Pioneer DEH-4000UB Operation Manual

Pioneer DEH-4000UB Operation Manual

Cd rds receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operation Manual
Manual de instrucciones
CD RDS RECEIVER
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
DEH-5000UB
DEH-4000UB

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-4000UB

  • Page 1 Operation Manual Manual de instrucciones CD RDS RECEIVER REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-5000UB DEH-4000UB...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Page 3 Contents Setting the rear output and subwoofer controller 25 Switching the Ever Scroll 26 Multi language display setting 26 Saving the battery consumption 26 Adjusting the illumination color 27 Other Functions Using the AUX source 28 – Selecting AUX as the source 28 –...
  • Page 4: Before You Start

    Refer all ser- vicing to qualified personnel. ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany. ! Keep this manual handy as a reference for op- erating procedures and precautions.
  • Page 5: Visit Our Website

    For details about the compatibility, refer to USB audio player/USB memory compatibility on page 32. CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB portable audio player/USB memory even if that data is lost while using this unit. Visit our website Visit us at the following site: http://www.pioneer.co.uk...
  • Page 6: Attaching The Front Panel

    Section Before You Start Attaching the front panel Slide the front panel to the left until it clicks. Front panel and the head unit are jointed on the left side. Make sure that the front panel has been jointed to the head unit. Press the right side of the front panel until it is firmly seated.
  • Page 7: Operating This Unit

    Press to turn off the sound. To turn on the sound, press again. e BAND/ESC button Press to select among three FM bands and MW/LW bands. Press to return to the ordinary display when operating menu. f USB port Only for DEH-4000UB. Section...
  • Page 8: Optional Remote Control

    Since the USB audio player/USB memory is projected forward from the unit, it is dangerous to connect directly. Pioneer CD-U50E USB cable is also avail- able. For details, consult your dealer. Optional remote control This function is available only for DEH-5000UB.
  • Page 9 Operating this unit Elapsed playback time and literal infor- mation are displayed. 2 c indicator Appears when an upper tier of folder or menu exists. (folder) indicator Appears when operating list function. 4 d indicator Appears when a lower tier of folder or menu exists.
  • Page 10: Basic Operations

    Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 15). % Press SRC repeatedly to switch be- tween the following sources.
  • Page 11: Tuner

    Operating this unit Tuner Basic Operations % Select a band Press BAND/ESC. # Band can be selected from among FM1, FM2, FM3 or MW/LW. % Manual tuning (step by step) Push MULTI-CONTROL left or right. % Seek tuning Push and hold MULTI-CONTROL left or right for about one second and release.
  • Page 12: Storing The Strongest Broadcast Frequencies

    Section Operating this unit ! To return to the ordinary display, press BAND/ESC. ! If MW/LW band is selected, you can only se- lect BSM or LOCAL. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies.
  • Page 13: Receiving Traffic Announcements

    Operating this unit Notes ! Regional programming and regional networks are organized differently depending on the country (i.e., they may change according to the hour, state or broadcast area). ! The preset number may disappear from the display if the tuner tunes in a regional station which differs from the originally set station.
  • Page 14: Pty List

    Section Operating this unit # If no station is broadcasting the type of pro- gram you searched for, PTY NOT FOUND is dis- played for about two seconds and then the tuner returns to the original station. Using news program interruption When a news program is broadcast from a PTY code news station, the unit automatically switches to the news broadcast station.
  • Page 15: Built-In Cd Player

    CD-DA, playback starts at the first track on the disc. Notes ! The built-in CD player can play back audio CD and compressed audio recorded on a CD- ROM. (Refer to page 33 for files that can be played back.)
  • Page 16: Selecting Tracks From The Track Title List

    Section Operating this unit ! Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed. ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded WMA files, the average bit rate value is displayed.
  • Page 17: Selecting A Repeat Play Range

    Operating this unit Notes ! To return to the previous display, press BACK. ! To return to the main menu, press and hold BACK. ! To return to the ordinary display, press BAND/ESC. ! If you do not operate functions except for TITLE INPUT within about 30 seconds, the dis- play automatically returns to the ordinary dis- play.
  • Page 18: Using Disc Title Functions

