting. Press 5 or ∞ repeatedly to switch between the following settings: —...
  • Page 26: Audio Adjustments

    Section Audio Adjustments Introduction of audio adjustments display AUDIO Shows the audio adjustments status. indicator LOUD Appears in the display when loudness is turned on. indicator Appears in the display when subwoofer is turned on. indicator indicator lights depending on setting.
  • Page 27: Setting The Sound Focus Equalizer

    Audio Adjustments Setting the sound focus equalizer Clarifying the sound image of vocals and instru- ments allows the simple staging of a natural, pleasant sound environment. Even greater listening enjoyment will be obtained if seating positions are chosen care- fully. •...
  • Page 28: Using The Equalizer

    CUSTOM2 izer curves that you create. • A separate CUSTOM1 for each source. (The Built-in CD player and Multi-CD player are set to the same Equalizer Curve Adjustment setting automatically.) • If you make adjustments when a curve other than...
  • Page 29: Equalizer Curve Fine Adjustment

    Audio Adjustments Equalizer curve fine adjustment You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each currently selected curve band ( EQ-LOW/EQ-MID/EQ- HIGH Level (dB) Q=2W Q=2N Center frequency 1 Press and hold until frequency and AUDIO the Q factor (e.g., ) appears in the...
  • Page 30: Adjusting Treble

    Section Audio Adjustments Adjusting treble You can adjust the cut-off frequency and the Treble level. modes, treble adjustment FRT1 FRT2 affects only the front output: rear output cannot be adjusted. 1 Press to select AUDIO Press until appears in the display. AUDIO 2 Select the desired frequency with 2/3.
  • Page 31: Adjusting Subwoofer Settings

    • Settings are based on the volume level of the FM tuner, which remains unchanged. until AUDIO 1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to adjust (e.g., built-in CD player). 50Hz 2 Press AUDIO Press AUDIO 3 Press 5 or ∞...
  • Page 32: Initial Settings

    Section Initial Settings Adjusting initial settings Initial settings lets you perform initial set up of different settings for this unit. display FUNCTION Shows the function status. 1 Press and hold until the unit turns SOURCE off. 2 Press and hold until FUNCTION appears in the display.
  • Page 33: Switching The Warning Tone

    Initial Settings Switching the warning tone If the front panel is not detached from the head unit within five seconds of turning off the igni- tion, a warning tone will sound. You can turn off this warning tone. 1 Press to select FUNCTION WARN...
  • Page 34: Other Functions

    Section Other Functions Using the AUX source An IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20 or CD-RB10 (sold separately) lets you connect this unit to auxiliary equipment featur- ing RCA output. For more details, refer to the IP-BUS-RCA Interconnector owner’s manual. Selecting AUX as the source Press to select...
  • Page 35: Additional Information

    If you think that condensation is a problem turn off the CD player for an hour or so to allow the CD player to dry out and wipe any damp discs with a soft cloth to remove the moisture.
  • Page 36: Understanding Built-In Cd Player Error Messages

    If the error cannot be corrected, contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center. Message Cause ERROR-11, 12,...
  • Page 37: Specifications

    2.5k/4k/6.3k/10k Hz Level: ±12 dB Subwoofer output Frequency ... 50/80/125 Hz Slope ... –12 dB/oct Gain ... ±12 dB CD player System ... Compact disc audio system Usable discs ... Compact disc Signal format: Sampling frequency ... 44.1 kHz Number of quantization bits ...
  • Page 38 Section Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil. Cela fait, conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.
  • Page 39 Table des matières Utilisation des fonctions CD TEXT 24 • Affichage du titre d’un disque CD TEXT 24 • Défilement du titre du disque sur l’afficheur 24 Utilisation de la compression et de l’accentuation dynamique des graves 25 Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 26 Réglage de l’égaliseur de focalisation sonore 27...
  • Page 40: Cher Client

    Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au max- imum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
  • Page 41: Avant De Commencer

    Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de serice aux consommateurs 300 Allstate Parkway, Markham Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 Pour connaître les conditions de garantie, reportez-vous au document, Garantie limitée,...
  • Page 42: Protection De L'appareil Contre Le Vol

    Veillez à n’exercer aucune force excessive sur la face avant et à ne pas la laisser tomber. 3 Rangez la face avant dans le boîtier de protection fourni à cet effet (DEH-P44). Pose de la face avant Replacez la face avant en la tenant bien paral- lèle à...
  • Page 43: Description De L'appareil

    Avant de commencer !0 o Description de l’appareil Appareil central 1 Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour choisir un affichage différent. 2 Touche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions. 3 Touche OPEN Appuyez sur cette touche pour ouvrir la face avant.
  • Page 44: Boîtier De Télécommande

    Section Avant de commencer Boîtier de télécommande Il est fournis un boîtier de télécommande qui assure le réglage de l’élément central. Il permet d’utiliser l’appareil dans les mêmes conditions. Pour connaître le rôle de chacune de ses touches, reportez-vous ci-dessus, à l’exception de celui de la touche paragraphe suivant.
  • Page 45: Utilisation Du Boîtier De Télécommande

    Quelques mots sur la marque XM READY La marque XM READY, imprimée sur la face avant, signifie que le syntoniseur Pioneer XM (vendu séparément) peut être commandé par cet appareil-ci. Pour connaitre précisément le modèle de syn- toniseur XM qui peut être connecté à cet appareil, consultez un revendeur ou un centre d’entretien Pioneer agréés.
  • Page 46: Mise En Service, Mise Hors Service

    — L’entrée AUX (auxiliaire) est hors service (reportez-vous à la page 33). • Source extérieure désigne un produit Pioneer (qui pourra être disponible dans le futur) qui n’est pas à proprement parler une source mais dont la gestion des fonctions de base peut être assurée par cet appareil.
  • Page 47: Syntoniseur

    Syntoniseur Ecoute de la radio Voici les opérations de base pour l’écoute de la radio. Le fonctionnement détaillé du syntoniseur est expliqué à partir de la page 12. 1 Indicateur BAND Il signale la gamme d’accord choisie, AM ou 2 Indicateur FREQUENCY Il indique la valeur de la fréquence d’accord.
  • Page 48: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Syntoniseur

    Section Syntoniseur Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. 2 Indicateur PRESET NUMBER Il indique le numéro de la présélection choisie. Appuyez sur FUNCTION de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur pour choisir une des fonctions suivantes: (mémoire des meilleures stations)—...
  • Page 49: Accord Sur Les Signaux Puissants

    Syntoniseur Accord sur les signaux puissants L’accord automatique sur une station locale ne s’intéresse qu’aux émetteurs dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité. 1 Appuyez sur pour choisir FUNCTION LOCAL Appuyez sur jusqu’à ce que FUNCTION apparaisse sur l’afficheur.
  • Page 50: Lecteur De Cd Intégré

    Section Lecteur de CD intégré Ecoute d’un CD Voici les opérations de base pour l’écoute d’un CD à l’aide du lecteur intégré. Le fonctionnement détaillé du lecteur de CD est expliqué à partir de la page 15. 1 Indicateur TRACK NUMBER Il indique la plage musicale en cours de lecture.
  • Page 51: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd Intégré

    Lecteur de CD intégré peut s’afficher. Reportez-vous à la ERROR-14 page 36, Signification des messages d’erreur du lecteur de CD intégré. • Le lecteur CD intégré n’est pas équipé de la fonction CD TEXT. • Un CD TEXT est un disque compact qui porte en outre des informations alphanumériques telles que le titre du disque, le nom de l’artiste et le titre de chaque plage musicale.
  • Page 52: Examen Du Contenu D'un Cd

    Section Lecteur de CD intégré apparaît sur l’afficheur. Les RANDOM :OFF plages musicales sont lues dans l’ordre. Examen du contenu d’un CD Cette fonction vous permet d’écouter les 10 premières secondes de chaque plage musicale gravée sur le CD. 1 Appuyez sur FUNCTION T-SCAN Appuyez sur...
  • Page 53: Affichage Du Titre D'un Disque

    Lecteur de CD intégré 3 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour choisir une lettre de l’alphabet. Chaque pression sur 5 provoque l’affichage, dans l’ordre, d’une lettre A B C ... X Y Z chiffre puis d’un symbole 1 2 3 ... @ # < pression sur ∞...
  • Page 54: Lecteur De Cd À Chargeur

    Section Lecteur de CD à chargeur Ecoute d’un CD Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé- ment. Voici les opérations de base pour l’écoute d’un CD à l’aide du lecteur de CD à chargeur. Le fonctionnement détaillé...
  • Page 55: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd À Chargeur

    Lecteur de CD à chargeur Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. Appuyez sur pour afficher le nom FUNCTION de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur pour choisir une des fonctions suivantes: (répétition de la lecture)—...
  • Page 56: Ecoute Des Plages Musicales Dans Un Ordre Quelconque

