Pioneer GM-X374 Owner's Manual

Pioneer GM-X374 Owner's Manual

Bridgeable four-channel power amplifier
Hide thumbs Also See for GM-X374:
Table of Contents
  • Español

    • Antes de Usar Este Producto

      • Composición de Manual
      • En Caso de Desperfectos
      • Advertencia
    • Ajuste de Esta Unidad

      • Control de Ganancia
      • Interruptor de Selección de Entrada
      • Indicador de Alimentación
      • Interruptor BFC (Control de la Frecuencia de Batido)
      • Interruptor de Selección LPF (Filtro de Paso Bajo)/Hpf (Filtro de Paso Alto)
    • Conexión de la Unidad

      • Diagrama de Conexión
      • Conexión del Terminal de Alimentación
      • Conexión del Terminal de Salida de Altavoz
      • Uso de la Entrada de Altavoz
      • Conexión de Los Cables de Altavoces
    • Instalación

      • Ejemplo de Instalación en la Alfombra del Piso O en el Chasis
    • Especificaciones

  • Deutsch

    • Vor Gebrauch dieses Produkts

      • Aufbau der Anleitung
      • IM Störungsfall
      • Warnung
    • Einstellen dieses Geräts

      • Verstärkungsregelung
      • Eingangswahlschalter
      • Stromanzeige
      • Interferenzschutzschalter (BFC)
      • LPF (Tiefpaßfilter)/Hpf (Hochpaßfilter)-Wahlschalter
    • Anschluß der Einheit

      • Auschlußschema
      • Anschluß der Stromversorgung
      • Anschluß der Lautsprecher-Ausgang-Klemmen
      • Benutzung des Lautsprecher-Eingangs
      • Anschließen der Lautsprecherkabel
    • Einbau

      • Beispiel eines Einbaus auf einer Bodenmatte oder auf dem Rahmen
    • Technische Daten

  • Français

    • Avant D'utiliser Cet Appareil

      • Composition du Manuel
      • En Cas D'anomalie
      • Avertissement
    • Réglage de L'appareil

      • Commande du Gain
      • Sélecteur D'entrée
      • Témoin D'alimentation
      • Interrupteur BFC (Commande de Fréquence de Battement)
      • Sélecteur LPF (Filtre Passe-Bas)/Hpf (Filtre Passe-Haut)
    • Raccordement de L'appareil

      • Schéma de Raccordement
      • Raccordement de la Borne D'alimentation
      • Raccordement des Bornes de Sortie Vers Les Haut-Parleurs
      • Usage de L'entrée de Haut-Parleur
      • Connexion des Câbles des Haut-Parleurs
    • Installation

      • Exemple D'installation Sur Le Tapis de Sol Ou Sur Le Châssis
    • Caractéristiques Techniques

  • Italiano

    • Prima DI Usare Questo Prodotto

      • Composizione del Manuale DI Istruzioni
      • In Caso DI Difficotà
      • Attenzione
    • Regolazione DI Questa Unità

      • Comando del Guadagno
      • Selettore DI Ingresso
      • Indicatore Dell'alimentazione
      • Commutatore BFC (Comando Della Frequenza DI Battimento)
      • Selettore LPF (Filtro Passa-Basso)/Hpf (Filtro Passa-Alto)
    • Come Collegare I'unità

      • Schema DI Collegamento
      • Come Collegare Il Terminale Dell'alimentazione
      • Come Collegare Il Terminale DI Uscita Degli Altoparlanti
      • L'uso DI Ingresso Dell'altoparlante
      • Collegamento Dei Cavi D'altoparlanti
    • Installazione

      • Esempio Dell'installazione Sul Pavimento Oppure Sullo Chassis
    • Caratteristiche

  • Dutch

    • Alvorens Gebruik

      • Samenstelling Van de Handleiding
      • Bij Problemen
      • Waarschuwing
    • Instellen Van Dit Toestel

      • Versterkingsregelaar
      • Ingangskeuzeschakelaar
      • Spanningsindicator
      • Schakelaar Voor de Regeling Van de Slagfrequentie (BFC)
      • LPF (Lage-Doorlaatfilter)/Hpf (Hoge-Doorlaatfilter)-Keuzeschakelaar
    • Aansluiten Van Het Toestel

      • Aansluitschema
      • Aansluiten Van Het Spanningsaansluitpunt
      • Verbinden Van de Luidspreker- Uitgangsaansluitingen
      • Het Gebruik Van Luidsprekeringang
      • Aansluiten Van de Luidsprekerdraden
    • Installatie

      • Voorbeeld Van Installatie Op de Vloermat of Op Het Chassis
    • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A
QUATRE VOIES
Owner's Manual
GM-X574
GM-X374
Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer GM-X374

  • Page 1 BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A QUATRE VOIES Owner’s Manual GM-X574 GM-X374 Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Before Using This Product ... 2 Composition of Manual ... 2 In case of trouble ... 2 WARNING ... 2 Setting the Unit ... 3 Gain Control ... 3 Input Select Switch ... 3 Power Indicator ... 4 BFC (Beat Frequency Control) Switch ... 4 LPF (Low-Pass Filter)/HPF (High-Pass Filter) Select Switch ...
  • Page 3: Before Using This Product

    Before Using This Product This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC). Thank you for purchasing this PIONEER product. Before attempting operation, be sure to read this manual. Composition of Manual This manual applies to the GM-X574 and GM-X374.
  • Page 4: Setting The Unit

    • When using with an RCA equipped car stereo (standard output of 500 mV), set to the NORMAL position. When using with an RCA equipped Pioneer car stereo with max. output of 4 V or more, adjust level to match the car stereo output level.
  • Page 5: Power Indicator

    LPF (Low-Pass Filter)/HPF (High-Pass Filter) Select Switch Set the LPF/HPF select switch as follows according to the type of speaker that is connected to the speaker output connector and the car stereo system: LPF/HPF Select Audio frequency range...
  • Page 6: Connecting The Unit

    Connecting the Unit CAUTION • Disconnect the negative (–) terminal of the bat- tery to avoid the risk of short-circuit and damage to the unit. • Secure the wiring with cable clamps or adhesive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around it where they lie against metal parts.
  • Page 7 GM-X374 Speaker Channel Speaker Type Subwoofer Four-channel Other than subwoofer Subwoofer Two-channel Other than subwoofer Three-channel Subwoofer Speaker output A Other than subwoofer Three-channel Subwoofer Speaker output B Other than subwoofer Power Nominal input: Min. 40 W Max. input: Min. 70 W Nominal input: Min.
  • Page 8: Connection Diagram

    Speaker wires” section for speaker connection instruc- tions. GM-X574: Fuse (25 A) × 2 GM-X374: Fuse (30 A) × 1 Ground wire (Black) [RD-223] (sold separately) Connect to metal body or chassis. Special red battery wire [RD-223] (sold separately) After making all other connections at the amplifier, connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive (+) terminal of the battery.
  • Page 9: Connecting The Power Terminal

    Connecting the Power Terminal • Always use the special red battery and ground wire [RD-223], which is sold separately. Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal (+) and the ground wire to the car body. 1. Pass the battery wire from the engine compartment to the interior of the vehicle.
  • Page 10: Using The Speaker Input

    Connecting the Unit 3. Connect the speaker wires to the speaker output terminals. • Connect the speaker wires, passing them through the terminal cover. • Fix the speaker wires securely with the termi- nal screws. Terminal screw Speaker output terminal Speaker wire 4.
  • Page 11: Connecting The Speaker Wires

    Connecting the Speaker wires The speaker output mode can be four-channel, three-channel (stereo + mono) or two-channel (stereo, mono). Connect the speaker leads to suit the mode according to the figures shown below. • When either the RCA input or the speaker input is connected, RCA output becomes functional.
  • Page 12 Connecting the Unit Two-channel mode (Stereo) Input Select Switch Slide this switch to the left. Speaker input terminal A Speaker input connector Two-channel mode (Mono) Input Select Switch Slide this switch to the left. Speaker input terminal A Speaker input connector Speaker (Left) ≠...
  • Page 13: Installation

    Installation CAUTION • Do not install in: —Places where it could injure the driver or pas- sengers if the vehicle stops suddenly. —Places where it may interfere with the driver, such as on the floor in front of the driver’s seat.
  • Page 14: Specifications

    Specifications GM-X574 Power source ... 14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowable) Grounding system ... Negative type Current consumption ... 26.5 A (at continuous power, 4 Ω) Average current drawn* ... 9.1 A (4 Ω for four channels) Fuse ... 25 A × 2 Dimensions ...
  • Page 15 GM-X374 Power source ... 14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowable) Grounding system ... Negative type Current consumption ... 19.2 A (at continuous power, 4 Ω) Average current drawn* ... 6.7 A (4 Ω for four channels) Fuse ... 30 A Dimensions ...
  • Page 16 Contenido Antes de usar este producto ... 2 Composición de manual ... 2 En caso de desperfectos ... 2 ADVERTENCIA ... 2 Ajuste de esta unidad ... 3 Control de ganancia ... 3 Interruptor de selección de entrada ... 3 Indicador de alimentación ...
  • Page 17: Antes De Usar Este Producto