    Section Operating this unit Note You can also perform this operation in the menu that appears by using MULTI-CONTROL. Using disc title functions You can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you have entered a title, the title of that CD is dis- played.
  • Page 19: Displaying Text Information Of An Audio File

    26. Selecting files from the file name list The operation is the same as that of the built- in CD player. (Refer to Selecting files from the file name list on page 16.) Introduction of advanced operations Press MULTI-CONTROL to display the main menu.
  • Page 20: Audio Adjustments

    Section Audio Adjustments Introduction of audio adjustments Press MULTI-CONTROL to display the main menu. Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option. Press to se- lect. Turn MULTI-CONTROL to select the audio function. FADER/BALANCE (balance adjustment)— PRESET EQUALIZER (graphic equalizer recall) —EQ SETTING 1 (graphic equalizer adjust- ment)—EQ SETTING 2 (graphic equalizer fine adjustment)—LOUDNESS (loudness)—...
  • Page 21: Adjusting Equalizer Curves

    Audio Adjustments CUSTOM Custom FLAT Flat SUPER BASS Super bass ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create. If you make adjustments to an equalizer curve, the equalizer curve set- ting is memorized in CUSTOM. ! When FLAT is selected, no supplement or correction is made to the sound.
  • Page 22: Using Subwoofer Output

    Section Audio Adjustments Use MULTI-CONTROL to select the de- sired setting. Turn to change the setting. LOW (low)—MID (mid)—HIGH (high)—OFF (off) # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. Using subwoofer output This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off.
  • Page 23: Adjusting Source Levels

    Audio Adjustments Adjusting source levels Source level adjustment (SRC LV ADJUST) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sources. ! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged. Compare the FM volume level with the level of the source you wish to adjust.
  • Page 24: Initial Settings

    # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. # To cancel initial settings, press BAND/ESC. Setting the clock This function is available only for DEH-4000UB. Use these instructions to set the clock. Use MULTI-CONTROL to select CLOCK SET.
  • Page 25: Switching Auto Pi Seek

    Initial Settings Turn MULTI-CONTROL to select the FM tuning step. Turning MULTI-CONTROL will switch the FM tuning step between 50 kHz and 100 kHz. The selected FM tuning step will appear in the dis- play. # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down.
  • Page 26: Switching The Ever Scroll

    Section Initial Settings Notes ! Even if you change this setting, there is no output unless you turn the subwoofer output on (refer to Using subwoofer output on page 22). ! If you change this setting, subwoofer output in the audio menu return to the factory set- tings.
  • Page 27: Adjusting The Illumination Color

    Initial Settings Adjusting the illumination color This function is available only for DEH-5000UB. Setting up of a color is performed by adjusting the level of three colors such as red, green and blue. The adjusted illumination color set- ting is memorized as CUSTOM. Use MULTI-CONTROL to select CUSTOM COLOR.
  • Page 28: Other Functions

    After you have selected AUX as the source, use MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display TITLE INPUT. Enter a title in the same way as the built-in CD player. For details concerning operation, refer to En- tering disc titles on page 18. Switching the button illumination This function is available only for DEH-5000UB.
  • Page 29: Sound Muting

    ! When a call is made or received using a cellular telephone connected to this unit. ! When the voice guidance is output from a Pioneer navigation unit connected to this unit. The sound is turned off, MUTE is displayed and no audio adjustments, except volume con- trol, are possible.
  • Page 30: Additional Information

    Appendix Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to have the error message recorded. Built-in CD Player Message Cause ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 ERROR-11, 12, Scratched disc 17, 30...
  • Page 31: Handling Guideline Of Discs And Player

    Additional Information Handling guideline of discs and player ! Use only discs featuring either of following two logos. ! Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. ! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs.
  • Page 32: Usb Audio Player/Usb Memory Compatibility

    Appendix Additional Information ! M3u playlist: No ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No ! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD- PCM) USB audio player/USB memory...
  • Page 33: Compressed Audio Files On The Disc