    Section Lecteur de CD à chargeur Ecoute des plages musicales dans un ordre quelconque Les plages musicales sont jouées dans un ordre quelconque à l’intérieur du mode de répétition adopté: (répétition des disques que con- tient le lecteur) ou (répétition d’un disque). 1 Choisissez le mode de répétition.
  • Page 57: Utilisation De La Programmation En Temps Réel (Its)

    Lecteur de CD à chargeur Utilisation de la programmation en temps réel (ITS) La programmation en temps réel (ITS) vous donne le moyen d’établir la liste de vos plages musicales favorites parmi toutes celles que contiennent les disques du lecteur de CD à chargeur.
  • Page 58: Suppression D'une Plage Musicale Sur La Liste Its

    Section Lecteur de CD à chargeur Suppression d’une plage musicale sur la liste ITS Pour supprimer la référence à une plage musi- cale de la liste ITS, il faut que la fonction ITS soit en service. Si ITS est déjà en service, passez à l’opération 2. Si ITS n’est pas en service, appuyez sur FUNCTION 1 Commandez la lecture du CD pour lequel...
  • Page 59: Affichage Du Titre D'un Disque

    Lecteur de CD à chargeur Lorsque est affiché, appuyez de TITLE IN manière répétée sur FUNCTION les fonctions suivantes: (frappe du titre d’un disque)— TITLE IN (programmation en temps réel) • Dans le cas d’un disque CD TEXT et d’un lecteur de CD à...
  • Page 60: Choix D'un Disque Sur La Liste Des Titres

    Section Lecteur de CD à chargeur Choix d’un disque sur la liste des titres Vous pouvez choisir un disque sur la liste des titres des disques que contient le lecteur de CD à chargeur, puis commander la lecture du disque. 1 Appuyez sur FUNCTION LIST...
  • Page 61: Utilisation De La Compression Et De L'accentuation Dynamique Des Graves

    Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation de la compression et de l’accentuation dynamique des graves Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque le lecteur de CD à chargeur en est pourvu. La compression (COMP) et l’accentuation dynamique des graves (DBE) permettent un réglage précis des sons fournis par le lecteur de CD à...
  • Page 62: Réglages Sonores

    Section Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 1 Afficheur AUDIO Il indique l’état des réglages sonores. 2 Indicateur LOUD Il s’éclaire lorsque la correction physiologique est en service. 3 Indicateur Il apparaît sur l’afficheur quand le haut- parleur d’extrêmes graves est en service. 4 Indicateur L’indicateur , ou...
  • Page 63: Réglage De L'égaliseur De Focalisation Sonore

    Réglages sonores Réglage de l’égaliseur de focali- sation sonore En clarifiant l’image sonore des voix et des instruments il permet une mise en scène simple d’un environnement sonore naturel et plaisant. Un plaisir d’écoute encore plus grand sera obtenu si la position d’écoute est choisie avec attention.
  • Page 64: Utilisation De L'égaliseur

    Section Réglages sonores Utilisation de l’égaliseur L’égaliseur vous permet de corriger les carac- téristiques sonores de l’habitacle du véhicule en fonction de vos goûts. Rappel d’une courbe d’égalisation La mémoire contient sept courbes d’égalisation que vous pouvez utiliser à n’importe quel moment.
  • Page 65: Réglage Fin De La Courbe D'égalisation

    Réglages sonores Réglage fin de la courbe d’égalisation Vous pouvez régler la fréquence centrale et le facteur de surtension (caractéristique de la courbe) de chaque courbe présentement sélec- tionnée par bande ( EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH Niveau (dB) Q=2W Q=2N Fréquence centrale 1 Maintenez la pression d’un doigt sur jusqu’à...
  • Page 66: Réglage Des Aigus

    Section Réglages sonores Réglage des aigus Vous pouvez ajuster la fréquence de coupure et le niveau des aigus. En mode , l’ajustement des aigus FRT1 FRT2 affecte uniquement la sortie avant: la sortie arrière ne peut pas être ajustée. 1 Appuyez sur pour sélectionner AUDIO Appuyez sur...
  • Page 67: Réglages De La Sortie Vers Le Haut- Parleur D'extrêmes Graves

    Réglages sonores Réglages de la sortie vers le haut- parleur d’extrêmes graves Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves est en service, vous ne pouvez pas choisir la fréquence de coupure ni régler le niveau de sortie du haut-parleur d’extrêmes graves.
  • Page 68: Réglages Initiaux

