Pioneer DEH-1900MP Operation Manual

Pioneer DEH-1900MP Operation Manual

Cd receiver
Hide thumbs Also See for DEH-1900MP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operation Manual
Mode d'emploi
CD Receiver
Récepteur CD
DEH-1900MP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-1900MP

  • Page 1 Operation Manual Mode d’emploi CD Receiver Récepteur CD DEH-1900MP...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Page 3: Before You Start

    U.S.A. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 Section...
  • Page 4: Visit Our Website

    Section Before You Start For warranty information please see the Lim- ited Warranty sheet included with this unit. Visit our website Visit us at the following site: 1 Register your product. We will keep the details of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft.
  • Page 5: Attaching The Front Panel

    Before You Start Attaching the front panel Slide the front panel to the left until it clicks. Front panel and the head unit are jointed on the left side. Make sure that the front panel has been jointed to the head unit. Press the right side of the front panel until it is firmly seated.
  • Page 6: Operating This Unit

    Section Operating this unit What’s What Head unit 1 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. Press and hold to recall the initial setting menu when the sources are off. 2 VOLUME Rotate it to increase or decrease the vo- lume.
  • Page 7: Remote Control

    Shows the various information such as band, play time, and other setting. ! Tuner Band and frequency are displayed. ! Built-in CD Player (Audio CD) Erapsed play time is displayed. ! Built-in CD Player (WMA/MP3/WAV disc) Folder number and erapsed play time are displayed.
  • Page 8: Basic Operations

    Turning the unit on and selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to the next page). % Press SOURCE to select a source.
  • Page 9: Storing The Strongest Broadcast Frequencies

    WAV files and audio CD-DA, playback starts at the first track on the disc. ! The built-in CD player can play back a WMA/ MP3/WAV file recorded on CD-ROM. (Refer to page 15 for files that can be played back.)
  • Page 10: Playing Tracks In Random Order

    Section Operating this unit # When playing CD, performing track search or fast forward/reverse cancels the repeat play auto- matically. # When playing WMA/MP3/WAV disc, perform- ing track search or fast forward/reverse during TRK (track repeat) changes the repeat play range to folder repeat.
  • Page 11: Displaying Text Information On Disc

    Operating this unit ! ROUGH – Searching every 10 tracks # To select FF/REV, press c. Press BAND to return to the playback display. Press and hold c or d to search every 10 tracks on a disc (folder). # If the rest of track number is less than 10, press and hold c or d recalls the first (last) one.
  • Page 12: Adjusting Loudness

    Section Operating this unit Adjusting bass/mid/treble You can adjust the bass/mid/treble level. Press AUDIO to select BASS/MID/ TREBLE. Press a or b to adjust the level. +6 to –6 is displayed as the level is increased or decreased. # To return to the normal display, press BAND. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume.
  • Page 13: Switching The Auxiliary Setting

    Operating this unit # The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clock display appears again after 25 seconds. Switching the auxiliary setting It is possible to use auxiliary equipment with this unit. Activate the auxiliary setting when using auxiliary equipment connected to this unit.
  • Page 14: Additional Information

    Appendix Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Message Cause ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 ERROR-11, 12, Scratched disc 17, 30 ERROR-10, 11, Electrical or me-...
  • Page 15: Wma, Mp3 And Wav Files

    Additional Information ! Since the CD side of Dual Discs is not phy- sically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit. ! Frequent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc.
  • Page 16 Appendix Additional Information ! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD- PCM)
  • Page 17: Specifications

    Low ... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10 kHz) High ... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB (10 kHz) (volume: –30 dB) CD player System ... Compact disc audio system Usable discs ... Compact disc Signal format: Sampling frequency ... 44.1 kHz Number of quantization bits ...
  • Page 18 Avant de commencer Pour le modèle canadien 19 Quelques mots sur cet appareil 19 Service après-vente des produits Pioneer 19 Visitez notre site Web 19 Quelques mots sur WMA 19 Quelques mots sur MP3 20 Protection de l’appareil contre le vol 20 –...
  • Page 19: Avant De Commencer

    Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 Pour connaître les conditions de garantie, re- portez-vous au document Garantie limitée qui...
  • Page 20: Quelques Mots Sur Mp3

    Section Avant de commencer Le logo Windows Media™ imprimé sur le cof- fret indique que ce produit peut lire les don- nées WMA. WMA est un acronyme pour Windows Media Audio et fait référence à une technologie de compression développée par Microsoft Corpo- ration.
  • Page 21: Utilisation Et Soin De La Télécommande