    Additional Information ! Operations may vary depending on the kind of USB audio player and a USB mem- ory. The sequence of audio files on USB memory For USB portable audio players, the sequence is different from that of USB memory and de- pends on the player.
  • Page 34: Example Of A Hierarchy

    Appendix Additional Information Example of a hierarchy : Folder : Compressed audio file Level 1 Level 2 ! This unit assigns folder numbers. The user cannot assign folder numbers. ! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers. However, a practical hierarchy of folder is less than two tiers.
  • Page 35: Specifications

    Gain ... +6 dB to –24 dB Phase ... Normal/Reverse Bass boost: Gain ... +12 dB to 0 dB CD player System ... Compact disc audio system Usable discs ... Compact disc Signal-to-noise ratio ... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net- work) Number of channels ...
  • Page 36 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras.
  • Page 37 Contenido Activación y desactivación del reloj de apagado 60 Ajuste del paso de sintonía de FM 60 Cambio de la búsqueda PI automática 61 Cambio del ajuste de un equipo auxiliar 61 Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves 61 Cambio del desplazamiento continuo 62 Ajuste de la pantalla en varios idiomas 62...
  • Page 38: Antes De Comenzar

    Solicite a personal cualificado que realice el servicio técnico. ! El CarStereo-Pass Pioneer debe utilizarse úni- camente en Alemania. ! Conserve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de fun- cionamiento y las precauciones a seguir.
  • Page 39: Visite Nuestro Sitio Web

    En caso de problemas En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, póngase en contacto con su pro- veedor o con el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio. Protección del producto contra robo Se puede extraer la carátula como medida antirrobo.
  • Page 40: Colocación De La Carátula

    Sección Antes de comenzar Sujete la carátula y extráigala. Coloque la carátula en la funda protec- tora provista para guardarla de manera se- gura. Colocación de la carátula Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La carátula y la unidad principal quedan uni- das por el lado izquierdo.
  • Page 41: Utilización De Esta Unidad

    Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principal DEH-5000UB DEH-4000UB 1 Botón SRC/OFF Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. 2 Botón TA/NEWS Presione este botón para activar o desacti- var la función TA.
  • Page 42: Mando A Distancia Opcional

    USB. Puesto que el reproductor de audio USB/memoria USB se proyecta hacia fuera de la unidad, es peligroso co- nectarlo directamente. El cable USB CD-U50E de Pioneer tam- bién está disponible. Para obtener infor- mación, consulte a su proveedor. Mando a distancia opcional Esta función está...
  • Page 43: Indicaciones De Pantalla

    Cuando esté en el menú de funcionamiento, presione para controlar las funciones. Indicaciones de pantalla DEH-5000UB DEH-4000UB 1 Sección principal de la pantalla Muestra la banda, frecuencia, tiempo de re- producción transcurrido y otros ajustes. ! Sintonizador Se muestran la banda y la frecuencia.
  • Page 44: Funciones Básicas

    Sección Utilización de esta unidad Cuando la función de repetición está activa- da, sólo aparecerá RPT. e Indicador F-RDM Aparece cuando orden aleatorio de carpeta está activado. Cuando la función de orden aleatorio está activada, sólo aparecerá RDM. f Indicador NEWS Aparece cuando se recibe el programa de noticias definido.
  • Page 45: Ajuste Del Volumen

    Utilización de esta unidad ! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co- nectado al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo, la antena se extiende cuando se enciende el equipo. Para retraer la antena, apague la fuente. Ajuste del volumen % Gire MULTI-CONTROL para ajustar el nivel de sonido.
  • Page 46: Recepción De Transmisiones De Alarma Pty

    Sección Utilización de esta unidad Utilice el MULTI-CONTROL para almace- nar la frecuencia seleccionada en la memo- ria. Haga girar el control para cambiar el número de presintonía. Presione durante varios segun- dos para almacenarla. # Tambien puede almacenar la frecuencia en la memoria manteniendo presionado MULTI-CONTROL derecha.
  • Page 47: Selección De Frecuencias Alternativas