    Section Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux Les réglages initiaux vous permettent d’établir les conditions de fonctionnement de base de l’appareil. 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. 1 Maintenez la pression d’un doigt sur jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. SOURCE 2 Maintenez la pression d’un doigt sur jusqu’à...
  • Page 69: Mise En Service Ou Hors Service De L'entrée Auxiliaire

    Réglages initiaux Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire Cet appareil accepte le signal d’un équipement auxiliaire. L’entrée auxiliaire doit être en service pour que l’équipement auxiliaire connecté puisse être utilisé. 1 Appuyez sur pour choisir FUNCTION Appuyez de manière répétée sur jusqu’à...
  • Page 70: Autres Fonctions

    Section Autres fonctions Utilisation de la source AUX Grâce à un interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le modèle CD-RB20 ou CD-RB10 (vendu séparé- ment), vous pouvez relier cet appareil à un équipement auxiliaire doté d’une sortie Cinch (RCA). Pour de plus amples détails, reportez- vous au mode d’emploi de l’interconnecteur IP- BUS-RCA.
  • Page 71: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Soins à apporter au lecteur de • N’utilisez que les disques portant la marque Compact Disc Digital Audio indiquée ci- dessous. • N’utilisez que des disques standard circu- laires. L’utilisation de disques ayant une forme différente peut provoquer une anomalie du lecteur, ou encore leur lecture peut être impossible.
  • Page 72: Signification Des Messages D'erreur Du Lecteur De Cd Intégré

    Si l’erreur ne peut pas être corrigée, consultez le revendeur ou le ser- vice d’entretien agréé par Pioneer. Messages Causes possibles ERROR-11, 12, Disque sale.
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Alimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Mise à la masse ... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L × H × P): (DIN) Châssis ... 178 × 50 × 157 mm Panneau avant ...
  • Page 74 Sección Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Page 75 Contenido Uso de las funciones CD TEXT 24 • Visualización de títulos en discos CD TEXT 24 • Desplazamiento de títulos en la pantalla 24 Uso de la compresión y énfasis de los graves 25 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 26 Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido 27 Uso del ajuste del equilibrio 27...
  • Page 76: Antes De Empezar

    Sección Antes de empezar Acerca de este producto Las frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso en Norteamérica. El uso en otras áreas puede resultar en una recepción incorrecta. Acerca de este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior.
  • Page 77: Servicio De Posventas Para Productos Pioneer

    Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway, Markham Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 Para la información de la garantía, vea la hoja de Garantía Limitada incluida con esta unidad.
  • Page 78: Protección Del Producto Contra Robo

    Tenga cuidad en no agarrar con mucha fuerza y no dejar caer. 3 Coloque el panel delantero en su caja pro- tectora proveída para almacenamiento seguro (DEH-P44). Colocación del panel delantero Coloque de nuevo el panel delantero segurán- dolo verticalmente contra la unidad y enca- jándolo firmememente en los ganchos de...
  • Page 79: Qué Es Cada Cosa

    Antes de empezar !0 o Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón DISPLAY Presione para seleccionar las diferentes visualizaciones. 2 Botón FUNCTION Presione para seleccionar las funciones. 3 Botón OPEN Presione para abrir el panel delantero. 4 Botón AUDIO Presione para seleccionar los diversos con- troles de calidad del sonido.
  • Page 80: Control Remoto

    Sección Antes de empezar Control remoto El control remoto suministrado permite la operación remota conveniente de la unidad principal. La operación es igual a la operación de los botones en la unidad principal. Vea la explicación de la unidad principal acerca de la operación de cada botón con excepción de que se explica a continuación.
  • Page 81: Uso Del Control Remoto

    Acerca de la marca XM READY La marca XM READY impresa en el panel delantero de este producto indica que se puede controlar el sintonizador XM Pioneer (vendido separadamente) usando este producto. Infórmese con su revendedor o centro de servi- cio Pioneer más próximo acerca del...
  • Page 82: Encendido Y Apagado

    — Cuando AUX (componente auxiliar) no está desactivada (refiérase a la página 33). • Unidad externa se refiere a un producto Pioneer (tal como un producto disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de fun- ciones básicas por este sistema.
  • Page 83: Audición De Radio