    PIONEER. Antes de tratar de operarlo, lea atentamente este manual. Composición de manual Este manual se aplica a los modelos GM-X574 y GM-X374. Sin embargo, las ilustraciones solamente muestran el GM-X574. En caso de desperfectos Si esta unidad no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor o...
  • Page 18: Ajuste De Esta Unidad

    RCA (salida estándar de 500 mV), ajuste a la posición NORMAL. Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una salida máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del automóvil.
  • Page 19: Indicador De Alimentación

    Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada. Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo)/HPF (Filtro de paso alto) Ajuste el interruptor de selección LPF/HPF de la manera siguiente, de acuerdo al tipo de altavoz que se encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de automóvil: Interruptor de...
  • Page 20: Conexión De La Unidad

    Conexión de la unidad PRECAUCION • Quite el terminal negativo (–) de la batería para evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad. • Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o cinta adhesiva. Para proteger el alambrado, envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en donde contacta con partes metálicas.
  • Page 21 GM-X374 Canal de altavoces Tipo de altavoz Altavoz de graves secundario Cuatro canales Diferente a un altavoz de graves secundario Altavoz de graves secundario Dos canales Diferente a un altavoz de graves secundario Salida de altavoz A Altavoz de graves secundario...
  • Page 22: Diagrama De Conexión

    GM-X574: Fusible (25 A) × 2 GM-X374: Fusible (30 A) × 1 Cable de puesta a tierra (negro) [RD-223] (en venta por separado) Conecte a una carrocería metálica o chasis.
  • Page 23: Conexión Del Terminal De Alimentación

    Conexión del terminal de alimentación • Siempre utilice el cable de batería rojo especial y el cable de tierra [RD-223], vendidos separada- mente. Conecte el cable de batería directamente al terminal positivo de la batería del vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del vehículo. 1.
  • Page 24: Uso De La Entrada De Altavoz

    Conexión de la unidad 3. Conecte los cables de altavoz al ter- minal de salida de altavoz. • Conecte los hilos de altavoz, pasándolos a través de la cubierta de los terminales. • Fije los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales. Torrillo de terminal Terminal de salida de...
  • Page 25: Conexión De Los Cables De Altavoces

    Conexión de los cables de altavoces El modo de salida de altavoz puede ser de cuatro canales, tres canales (estéreo + mono) o dos canales (estéreo, mono). Conecte los cables de altavoz para ajustarse al modo según los diagramas mostrados abajo. •...
  • Page 26 Conexión de la unidad Modo de dos canales (estéreo) Interruptor de selección de entrada Deslice este interruptor hacia la izquierda. Terminal de entrada de altavoz A Conector de entrada de altavoz Modo de dos canales (mono) Interruptor de selección de entrada Deslice este interruptor hacia la izquierda.
  • Page 27: Instalación

    Instalación PRECAUCION • No lo instale en: —Donde podría lesionar al conductor o a los pasajeros si se detiene el vehículo brusca- mente. —Donde podría interferir con el conductor, como por ejemplo en el piso en frente al asiento del conductor. •...
  • Page 28: Especificaciones

    Especificaciones GM-X574 Alimentación ... 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permisible) Sistema de puesta a tierra ... Tipo negativo Consumo de corriente ... 26,5 A (potencia continua, 4 Ω) Consumo de corriente promedio* ... 9,1 A (4 Ω para cuatro canales) Fusible ...
  • Page 29 GM-X374 Alimentación ... 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permisible) Sistema de puesta a tierra ... Tipo negativo Consumo de corriente ... 19,2 A (potencia continua, 4 Ω) Consumo de corriente promedio* ... 6,7 A (4 Ω para cuatro canales) Fusible ...
  • Page 30 Inhaltsverzeichnis Vor Gebrauch dieses Produkts ... 2 Aufbau der Anleitung ... 2 Im Störungsfall ... 2 WARNUNG ... 2 Einstellen dieses Geräts ... 3 Verstärkungsregelung ... 3 Eingangswahlschalter ... 3 Stromanzeige ... 4 Interferenzschutzschalter (BFC) ... 4 LPF (Tiefpaßfilter)/HPF (Hochpaßfilter)- Wahlschalter ...
  • Page 31: Vor Gebrauch Dieses Produkts

    PIONEER Produkts. Diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Aufbau der Anleitung Diese Anleitung ist anwendbar für die Modelle GM-X574 und GM-X374. Die Abbildungen zeigen jedoch nur das Modell GM-X574. Im Störungsfall Bei Betriebsstörungen den Händler oder eine PIONEER-Kundendienststelle kon- sultieren.
  • Page 32: Einstellen Dieses Geräts