    Utilización de esta unidad % Presione LOCAL repetidamente para se- leccionar el ajuste deseado. FM: OFF—LEVEL1—LEVEL2—LEVEL3— LEVEL4 MW/LW: OFF—LEVEL1—LEVEL2 El ajuste LEVEL4 sólo permite recibir las emi- soras con las señales más intensas, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las emisoras con las seña- les más débiles.
  • Page 48: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Sección Utilización de esta unidad ! La función regional se puede activar o desacti- var de forma independiente en cada banda Recepción de anuncios de tráfico TA (espera por anuncio de tráfico) permite re- cibir anuncios de tráfico automáticamente, al margen de la fuente que se escuche.
  • Page 49: Lista Pty

    Utilización de esta unidad Uso de la interrupción por programa de noticias Cuando se transmite un programa de noticias de una emisora de noticias con código PTY, la unidad cambia automáticamente a la emisora que transmite las noticias. Cuando finaliza el programa de noticias, se reanuda la recepción del programa anterior.
  • Page 50: Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Utilización de esta unidad Reproductor de CD incorporado Funciones básicas % Introduzca un disco en la ranura de carga de discos. La reproducción comenzará automáticamen- # Cuando inserte un disco, coloque el lado de la etiqueta hacia arriba. % Expulsión de un disco Presione EJECT.
  • Page 51: Selección De Pistas De La Lista De Títulos De Las Pistas

    Utilización de esta unidad ! Un CD de audio que contiene determinada in- formación como texto y/o números es un CD TEXT. ! Si la información específica no se graba en un disco, no se visualizará el título o el nom- bre.
  • Page 52: Introducción A Las Funciones Avanzadas

    Sección Utilización de esta unidad # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, la pantalla volverá automáticamente a la visuali- zación normal. Introducción a las funciones avanzadas Presione MULTI-CONTROL para visuali- zar el menú principal. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION.
  • Page 53: Pausa De La Reproducción

    Utilización de esta unidad Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción con exploración. Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista. Cuando encuentre la pista deseada, presione MULTI-CONTROL para desactivar la reproducción con exploración. # Si el display vuelve automáticamente a la vi- sualización de reproducción, seleccione SCAN de nuevo usando MULTI-CONTROL.
  • Page 54: Reproducción De Canciones En El Reproductor De Audio Portátil Usb/Memoria Usb

    Sección Utilización de esta unidad Reproducción de canciones en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB Para obtener detalles sobre dispositivos compa- tibles, consulte Compatibilidad con reproducto- res de audio en la página 39. Funciones básicas % Seleccionar una carpeta Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo.
  • Page 55 Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presione para seleccionar. Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la función. REPEAT (repetición de reproducción)— RANDOM (reproducción aleatoria)—SCAN (reproducción con exploración)—PAUSE (pausa)—SOUND RETRIEVER (sound retrie- ver) Función y operación...
  • Page 56: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio Presione MULTI-CONTROL para visuali- zar el menú principal. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar AUDIO. Haga girar el control para cambiar la opción de menú. Presione para seleccionar. Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar la función de audio.
  • Page 57: Recuperación De Las Curvas De Ecualización

    Ajustes de audio Recuperación de las curvas de ecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me- morizadas que se pueden recuperar con facili- dad en cualquier momento. A continuación se ofrece una lista de estas curvas de ecualiza- ción. Pantalla Curva de ecualización POWERFUL...
  • Page 58: Ajuste De La Sonoridad

    Sección Ajustes de audio Banda—Frecuencia—Factor Q Haga girar MULTI-CONTROL para ajustar el segmento seleccionado. Banda LOW (bajo)—MID (medio)—HI (alto) Frecuencia Baja: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZ Media: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZ Alta: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZ Factor Q 2N—1N—1W—2W # También puede realizar estas operaciones pul- sando MULTI-CONTROL arriba o abajo. Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se...
  • Page 59: Uso Del Filtro De Paso Alto

    Ajustes de audio Uso del filtro de paso alto Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de subgraves a través de los altavoces delanteros o traseros, active el filtro de paso alto (HPF). Sólo las frecuencias más altas que aquellas en la gama seleccionada se generan a través de los altavoces delanteros o traseros.
  • Page 60: Ajustes Iniciales