    Sintonizador Audición de radio Estos son los pasos básicos necesarios para operar la radio. Operaciones más avanzadas del sintonizador se proveen desde la página 12. 1 Indicador BAND Visualiza cuál banda la radio está sintonizada: AM o FM. 2 Indicador FREQUENCY Visualiza la frecuencia en que el sintonizador está...
  • Page 84: Introducción A Las Operaciones Avanzadas Del Sintonizador

    Sección Sintonizador Introducción a las operaciones avanzadas del sintonizador 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de función. 2 Indicador PRESET NUMBER Visualiza la emisora preajustada seleccionada. Presione para visualizar los nom- FUNCTION bres de las funciones. Presione repetidamente para cam- FUNCTION biar entre las siguientes funciones: (memoria de las mejores emisoras)—...
  • Page 85: Sintonía De Señales Fuertes

    Sintonizador Sintonía de señales fuertes La sintonía por búsqueda local le permite sin- tonizar solamente las emisoras con señales suficientemente fuertes para una buena recep- ción. 1 Presione para seleccionar FUNCTION LOCAL Presione hasta que FUNCTION en la pantalla. 2 Presione 5 para activar la sintonía por búsqueda local.
  • Page 86: Lector De Cd Incorporado

    Sección Lector de CD incorporado Reproducción de un CD Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de CD incorpo- rado. Las operaciones más avanzadas del lector de CD se proveen desde la página 15. 1 Indicador TRACK NUMBER Visualiza la pista que está...
  • Page 87: Introducción A Las Operaciones Avanzadas Del Lector De Cd Incorporado

    Lector de CD incorporado • Un disco CD TEXT es un CD que presenta información de texto tal como un título de disco, nombre de artista y título de la pista. Introducción a las operaciones avanzadas del lector de CD incor- porado 1 Visualización FUNCTION...
  • Page 88: Exploración De Las Pistas De Un Cd

    Sección Lector de CD incorporado Exploración de las pistas de un La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. 1 Presione para seleccionar FUNCTION T-SCAN Presione hasta que FUNCTION aparezca en la pantalla. 2 Presione 5 para activar la reproducción con exploración.
  • Page 89: Visualización De Los Títulos

    Lector de CD incorporado 3 Presione 5 o ∞ para seleccionar una letra del alfabeto. Cada presión de 5 visualiza una letra del alfa- beto en el orden de A B C ... X Y Z . Cada presión de ∞ símbolos en 1 2 3 ...
  • Page 90: Lector De Multi-Cd

    Sección Lector de Multi-CD Reproducción de un CD Se puede usar este sistema para controlar un lector de Multi-CD, que se vende separadamente. Estos son los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con su lector de Multi-CD. Las operaciones más avanzadas del lector de Multi- CD se proveen desde la página 19.
  • Page 91: Introducción A Las Operaciones Avanzadas De Lector De Multi-Cd

    Lector de Multi-CD Introducción a las operaciones avanzadas de lector de Multi-CD 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función. Presione para visualizar los nom- FUNCTION bres de las funciones. Presione repetidamente para cam- FUNCTION biar entre las siguientes funciones: (reproducción repetida)—...
  • Page 92: Reproducción De Las Pistas En Un Orden Aleatorio

    Sección Lector de Multi-CD Reproducción de las pistas en un orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reproducir las pistas en un orden aleatorio dentro da gama de repetición (repetición de todos los dis- cos en el lector de Multi-CD) y de disco).
  • Page 93: Uso De Listas De Reproducción Its

    Lector de Multi-CD Uso de listas de reproducción La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproducción de sus pistas favoritas desde el cargador en el lector de Multi-CD. Después de añadir sus pis- tas favoritas a la lista de reproducción, puede activar la reproducción ITS y reproducir sola- mente sus pistas favoritas.
  • Page 94: Borrado De Una Pista De La Lista De Reproducción Its

    Sección Lector de Multi-CD Borrado de una pista de la lista de reproducción ITS Cuando se desea borrar una pista de la lista de reproducción ITS, se puede hacerlo si la repro- ducción ITS está activada. Si la reproducción ITS ya está activada, salte al paso 2.
  • Page 95: Visualización De Los Títulos

    Lector de Multi-CD (introducción de título de disco)— TITLE IN (programación ITS) • Cuando se reproduce un disco CD TEXT, no se puede cambiar a . El título de disco ya TITLE IN ha sido grabado en el disco CD TEXT. 3 Presione 5 o ∞...
  • Page 96: Selección De Disco De La Lista De Títulos De Disco