    • Bei Gebrauch mit einer mit RCA ausges- tatteten Auto-Stereoanlage (Standard- Ausgang 500 mV) auf die Position NOR- MAL einstellen. Bei Gebrauch mit einer mit RCA ausgestatteten Pioneer-Auto- Stereoanlage mit einem maximalen Ausgang von 4 V oder mehr den Pegel dem Auto-Stereoanlagen-Ausgangspegel anpassen.
  • Page 33: Stromanzeige

    Stromanzeige Die Stromanzeige leuchtet auf, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird. LPF (Tiefpaßfilter)/HPF (Hochpaßfilter)-Wahlschalter Stellen Sie den LPF/HPF-Wahlschalter wie in folgendem Diagramm beschrieben ein, in Abhängigkeit von dem Lautsprechertyp der am Lautsprecher-Ausgangsanschluß und dem Fahrzeugstereo-System vorhanden ist: LPF/HPF- Wahl- Auszugebender Audio- schalter Frequenz-Bereich LPF (Links)
  • Page 34: Anschluß Der Einheit

    Anschluß der Einheit VORSICHT • Trennen Sie das Batterieanschlußkabel vom neg- ativen (–) Batteriepol, um Kurzschlüsse und Schäden am Gerät zu vermeiden. • Befestigen Sie die Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband. Kabel, die Kontakt mit Metallteilen haben, sollten an den betreffenden Stellen mit Klebeband isoliert werden.
  • Page 35 GM-X374 Lautsprecherkanal Lautsprechertyp Subwoofer Vier-Kanal Andere als Subwoofer Subwoofer Zwei-Kanal Andere als Subwoofer Drei-Kanal-Laut- Subwoofer sprecher-Ausgang A Andere als Subwoofer Drei-Kanal-Laut- Subwoofer sprecher-Ausgang B Andere als Subwoofer Stromversorgung Nominaler Eingang: Min. 40 W Max. Eingang: Min. 70 W Nominaler Eingang: Min. 100 W Max.
  • Page 36: Auschlußschema

    Lautsprecherkabel” für Einzelheiten bezüglich des Lautsprecheranschlusses. GM-X574: Sicherung (25 A) × 2 GM-X374: Sicherung (30 A) × 1 Erdungskabel (schwarz) [RD-223] (separat enhältlich) An Fabrzeugkarosserie oder Metallteil anschließen. Spezielles rotes Batteriekabel [RD-223] (separat enhältlich) Nachdem alle anderen Anschlüsse am Verstärker ausgeführt worden sind, das Batterie-Kabelklemme des Verstärkers mit...
  • Page 37: Anschluß Der Stromversorgung

    Anschluß der Stromversorgung • Nur das getrennt erhältliche rote Spezial-Batterie- und Massekabel [RD-223] verwenden. Das Batteriekabel direkt an den Pluspol (+) der Wagenbatterie und das Massekabel an Karosseriemasse anschließen. 1. Führen Sie das Batteriekabel vom Motorraum in den Fahrgastraum. • Nachdem alle Verkabelungen am Verstärker ausgeführt worden sind, verbinden Sie die Batterie-Kabelklemme des Verstärkers mit der positiven (+) Klemme der Batterie.
  • Page 38: Benutzung Des Lautsprecher-Eingangs

    Anschluß der Einheit 3. Schließen Sie die Lautsprecher- kabel an die Lautsprecheraus- gangklemmen an. • Die Lautsprecherkabel zum Anschluß durch die Klemmenabdeckung führen. • Die Lautsprecherdrähte fest mit den Klemmenschrauben befestigen. Klemmenschraube Lautsprecher- Ausgangklemme Lautsprecherkabel 4. Auf die Klemmenabdeckung drücken. Benutzung des Lautsprecher- Eingangs Den Eingangsdraht des...
  • Page 39: Anschließen Der Lautsprecherkabel

    Anschließen der Lautsprecherkabel Der Lautsprecher-Ausgabe-Modus kann auf Vier-Kanal, Drei-Kanal (Stereo + Mono) oder Zwei-Kanal (Stereo , Mono) eingestellt werden. Schliessen Sie den Lautsprecherkabel an, um der Tonart anzupassen, gemäss folgenden Bilder. • Wenn entweder das RCA-Input oder das Input vom Lautsprecher angeschlossen wird, tritt das RCA-Output in Funktion.
  • Page 40 Anschluß der Einheit Zwei-Kanal-Modus (Stereo) Eingangswahlschalter Diesen Schalter nach links legen. Lautsprecher Eingangklemme A Verbinder des Lautsprecher-Eingangs Zwei-Kanal-Modus (Mono) Eingangswahlschalter Diesen Schalter nach links legen. Lautsprecher Eingangklemme A Verbinder des Lautsprecher-Eingangs Lautsprecher (Links) ≠ Lautsprecher Ausgangklemme ≠ Lautsprecher (Rechts) Lautsprecher (Mono) ≠...
  • Page 41: Einbau