    Presione el botón adecuado para su unidad. DEH-5000UB Presione SRC y mantenga presionado hasta que FM STEP aparezca en el display. DEH-4000UB Mantenga presionado MULTI-CONTROL hasta que CLOCK SET aparezca en la pantalla. Haga girar MULTI-CONTROL para selec- cionar uno de los ajustes iniciales.
  • Page 61: Cambio De La Búsqueda Pi Automática

    Ajustes iniciales ! Si la sintonización por búsqueda se realiza en pasos de 50 kHz, es posible que las emi- soras se sintonicen de manera imprecisa. En ese caso, sintonícelas manualmente o vuelva a utilizar la función de sintonización por búsqueda. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FM STEP.
  • Page 62: Cambio Del Desplazamiento Continuo

    Sección Ajustes iniciales Presione MULTI-CONTROL para seleccio- nar el segmento que desea ajustar. Presione MULTI-CONTROL varias veces para cambiar el segmento en el siguiente orden: REAR SP (ajuste del altavoz trasero)— PREOUT (ajuste de la salida RCA) Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar el ajuste deseado.
  • Page 63: Ajuste De La Iluminación En Color

    Ajustes iniciales Importante Si la batería del vehículo está desconectada, se cancela el modo de Ahorro de Energía. Active de nuevo el Ahorro de Energía cuando vuelva a co- nectar la batería. Si la llave de encendido del automóvil no tiene una posición ACC (accesorio), según el método de conexión es posible que, cuando el Ahorro de Energía esté...
  • Page 64: Otras Funciones

    Sección Otras funciones Uso de la fuente AUX Puede conectar un equipo auxiliar a esta uni- dad utilizando un cable miniconector estéreo. % Inserte el miniconector estéreo en el co- nector de entrada de esta unidad. Para obtener más información, consulte el manual de instalación.
  • Page 65: Silenciamiento Del Sonido

    ! Cuando funciona el sistema de orientación por voz de la unidad de navegación Pioneer conectada a esta unidad. El sonido se desactiva, se visualiza MUTE y no se puede ajustar el audio, salvo el control del volumen.
  • Page 66: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- rese de haber anotado el mensaje de error. Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa ERROR-11, 12, Disco sucio 17, 30...
  • Page 67: Pautas Para El Manejo De Discos Y Del Reproductor

    Información adicional Pautas para el manejo de discos y del reproductor ! Use únicamente discos que tengan uno de los siguientes dos logos. ! Utilice sólo discos convencionales y com- pletamente circulares. No use discos con formas irregulares. ! Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice un adaptador cuando reproduzca un CD de 8 cm.
  • Page 68: Reproductor De Audio Usb/Memoria Usb

    Apéndice Información adicional ! Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss- less, Voice: No ! Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR ! Frecuencia de muestreo: 8 kHz a 48 kHz (32, 44,1, 48 kHz para énfasis) ! Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x...
  • Page 69 Información adicional ! Se pueden visualizar sólo 64 caracteres desde el principio como un nombre de fi- chero (incluida la extensión) o un nombre de carpeta cuando se seleccione como fuente el reproductor de audio portátil USB/memoria USB. ! Es posible que la información de texto de algunos archivos de audio no se visualice correctamente.
  • Page 70: Archivos De Audio Comprimidos En El Disco

    Apéndice Información adicional Archivos de audio comprimidos en el disco ! Según la versión del Windows Media Player utilizada para codificar los archivos WMA, es posible que no se visualicen correcta- mente los nombres de álbumes y demás in- formación de texto. ! Es posible que ocurra un pequeño retardo al iniciar la reproducción de ficheros WMA codificados con datos de imagen.
  • Page 71 Información adicional Ъ Ы Ь Ю Я Э Apéndice...
  • Page 72: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor ... 178 mm × 50 mm × 162 Cara anterior ...
  • Page 73 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

This manual is also suitable for:

Deh-5000ub

Table of Contents