    Avant de commencer Utilisation et soin de la télécommande Installation de la pile Sortez le porte-pile de l’arrière de la télécom- mande et insérez la pile en respectant les po- larités (+) et (–). ATTENTION Conservez la pile hors de portée des enfants. Au cas où...
  • Page 22: Utilisation De L'appareil

    Section Utilisation de l’appareil Description de l’appareil Appareil central 1 Touche SOURCE Cet appareil est mis en service en sélection- nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources dispo- nibles. Appuyez de façon prolongée pour rappeler le menu des réglages initiaux quand les sources sont hors service.
  • Page 23: Télécommande

    Utilisation de l’appareil Télécommande Le fonctionnement est le même qu’avec l’utili- sation des touches de l’appareil central. Re- portez-vous à la description de l’appareil central pour des explications sur le fonction- nement de chaque touche à l’exception de ATT, qui est expliqué ci-dessous. f Touche VOLUME Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
  • Page 24: Opérations De Base

    Section Utilisation de l’appareil 6 Indicateur de stéréo (5) Il signale que la station sélectionnée émet en stéréo. 7 Indicateur LOC Il indique quand l’accord automatique sur une station locale est en service. Opérations de base Mise en service de l’appareil et sélection d’une source Vous pouvez sélectionner la source que vous voulez écouter.
  • Page 25: Mise En Mémoire Et Rappel Des Fréquences De Stations

    Utilisation de l’appareil Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations % Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, mainte- nez la pression sur une des touches de pré- sélection 1 à 6 jusqu’à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter.
  • Page 26: Répétition De La Lecture

    Section Utilisation de l’appareil Pour une avance rapide ou un retour ra- pide, appuyez sur c ou d et maintenez la pression. # Si vous sélectionnez ROUGH, une pression prolongée sur c ou d vous permet d’effectuer une recherche par sauts de 10 plages dans le disque (dossier) en cours.
  • Page 27: Examen Des Plages Ou Des Dossiers

    Utilisation de l’appareil # Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichage normal. Examen des plages ou des dossiers L’examen du disque recherche la plage à l’in- térieur de l’étendue de répétition sélectionnée. Choisissez l’étendue de répétition. Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture.
  • Page 28: Affichage D'informations Textuelles Sur Le Disque

    Section Utilisation de l’appareil Affichage d’informations textuelles sur le disque % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer d’un des paramètres à l’autre : Pour les disques CD TEXT Temps de lecture—DISC TTL (titre du disque) —DISC ART (interprète du disque)—TRK TTL (titre de la plage musicale)—TRK ART (inter- prète de la plage musicale)
  • Page 29: Réglage De La Correction Physiologique

    Utilisation de l’appareil Réglage des graves/des médiums/des aigus Vous pouvez régler le niveau des graves, des médiums et des aigus. Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS/ MID/TREBLE. Appuyez sur a ou b pour régler le ni- veau. Les valeurs +6 à –6 s’affichent tandis que le ni- veau augmente ou diminue.
  • Page 30: Réglage De L'horloge

    Section Utilisation de l’appareil Réglage de l’horloge Utilisez ces instructions pour régler l’horloge. Appuyez sur FUNCTION pour sélection- ner l’horloge. Appuyez sur c ou d pour sélectionner le segment de l’affichage de l’horloge que vous voulez régler. Appuyer sur c ou d sélectionnera un seg- ment de l’affichage de l’horloge : Heure—Minute Appuyez sur a ou b pour régler l’hor-...
  • Page 31: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’erreur. Message Causes possi- Action corrective bles ERROR-11, 12, Disque sale Nettoyez le disque. 17, 30 ERROR-11, 12, Disque rayé...
  • Page 32: Disques Duaux

    Annexe Informations complémentaires ! La condensation peut perturber temporai- rement le fonctionnement du lecteur. Lais- sez celui-ci s’adapter à la température plus élevée pendant une heure environ. Essuyez également les disques humides avec un chiffon doux. ! La lecture de certains disques peut être im- possible en raison des caractéristiques du disque, de son format, de l’application qui l’a enregistré, des conditions de stockage...
  • Page 33: Exemple De Hiérarchie

    Informations complémentaires Exemple de hiérarchie : Dossier : Fichier Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 ! Cet appareil attribue les numéros de dos- sier. L’utilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier. ! Huit niveaux maximum sont autorisés pour la hiérarchie des dossiers.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Alimentation ... 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : Châssis ... 178 × 50 × 162 mm Panneau avant ...
  • Page 35 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Page 36: Antes De Comenzar

    Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 Para obtener información sobre la garantía, véase la hoja de Garantía limitada adjunta a este producto.
  • Page 37: Acerca De Mp3

    Antes de comenzar El logo de Windows Media™ impreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA. WMA es la abreviatura de Windows Media Audio, y se refiere a la tecnología de compre- sión de audio desarrollada por Microsoft Cor- poration.
  • Page 38: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    Sección Antes de comenzar Uso y cuidado del mando a distancia Instalación de la batería Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- rior del mando a distancia y coloque la batería con los polos positivo (+) y negativo (–) en la dirección correcta.
  • Page 39: Utilización De Esta Unidad

    Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón SOURCE Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. Mantenga presionado este botón para res- taurar el menú de ajustes iniciales cuando las fuentes estén desactivadas.
  • Page 40: Mando A Distancia

    Sección Utilización de esta unidad Mando a distancia Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad principal. Consulte la explicación de la unidad principal acerca del uso de cada botón, con excepción de ATT, que se explica a continuación.
  • Page 41: Funciones Básicas

    Utilización de esta unidad 6 Indicador de estéreo (5) Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está transmitiendo en estéreo. 7 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. Funciones básicas Encendido de la unidad y selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char.
  • Page 42: Sintonización De Señales Fuertes

    Sección Utilización de esta unidad # Se pueden almacenar en la memoria hasta 18 emisoras FM, seis por cada una de las tres ban- das FM, y seis emisoras AM. # También se pueden usar a y b para recuperar las frecuencias de las emisoras de radio asigna- das a los botones de ajuste de presintonías 1 a 6.
  • Page 43: Repetición De Reproducción

    Utilización de esta unidad ! Si aparece un mensaje de error como ERROR-11, consulte Mensajes de error en la página 48. ! A veces se produce una demora entre el co- mienzo de la reproducción de un disco y la emisión del sonido.
  • Page 44: Pausa De La Reproducción De Un Disco

    Sección Utilización de esta unidad # Si activa la reproducción con exploración du- rante FLD, en el display aparece FSCN. Cuando encuentre la pista deseada, presione b para desactivar la reproducción con exploración. # Si el display vuelve automáticamente a la vi- sualización de reproducción, seleccione SCAN de nuevo presionando FUNCTION.
  • Page 45: Ajustes De Audio

    Utilización de esta unidad Para discos WAV Tiempo de reproducción—FOLDER (nombre de la carpeta)—FILE (nombre de fichero)—fre- cuencia de muestreo Notas ! Puede desplazarse hacia la izquierda del títu- lo, manteniendo presionado DISPLAY. ! Un CD de audio que contiene determinada in- formación como texto y/o números es un CD TEXT.
  • Page 46: Ajuste De La Sonoridad

    Sección Utilización de esta unidad Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se escucha a un volumen bajo. Presione AUDIO para seleccionar LOUD. Presione a o b para activar o desacti- var la sonoridad.
  • Page 47: Cambio Del Ajuste De Un Equipo Auxiliar

    Utilización de esta unidad ! Aunque las fuentes estén apagadas, la vi- sualización del reloj aparece en el display. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK, se activa o desactiva la visualización del reloj.
  • Page 48: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error. Mensaje Causa ERROR-11, 12, Disco sucio 17, 30 ERROR-11, 12, Disco rayado 17, 30 ERROR-10, 11, Problema eléctri-...
  • Page 49: Discos Dobles

    Información adicional ! Puede ocurrir que no sea posible reprodu- cir algunos discos debido a sus caracterís- ticas, formato, aplicación grabada, entorno de reproducción, condiciones de almace- namiento u otras causas. ! Dependiendo del entorno en que se grabó la información de texto, puede que no se vi- sualice correctamente.
  • Page 50: Compatibilidad Con Audio Comprimido

    Apéndice Información adicional ! Se permite una jerarquía de carpetas de hasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar- quía práctica de carpetas es de menos de dos niveles. ! Es posible reproducir hasta 99 carpetas en un disco. Compatibilidad con audio comprimido ! Formato compatible: WMA codificado por Windows Media Player Ver.
  • Page 51: Especificaciones

    Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor ... 178 × 50 × 162 mm Cara anterior ...
  • Page 52 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table of Contents