    Einbau VORSICHT • Keinesfalls an Orten einbauen: —Plätze, an denen sich der Fahrer oder die Fahrzeuginsassen bei plötzlichem Abbremsen am Gerät verletzen könnten. —Plätze, an denen das Gerät den Fahrer behin- dern könnte, wie z.B. auf dem Boden vor der Fahrersitz.
  • Page 42: Technische Daten

    Technische Daten GM-X574 Stromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 — 15,1 V) Erdungssystem ... Negativ Leistungsaufnahme ... 26,5 A (bei gleichbleibendem Strom, 4 Ω) Durchschnittliche Stromentnahme* ... 9,1 A (4 Ω für Vier-Kanal) Sicherung ... 25 A × 2 Abmessungen ...
  • Page 43 GM-X374 Stromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 — 15,1 V) Erdungssystem ... Negativ Leistungsaufnahme ... 19,2 A (bei gleichbleibendem Strom, 4 Ω) Durchschnittliche Stromentnahme* ... 6,7 A (4 Ω für Vier-Kanal) Sicherung ... 30 A Abmessungen ... 265 (B) × 50 (H) × 237 (T) mm Gewicht ...
  • Page 44 Table des matières Avant d’utiliser cet appareil ... 2 Composition du manuel ... 2 En cas d’anomalie ... 2 AVERTISSEMENT ... 2 Réglage de l’appareil ... 3 Commande du gain ... 3 Sélecteur d’entrée ... 3 Témoin d’alimentation ... 4 Interrupteur BFC (Commande de fréquence de battement) ...
  • Page 45: Avant D'utiliser Cet Appareil

    Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER. Avant de l’utiliser, prendre soin de lire ce manuel. Composition du manuel Ce manuel s’applique aux modèles GM-X574 et GM-X374. Cependant, les figures ne montrent que le modèle GM-X574. En cas d’anomalie En cas d’anomalie de fonctionnement, veuillez consulter le distributeur ou le centre d’entretien PIONEER le plus...
  • Page 46: Réglage De L'appareil

    équipé de prises Cinch (RCA) (niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trou- ver une tension de sortie de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction du niveau de...
  • Page 47: Témoin D'alimentation

    Témoin d’alimentation Ce témoin s’éclaire lorsque l’amplifica- teur est sous tension. Sélecteur LPF (Filtre passe-bas)/HPF (Filtre passe-haut) Positionnez le sélecteur LPF/HPF comme indiqué ci-dessous en tenant compte de l’autora- dio et du type du haut-parleur relié au connecteur de sortie. Sélecteur Gamme des fréquences LPF/HPF...
  • Page 48: Raccordement De L'appareil

    Raccordement de l’appareil AVERTISSEMENTS • Pour éviter tout risque de court-circuit ou d’endommager cet appareil, débranchez le câble relié à la borne négative (–) de la batterie, au niveau de cette borne. • Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban adhésif.
  • Page 49 GM-X374 Voie de sortie Type de haut-parleur Haut-parleur d’extrêmes graves Quatre voies Autre que haut-parleur d’extrêmes graves Haut-parleur d’extrêmes graves Deux voies Autre que haut-parleur d’extrêmes graves Trois voies Sortie Haut-parleur d’extrêmes graves haut-parleur A Autre que haut-parleur d’extrêmes graves Trois voies Sortie Haut-parleur d’extrêmes graves...
  • Page 50: Schéma De Raccordement

    “Connexion des câbles des hart-parleurs”. GM-X574: Fusible (25 A) × 2 GM-X374: Fusible (30 A) × 1 Câble de masse (noir) [RD-223] (vendu séparément) Reliez ce câble à la carrosserie du véhicule. Câble rouge de liaison à la batterie [RD-223] (vendu séparément)
  • Page 51: Raccordement De La Borne D'alimentation

    Raccordement de la borne d’alimentation • Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui est vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de la batterie et le câble de masse à...
  • Page 52: Usage De L'entrée De Haut-Parleur