    Sección Lector de Multi-CD Selección de disco de la lista de títu- los de disco La lista de títulos de disco le permite ver la lista de los títulos de los discos que han sido intro- ducidos en el lector de Multi-CD y seleccionar- los para reproducción.
  • Page 97: Uso De La Compresión Y Énfasis De Los Graves

    Sección Lector de Multi-CD Uso de la compresión y énfasis de los graves Estas funciones se pueden usar solamente con un lector de Multi-CD que las soporta. El uso de las funciones COMP (compresión) y DBE (énfasis de graves dinámicos) le permite ajustar la calidad sonora de la reproducción del lector de Multi-CD.
  • Page 98: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 1 Visualización AUDIO Visualiza el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador LOUD Aparece en la pantalla cuando se activa la sonoridad. 3 Indicador Aparece en la pantalla cuando se activa el altavoz de subgraves.
  • Page 99: Ajuste Del Ecualizador De Enfoque De Sonido

    Ajustes de audio Ajuste del ecualizador de enfoque de sonido Aclarando la imagen de sonido de los vocales e instrumentos permitirá la realización de un entorno acústico más natural y placentero posi- ble. Una cuidadosa selección de las posiciones de audición permitirá...
  • Page 100: Uso Del Ecualizador

    Sección Ajustes de audio Uso del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecualización de acuerdo a las características del interior del coche. Llamada de las curvas de ecualización Hay siete curvas de ecualizadas almacenadas que se pueden llamar fácilmente a cualquier momento.
  • Page 101: Ajuste Fino De La Curva Del Ecualizador

    Ajustes de audio Ajuste fino de la curva del ecualizador Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada banda de curva seleccionada actualmente ( MID/EQ-HIGH Nivel (dB) Q=2W Q=2N Frecuencia central 1 Presione hasta que la frecuencia y AUDIO el factor Q (...
  • Page 102: Ajuste De Los Agudos

    Sección Ajustes de audio Ajuste de los agudos Usted puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de los agudos. En los modos FRT1 FRT2 dos afecta únicamente la salida delantera: no es posible ajustar la salida trasera. 1 Presione para seleccionar AUDIO Presione...
  • Page 103: Ajuste De Las Definiciones De Subgraves

    Ajustes de audio Ajuste de las definiciones de subgraves Cuando la salida de subgraves está activada, se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida de subgraves. 1 Presione para seleccionar el ajuste AUDIO de subgraves. Cuando la salida de subgraves está activada, se puede seleccionar el ajuste de subgraves.
  • Page 104: Ajustes Iniciales

    Sección Ajustes iniciales Configuración de los ajustes iniciales Los ajustes iniciales le permiten realizar una configuración inicial de los diferentes ajustes de este sistema. 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función. 1 Presione y sostenga hasta que se SOURCE apague el sistema.
  • Page 105: Cambio Del Tono De Advertencia

    Ajustes iniciales Cambio del tono de advertencia Si el panel delantero se extrae de la unidad principal dentro de cinco segundos después de desconectar la llave de encendido, un tono de advertencia sonará. Se puede desactivar este tono de advertencia. 1 Presione para seleccionar FUNCTION...
  • Page 106: Otras Funciones

    Sección Otras funciones Uso de la fuente AUX Un interconector IP-BUS-RCA tal como el CD-RB20 o CD-RB10 (vendido separadamente) le permite conectar este sistema a un compo- nente auxiliar con salida RCA. Consulte el manual de instrucciones del interconector IP-BUS-RCA para los detalles. Selección de AUX como la fuente Presione para seleccionar...
  • Page 107: Informaciones Adicionales

    Informaciones adicionales Lector de CD y cuidados • Utilice solamente CDs que levan marca Compact Disc Digital Audio que se muestra a continuación. • Utilice solamente CDs normales, redondos. Si se coloca un CD de otra forma, no redondo, el CD puede atascarse en el lector de CD o no reproducirse apropiadamente.
  • Page 108: Comprensión De Los Mensajes De Error Del Lector De Cd Incorporado

    Si no es posible corregir el error, póngase en contacto con su revendedor o centro de servicios autorizado de PIONEER más cercano. Mensaje Causa ERROR-11, 12,...
  • Page 109: Especificaciones

    Informaciones adicionales Especificaciones General Fuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo de energía máximo ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): (DIN) Bastidor ... 178 × 50 × 157 mm Cara anterior ...
  • Page 112 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 <KFJFF/01I00000>...

This manual is also suitable for:

Deh-p4400

Table of Contents