Philips MC235B/37 Manuel D'utilisation
Philips MC235B/37 Manuel D'utilisation

Philips MC235B/37 Manuel D'utilisation

Philips micro hi-fi system mc235b
Hide thumbs Also See for MC235B/37:

Advertisement

Micro Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/welcome
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Le Guide rapide de début et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
MC235B
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del comienzo
o el Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips MC235B/37

  • Page 1 Thank you for choosing Philips. Need help fast? Read your Quick Start Guide and/or User Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.philips.com/welcome...
  • Page 3 &...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Clean only with dry cloth. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnet device, the disconnet device shall remain readily operable. materials Class II equipment symbol This symbol indicates that the unit has a double insulation system...
  • Page 6 Index English ------------------------------------------------ 7 Français -------------------------------------------- 20 Español --------------------------------------------- 36 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
  • Page 8 Nettoyez avec un chiffon sec uniquement. Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible. Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à...
  • Page 9: Table Of Contents

    Table des matiéres Généralités Informations relatives à l’environnement ... 23 Accessoires livrés avec l’équipement ... 23 Informations relatives à la sécurité ... 23 Préparatifs Connexions arrière ... 24–25 Connexions facultatives ... 25 Avant d’utiliser la télécommande ... 25 Remplacement des batteries (en lithium CR2025) de la télécommande ...
  • Page 10: Généralités

    Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante: www.philips.com/welcome. Cet appareil est conforme aux règles de la Commission fédérale des communications (FCC), partie 15, et à 21 CFR 1040.10. Il obéit aux deux exigences de...
  • Page 11: Préparatifs

    Préparatifs antenne cadre AM enceinte (droite) cordon secteur Connexions arrière La plaquette signalétique est apposée à l’arrière de l’appareil. Power Avant de brancher le cordon secteur dans la prise murale, vérifiez si tous les autres branchements sont effectués. AVERTISSEMENT! – Pour une performance optimale, utilisez uniquement le câble de puissance original.
  • Page 12: Connexions Facultatives

    Antenne FM ● Pour améliorer la réception FM stéréo, connectez une antenne FM extérieure à la prise d’antenne FM AERIAL (FM ANTENNA). Connexion des enceintes Enceintes avant Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS, enceinte de gauche aux prises "LEFT" et enceinte de droite aux prises "RIGHT".
  • Page 13: Commandes

    Commandes (illustration - page 3) Commandes d’équipement et de télécommande STANDBY-ON – pour mettre le système en marche ou en mode de veille. Affichage – sinformation sur le fonctionnement de l’appareil. OPEN • CLOSEç – ouvre/ ferme la porte de CD. –...
  • Page 14: Fonctions De Base

    IMPORTANT! Avant d’utiliser le système pour la première fois, effectuez d’abord complètement les opérations préliminaires. Pour mettre le système en marche ● Appuyez sur STANDBY-ON / 2. ➜ Le système se commute sur la dernière source sélectionnée. ● Appuyez sur SOURCE (ou CD, TUNER ou AUX sur la télécommande).
  • Page 15: Utilisation Du Lecteur De Cd

    Utilisation du lecteur de CD IMPORTANT! Ne touchez jamais à la lentille du lecteur de CD! Lecture d’un CD Ce lecteur de CD peut lire les disques audio y compris les CD-enregistrables et les CD-RW (réinscriptibles). ● CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, MP3, DVD, ou CD pour ordinateur, ne sont par contre pas compatibles.
  • Page 16: Divers Modes De Lecture: Shuffle Et Repeat

    Divers modes de lecture: SHUFFLE et REPEAT Vous pouvez sélectionner et changer les modes divers de lecture avant ou pendant la lecture. Les modes de lecture peuvent aussi être combinés avec PROGRAM. SHUFFLE ... plages du CD total/ programme sont lues en ordre quelconque SHUFFLE et REPEAT ALL…pour répéter le CD total/ programme de façon continue en ordre quelconque...
  • Page 17: Réception Radio

    Réception radio Réglage sur les émetteurs radio Appuyez sur SOURCE pour sélectionner TUNER. ➜ TUNER est affiché brièvement. Appuyez une ou plusieurs fois sur BAND (ou TUNE sur la télécommande) pour sélectionner les bandes de fréquence. (FM/ AM) appuyez sur TUNE à ou á sans relâcher. ➜...
  • Page 18: Réglage Sur Les Émetteurs Radio

    Réglage d’horloge En mode veille, appuyez sur CLOCK SET (sur la télécommande) sans relâcher pendant plus de 3 secondes. ➜ SET CLOCK défile sur l'affichage. ➜ Les chiffres d’horloge pour les heures clignotent. Appuyez sur VOLUME +/- pour régler les heures.
  • Page 19: Activation Et Désactivation De Sleep

    Horloge/Temporisateur Activation et désactivation de SLEEP La minuterie à rebours permet de mettre l’équipement automatiquement hors service après une période de temps préréglée. Bien sûr l’heure doit avoir été réglée avant de pouvoir utiliser cette option. ● Appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP de la télécommande.
  • Page 20: Entretien

    CD. Pour garantir une bonne qualité de reproduction du son, nettoyez la lentille du lecteur avec le produit de Philips spécial pour le nettoyage de lentille de lecteur ou bien un produit disponible dans le commerce.
  • Page 21 Depannage GENERALITES Tous les boutons sont sans effet. Pas de son ou son de mauvaise qualité. Inversion du son de droite et de gauche. La télécommande ne fonctionne pas correctement. Le temporisateur ne fonctionne pas. Le réglage de l’horloge et du temporisateur est effacé.
  • Page 22 Philips ou qu’un cen- tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
  • Page 23 Philips Consumer Lifestyle A division of Philips Electronics North America Corporation P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904 Phone: 1-888-PHILIPS (744-5477) Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome MC235B CLASS 1 LASER PRODUCT Printed In China MC235B_37_UM_V2.0...

This manual is also suitable for:

Mc235b

Table of Contents