Pioneer GM-6000F Owner's Manual page 5

Bridgeable four-channel power amplifier
Hide thumbs Also See for GM-6000F:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cher Client:
La sélection d'un équipement audio de qualité comme l'unité que vous venez d'acheter n'est
que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au
maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe "Consumer
Electronics Group" de l'Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maxi-
mum de votre équipement en l'utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d'être fort
et clair, sans beuglement ennuyant ou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter votre
ouïe sensible.
Le son peut être décevant. Avec le temps, le "niveau de confort" de votre ouïe s'adapte aux
volumes sonores plus élevés. Ainsi, les sons "normaux" peuvent en fait être forts et affecter votre
ouïe. Protégez-vous contre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l'adaptation
de votre ouïe.
Pour établir un niveau sûr:
Démarrer votre commande de volume à un réglage bas.
Augmentez lentement le son jusqu'à ce que vous l'entendiez confortablement et clairement,
sans distorsion.
Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable:
Réglez le cadran et laissez-le tel quel.
En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de sen-
sibilités d'écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie.
Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie
Utilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute
votre vie. Comme les dommages de l'ouïe provenant d'un bruit fort ne sont souvent détectables
que lorsqu'il est trop tard, ce fabricant et le Groupe "Consumer Electronics Group" de
l'Association des Industries Electroniques vous recommandent d'éviter toute exposition prolongée
à un bruit excessif. Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection.
Niveau de
Décibels
Exemple
30
Bibliothèque tranquille, chuchotement
40
Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation
50
Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille
60
Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre
70
Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant
80
Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux pieds.
LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D'UNE EXPOSI-
TION CONSTANTE
90
Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon
100
Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique
120
Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de tonnerre
140
Coup de pistolet, avion à réaction
180
Aire de lancement d'une fusée
Ces informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds
Avant d'utiliser cet appareil
Nous vous remercions d'avoir porté votre
Service après-vente pour un
choix sur un appareil PIONEER. Il a été
produit Pioneer
conçu et fabriqué pour vous apporter de
nombreuses années de satisfaction.
En raison des problèmes posés par
Pour toute question, et en particulier pour toute
l'installation de cet appareil, Pioneer vous
question relative au service après-vente (y compris
conseille de consulter un professionnel.
celles qui relèvent de la garantie), veuillez vous
adresser au revendeur ou au distributeur auprès de
Avant d'utiliser l'appareil, prenez
qui vous avez acquis ce produit. Dans l'hypothèse
connaissance de ce mode d'emploi et tout
où vous ne pourriez pas être renseigné comme
spécialement des AVERTISSEMENTS.
vous le désirez, consultez l'une des sociétés
Pour toute question concernant cet
mentionnées ci-dessous.
appareil, veuillez vous adresser au
N'expédiez pas le produit à l'une de ces sociétés,
revendeur ou à l'installateur.
quelle qu'en soit la raison, avant d'y avoir été
expressément invité.
7 Etats-Unis
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
7 Canada
Pioneer électroniques du Canada, Inc.
Département de service aux consomma-
teurs
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
(905) 479-4411
1-877-283-5901
Pour toute question concernant la garantie,
veuillez consulter le document Garantie Limitée
qui accompagne le produit.
Enregistrement du produit
Rendez-nous visite sur le site suivant:
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons sur
fichier les détails de votre achat pour vous permet-
tre de vous reporter à ces informations en cas de
déclaration de sinistre à votre assurance pour perte
ou vol.
.
2 Recevez les mises à jour sur les derniers produits
et les plus récentes technologies.
3 Téléchargez les manuels de l'utilisateur, comman-
dez les catalogues des produits, recherchez de
nouveaux produits, et bien plus.
En cas de questions ou de difficultés, con-
AVERTISSEMENT
tacter le revendeur local Pioneer agréé ou
appeler le service à la clientèle de Pioneer.
Ne remplacez pas le fusible par un fusible
de plus grande valeur ou de plus grand cal-
ibre. L'utilisation d'un fusible inadapté
AVERTISSEMENT
peut entraîner une surchauffe et de la
fumée, et peut provoquer l'endommage-
• Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la
ment de l'appareil et des blessures, y com-
batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui
pris des brûlures.
est vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble
rouge à la borne positive (+) de la batterie et le
câble de masse à la carrosserie du véhicule.
• Ne touchez pas l'amplificateur quand vous avez
AVERTISSEMENT
les mains mouillées, faute de quoi vous risquez de
ressentir une secousse électrique. Pareillement, ne
Diagramme A - Correct
Diagramme B - Incorrect
touchez pas l'amplificateur s'il est mouillé.
• Pour votre sécurité et celles des autres usagers de
Enceinte
Enceinte
la route, maintenez le niveau d'écoute à une
+
-
+
-
de
de
valeur telle que les bruits de la circulation
8 ohms
4 ohms
demeurent nettement perceptibles.
• Si le fusible monté sur le câble de liaison à la
Enceinte
Enceinte
batterie, câble qui est vendu séparément, a grillé
+
-
+
-
de
de
ou bien s'il en est ainsi de celui de l'amplificateur,
8 ohms
4 ohms
vérifiez soigneusement toutes les connexions
L+
R-
L+
R-
d'alimentation. Recherchez la cause de l'anomalie
puis corrigez-la; enfin, remplacez le fusible grillé
Amplificateur
Amplificateur
Pioneer
Pioneer
par un fusible de même taille et de même calibre.
• Pour éviter d'endommager l'amplificateur et les
Branchement en pont de 4 ohms
Branchement en pont de 2 ohms
haut-parleurs, le circuit de protection coupe
l'alimentation de l'amplificateur (les sons ne sont
NE PAS installer ou utiliser l'amplificateur
plus émis) dès que survient une situation
Pioneer en câblant des haut-parleurs de 4
anormale. Dans ce cas, mettez l'ensemble des
ohm (ou moins) en parallèle pour obtenir
appareils hors tension et contrôlez les liaisons
un branchement en pont de 2 ohm (ou
entre l'amplificateur et les haut-parleurs. Le cas
moins) (schéma B).
échéant, recherchez la cause de l'anomalie et
Ce type de branchement incorrect peut
corrigez-la.
provoquer des détériorations, de la fumée
• Consultez le revendeur si vous n'êtes pas en
et une surchauffe de l'amplificateur. Le
mesure de résoudre le problème qui se pose à
boîtier de l'amplificateur peut aussi
vous.
devenir chaud et être à l'origine de
• Pour éviter toute secousse électrique et tout risque
brûlures légères.
de court-circuit au cours des opérations de
Pour installer ou utiliser correctement un
raccordement et d'installation, n'oubliez pas de
débrancher le câble relié au pôle négatif de la
branchement en pont sur un amplificateur à
double canal et obtenir une charge de 4 Ω,
batterie (–) avant d'effectuer quelque opération
câbler deux haut-parleurs de 8 Ω en paral-
que ce soit.
• Avant d'effectuer un perçage requis par
lèle avec Gauche + et Droite - (schéma A)
ou utiliser un seul haut-parleur de 4 Ω.
l'installation de l'amplificateur, assurez-vous que
vous pouvez le faire sans danger pour les câbles,
Pour un amplificateur à quatre canaux, se
canalisations, flexibles, etc., qui sont placés
reporter au schéma de connexion de sortie
derrière le panneau que vous devez percer.
des haut-parleurs pour un branchement en
pont se trouvant sur le panneau arrière de
l'amplificateur et câbler deux haut-parleurs
de 8 Ω en parallèle pour obtenir une
charge de 4 Ω ou utiliser un seul haut-par-
leur de 4 Ω par canal.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents