Siemens Pointek CLS200 Quick Start Manual page 157

Capacitance
Hide thumbs Also See for Pointek CLS200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Unit Repair and Excluded Liability
All changes and repairs must be done by qualified personnel, and applicable safety regulations must be followed. Please note the
following:
The user is responsible for all changes and repairs made to the device.
All new components must be provided by Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
Restrict repair to faulty components only.
Do not re-use faulty components
Reparation af enheden og ansvarsbegrænsning:
Alle ændringer og reparationer skal udføres af kvalificeret personale, og de gældende sikkerhedsbestemmelser skal overholdes.
Bemærk venligst følgende:
Brugeren er ansvarlig for alle de på apparatet udførte ændringer og reparationer.
Alle nye komponenter skal være leveret af Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
Reparér kun defekte komponenter.
Defekte komponenter må ikke genbruges
Gerätereparatur und Haftungsausschluss:
Alle Änderungen und Reparaturen müssen von qualifiziertem Personal unter Beachtung der jeweiligen Sicherheitsbestimmungen
vorgenommen werden. Bitte beachten Sie:
Der Benutzer ist für alle Änderungen und Reparaturen am Gerät verantwortlich.
Alle neuen Bestandteile sind von Siemens Milltronics Process Instruments Inc. bereit zu stellen.
Reparieren Sie lediglich defekte Bestandteile.
Defekte Bestandteile dürfen nicht wiederverwendet werden.
Επισκευή µονάδας και αποκλειόµενη ευθύνη:
Όλες οι αλλαγές και οι επισκευές πρέπει να πραγµατοποιούνται από εξειδικευµένο προσωπικό, και πρέπει να τηρούνται
όλοι οι σχετικοί κανόνες ασφαλείας. Σηµειώστε τα παρακάτω:
Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για όλες τις αλλαγές και επισκευές που γίνονται στη συσκευή.
Όλα τα καινούργια εξαρτήµατα πρέπει να παρέχονται από τη Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
Περιορίστε τις επισκευές µόνο στα ελαττωµατικά εξαρτήµατα.
Μην επαναχρησιµοποιείτε ελαττωµατικά εξαρτήµατα.
Reparación del dispositivo y límite de responsabilidad:
Las modificaciones y reparaciones deberán ser efectuadas por personal calificado de acuerdo con las normas de
seguridad aplicables. Notas importantes:
El usuario es el único responsable de las modificaciones y reparaciones del dispositivo.
Recomendamos utilizar sólo recambios originales Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
Reparar sólo los componentes defectuosos.
Los componentes defectuosos no se deben reutilizar.
Réparation de l'unité et limite de responsabilité :
Les modifications et réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié en accord avec les consignes de sécurité applicables.
Remarques importantes :
L'utilisateur est seul responsable des modifications et réparations effectuées sur l'unité.
Utiliser seulement des composants fournis par Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
Réparer uniquement les composants défectueux.
Les composants défectueux ne doivent pas être réutilisés.
Riparazioni dell'apparecchiatura e limiti di responsabilità:
Le modifiche e le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualificato, rispettando le normative sulla sicurezza. Note
importanti:
L'utente è responsabile delle eventuali modifiche e riparazioni effettuate sull'apparecchiatura.
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali forniti da Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
Riparare solo i componenti difettosi.
E' importante non riutilizzare i componenti difettosi.
Reparatie van apparatuur en uitsluiting van aansprakelijkheid:
Alle modificaties en reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel en de geldende veiligheidsvoorschriften
moeten worden aangehouden. Let op:
De gebruiker is verantwoordelijk voor alle modificaties en reparaties die worden uitgevoerd aan het apparaat.
Alle nieuwe onderdelen moeten zijn geleverd door Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
Beperk de reparatie uitsluitend tot de defecte componenten.
Defecte componenten niet opnieuw gebruiken.
Reparação da Unidade e Responsabilidade Excluída
Todas as alterações e reparações devem ser realizadas por pessoal qualificado e devem ser seguidas as regras de segurança
aplicáveis. Por favor, note o seguinte:
O utilizador é responsável por todas as alterações e reparações efectuadas no dispositivo.
Todos os novos componentes devem ser fornecidos pela Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
Reparação restrita apenas a componentes danificados.
Não reutilize componentes danificados.
Yksikön korjaaminen ja vastuuvapaus:
Muutos- ja korjaustyöt saa suorittaa ainoastaan pätevä henkilökunta, ja voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava.
Pyydämme ottamaan huomioon seuraavat seikat:
Käyttäjä on vastuussa kaikista laitteeseen tehdyistä muutoksista ja korjauksista.
Kaikki uudet osat on hankittava Siemens Milltronics Process Instruments Inc.:ltä.
Korjaukset on kohdistettava ainoastaan viallisiin osiin.
Viallisia osia ei saa käyttää uudelleen.
Reparation och ansvarsfrihet:
Alla ändringar och reparationer måste utföras av kompetent personal och under iakttagande av gällande säkerhetsbestämmelser.
Observera att:
Användaren ansvarar för alla ändringar och reparationer som görs på enheten.
Alla nya delar måste komma från Siemens Milltronics Process Instruments Inc.
Reparara endast med fel behäftade delar.
Delar behäftade med fel får ej återanvändas.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pointek cls300Pointek cls200

Table of Contents