    Raccordement de l’appareil 3. Reliez les câbles de liaisons aux haut-parleurs aux bornes de sortie vers les haut-parleurs. • Branchez les câbles des haut-parleurs après les avoir engagé dans le cache des bornes. • Serrez soigneusement les cosses au moyen des vis.
  • Page 53: Connexion Des Câbles Des Haut-Parleurs

    Connexion des câbles des haut-parleurs Les haut-parleurs peuvent fonctionner selon trois modes: quatre voies, trois voies (stéréo + mono) ou deux voies (stéréo, mono). Connecter les fils du haut-parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous. • Ne connecteur pas l’entrée de haut-parleur et l’entrée de RCA en même temps. Parceque quand on connecte l’entrée de RCA ou l’entrée de haut-parleur, l’sortie de RCA devient en fonction.
  • Page 54 Raccordement de l’appareil Mode deux voies (stéréo) Sélecteur d’entrée Placez ce sélecteur sur la position de gauche. Borne d’entrée vers un haut-parleur A Connecteur d’entrée de haut-parleur Mode deux voies (mono) Sélecteur d’entrée Placez ce sélecteur sur la position de gauche. Borne d’entrée vers un haut-parleur A Connecteur d’entrée de...
  • Page 55: Installation

    Installation AVERTISSEMENTS • N’installez pas l’appareil: —dans un endroit où il pourrait blesser un occu- pant du véhicule en cas d’arrêt brusque; —dans un endroit où il pourrait gêner le con- ducteur, par exemple devant son siège. • Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut conduire à...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques GM-X574 Alimentation ... 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permis) Mise à la masse ... Pôle négatif de la batterie Consommation de courant ... 26,5 A (à la puissance continue, 4 Ω) Consommation moyenne de courant* ... 9,1 A (4 Ω pour quatre voies) Fusible ...
  • Page 57 GM-X374 Alimentation ... 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permis) Mise à la masse ... Pôle négatif de la batterie Consommation de courant ... 19,2 A (à la puissance continue, 4 Ω) Consommation moyenne de courant* ... 6,7 A (4 Ω pour quatre voies) Fusible ...
  • Page 58 Indice Prima di usare questo prodotto ... 2 Composizione del manuale di istruzioni ... 2 In caso di difficotà ... 2 ATTENZIONE ... 2 Regolazione di questa unità ... 3 Comando del guadagno ... 3 Selettore di ingresso ... 3 Indicatore dell’alimentazione ...
  • Page 59: Prima Di Usare Questo Prodotto

    Composizione del manuale di istruzioni Questo manuale di istruzioni si applica ai modelli GM-X574 e GM-X374. Comunque, le illustrazioni mostrano il modello GM-X574. In caso di difficotà Se l’apparecchio non funziona corretta- mente, rivolgersi al rivenditore o ad un Centro Assistenza Autorizzato PIONEER.
  • Page 60: Regolazione Di Questa Unità

    Regolazione di questa unità Comando del guadagno La regolazione dei comandi del guadag- no A e B serve ad adeguare l’uscita dello stereo all’amplificatore Pioneer. Normalmente lasciare controllo l’aumento di totenza sulla posizione “NORMAL” (“normale”). Se l’uscita risulta bassa anche alzando il volume dello stereo, ruotare questi comandi in senso orario.
  • Page 61: Indicatore Dell'alimentazione

    Indicatore dell’alimentazione L’indicatore dell’alimentazione viene illu- minato quando si attiva l’alimentazione. Selettore LPF (filtro passa-basso)/HPF (filtro passa-alto) Regolare il selettore LPF/HPF come segue a secondo del tipo di altoparlante collegato al connettore di uscita dell’altoparlante ed il sistema d’impianto stereo per macchina: Selettore Gamma della frequenza LPF/HPF...
  • Page 62: Come Collegare I'unità

    Come collegare l’unità PRECAUZIONE • Togliere il contatto negativo (–) dalla batteria per evitare ogni rischio di cortocircuito e danni all’u- nità. • Fissare il cablaggio con dei fermi per cavi oppure nastro adesivo. Per proteggere il cablaggio, avvolgere il nastro adesivo intorno al cablaggio dove esso si trova in contatto con parti di metallo.
  • Page 63 GM-X374 Canale degli altoparlanti Quattro canali Due canali Uscita dell’altopar- lante a tre canali A Uscita dell’altopar- lante a tre canali B Tipo di altoparlanti Alimentazione Subwoofer Ingresso nominale: Minimo 40 W Altro che il subwoofer Ingresso massimo: Minimo 70 W...
  • Page 64: Schema Di Collegamento

    GM-X574: Fusibile (25 A) × 2 GM-X374: Fusibile (30 A) × 1 Cavo di massa (nero) [RD-223] (venduto separatamente) Collegare alla parte metallica della carrozzeria oppure dello chassis. Cavo rosso speciale della batteria [RD-223] (venduto separatamente) Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti all’amplifica-...
  • Page 65: Come Collegare Il Terminale Dell'alimentazione

    Come collegare il terminale dell’alimentazione • Usare sempre lo speciale cavo rosso per batteria e il cavo di messa a terra [RD-223], venduti a parte. Collegare il cavo per la batteria direttamente al terminale positivo (+) della batteria dell’auto, ed il cavo per la messa a terra al corpo dell’autovet- tura.
  • Page 66: L'uso Di Ingresso Dell'altoparlante

    Come collegare l’unità 3. Collegare i cavi degli altoparlanti al terminale di uscita degli altoparlanti. • Collegare i cavi degli altoparlanti, facendoli passare attraverso la copertura del terminale. • Fissare saldamente i cavi con le viti per morsetti. Vite del terminale Terminale di uscita degli altoparlanti...
  • Page 67: Collegamento Dei Cavi D'altoparlanti

    Collegamento dei cavi d’altoparlanti Il modo di uscita dell’altoparlante può essere a quattro canali, a tre canali (stereo + mono) e a due canali (stereo, mono). Colleja i fili dell’alpopar- lanpe in giuspo modo secondo le norme di sicurezza sotto le riportate. •...
  • Page 68 Come collegare l’unità Modo a due canali (stereo) Selettore di ingresso Far scorrere questo selettore alla sinistra. Terminale di ingresso degli altoparlanti A Connettore di ingresso dell’altoparlante Modo a due canali (mono) Selettore di ingresso Far scorrere questo selettore alla sinistra. Terminale di ingresso degli altoparlanti A Connettore di ingresso...
  • Page 69: Installazione

    Installazione PRECAUZIONE • Non installare l’unità sulle posizioni seguenti: —Posti dove potrebbe ferire il conducente o i passaggeri se il veicolo si arresta brusca- mente. —Posti dove potrebbe disturbare il conducente, come pavimento verso la parte anteriore del sedile del conducente. •...
  • Page 70: Caratteristiche

    Caratteristiche GM-X574 Alimentazione ... 14,4 V C.C. (10,8 — 15,1 V permissìbile) Collegamento a terra ... Tipo negativo Consumo ... 26,5 A (ad alimentazione continua, 4 Ω) Corrente media consumata* ... 9,1A (4 Ω per quattro canali) Fusibile ... 25 A × 2 Dimensioni ...
  • Page 71 GM-X374 Alimentazione ... 14,4 V C.C. (10,8 — 15,1 V permissìbile) Collegamento a terra ... Tipo negativo Consumo ... 19,2 A (ad alimentazione continua, 4 Ω) Corrente media consumata* ... 6,7A (4 Ω per quattro canali) Fusibile ... 30 A Dimensioni ...
  • Page 72 Inhoudsopgave Alvorens gebruik ... 2 Samenstelling van de handleiding ... 2 Bij problemen ... 2 WAARSCHUWING ... 2 Instellen van dit toestel ... 3 Versterkingsregelaar ... 3 Ingangskeuzeschakelaar ... 3 Spanningsindicator ... 4 Schakelaar voor de regeling van de slagfrequentie (BFC) ... 4 LPF (lage-doorlaatfilter)/HPF (hoge- doorlaatfilter)-keuzeschakelaar ...
  • Page 73: Alvorens Gebruik

    Samenstelling van de handleiding Deze handleiding heeft betrekking op de GM-X574 en GM-X374. Op de afbeeldin- gen wordt evenwel de GM-X574 getoond. Bij problemen Neem contact op met uw dealer of het...
  • Page 74: Instellen Van Dit Toestel

    U kunt de versterkingsregelaars A en B instellen in overeenstemming met de uitgangssignalen van de auto-stereo naar de Pioneer versterker. Zet de schakelaar normaliter in de “NORMAL” stand. Indien de weergave te zacht klinkt, zelfs met het volume van de auto-stereo ver- hoogd, moet u deze regelaars naar rechts draaien.
  • Page 75: Spanningsindicator

    Spanningsindicator De spanningsindicator licht op wanneer de spanning wordt ingeschakeld. LPF (lage-doorlaatfilter)/HPF (hoge-doorlaatfilter)-keuzeschakelaar Stel de LPF/HPF-keuzeschakelaar als volgt in, naargelang het type luidspreker dat is aangesloten op de luidsprekeruitgangsaansluiting en het autostereosysteem: LPF/HPF-keuze- Uit te voeren schakelaar audio frequentiebereik LPF (links) Zeer laag frequentiebereik Uitgeschakeld (OFF) Full range...
  • Page 76: Aansluiten Van Het Toestel

    Aansluiten van het toestel WAARSCHUWING • Voorkom kortsluiting en beschadiging van de eenheid en ontkoppel de nagatieve (–) accupool van het voertuig. • Zet de bedrading met kabelklemmen of isoleer- of plakband vast. Bescherm de bedrading door de gedeelten in de buurt van metalen delen met isoleerband af te dekken.
  • Page 77 GM-X374 Luidsprekerkanaal Luidsprekertype Subwoofer Vier kanalen Andere dan subwoofer Subwoofer Twee kanalen Andere dan subwoofer Drie kanalen Subwoofer Luidsprekeruitgang A Andere dan subwoofer Drie kanalen Subwoofer Luidsprekeruitgang B Andere dan subwoofer Vermogen Nominale ingang: min. 40 W Maximale ingang: min. 70 W Nominale ingang: min.
  • Page 78: Aansluitschema

    GM-X574: Zekering (25 A) × 2 GM-X374: Zekering (30 A) × 1 Aardingssnoer (zwart) [RD-223] (los verkrijgbaar) Sluit dit snoer aan op de carrosserie of het chassis. Speciaal rood accusnoer [RD-223] (los verkrijgbaar)
  • Page 79: Aansluiten Van Het Spanningsaansluitpunt

    Aansluiten van het spanningsaansluitpunt • Gebruik altijd het los verkrijgbare, speciale rode accu- en aardedraad [RD-223]. Verbind het accu- draad direct met de positieve pool (+) van de autoaccu en het aardedraad met het chassis van de auto. 1. Trek het accudraad van het motorgedeelte naar de cabine van de auto.
  • Page 80: Het Gebruik Van Luidsprekeringang

    Aansluiten van het toestel 3. Verbind de luidsprekerdraden met de luidsprekeruitgangsaansluiting. • Haal de draden door de aansluitingafdekking en verbind de luidsprekerdraden. • Zet de luidsprekerdraden goed met de schroeven van de aansluiting vast. Aansluitpuntschroef Luidspreker- uitgangsaansluiting Luidsprekerdraad 4. Druk op de aansluitingafdekking. Het gebruik van luidsprekeringang Verbinden de autostereo luidspreker uit- gaan met de versterker door Gebruiken de...
  • Page 81: Aansluiten Van De Luidsprekerdraden

    Aansluiten van de luidsprekerdraden De luidsprekeruitgangsstand kan voor vier, drie (stereo + mono) of twee kanalen (stereo, mono) zijn. Sluit de luidsprekersnoercn aan overeenkomstig de gewenste functie zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. • Bij verbinding met de RCA ingang of de luidsprekeringang zal de RCA uitgang functioneren.
  • Page 82 Aansluiten van het toestel Twee-kanalen functie (stereo) Ingangskeuzeschakelaar Schuif deze schakelaar naar links. Luidspreker ingang aansluiting A Luidspreker ingaan verbinding Twee-kanalen functie (mono) Ingangskeuzeschakelaar Schuif deze schakelaar naar links. Luidspreker ingang aansluiting A Luidspreker ingaan verbinding Luidspreker (Links) ≠ Luidspreker uitgang aansluiting ≠...
  • Page 83: Installatie

    Installatie WAARSCHUWING • Niet installeren op: —Plaatsen waar het de bestuurder of passagiers zou kunnen verwonden wanner de auto plot- seling stopt. —Plaasten waar de bestuurder door de eenheid tijdens het rijden zou kunnen worden gehin- derd, zoals bijvoorbeeld op de vloer voor de bestuurdersstoel.
  • Page 84: Technische Gegevens

    Technische gegevens GM-X574 Spanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 — 15,1 V toelaatbaar) Aarding ... Negatieve klem aan massa Stroomverbruik ... 26,5 A (met continu spanning, 4 Ω) Gemiddeld stroomverbruik* ... 9,1 A (4 Ω voor vier kanalen) Zekering ... 25 A × 2 Afmetingen ...
  • Page 85 GM-X374 Spanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 — 15,1 V toelaatbaar) Aarding ... Negatieve klem aan massa Stroomverbruik ... 19,2 A (met continu spanning, 4 Ω) Gemiddeld stroomverbruik* ... 6,7 A (4 Ω voor vier kanalen) Zekering ... 30 A Afmetingen ...
  • Page 88 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100 TEL: 55-5688-52-90 <KYMFX/02I00000>...

This manual is also suitable for:

Gm-x574

Table of Contents