Philips AZ2200/17 User Manual
Philips AZ2200/17 User Manual

Philips AZ2200/17 User Manual

Portable radio cass rec + cd
Hide thumbs Also See for AZ2200/17:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

#
1
23 4
5
CD
TUN ER
STO P
SEA RCH
7
8 9 0
6
TAP E
PRO G
PLA Y/P AU SE
BAN D
FM
AM
!
@
+
R
+
L
SPEAKERS 4
110-127V
10-127V
AC
MAINS
220-240V
220-240V
$
%
^
&
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AZ2200/17 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philips AZ2200/17

  • Page 1 23 4 TUN ER TAP E PRO G STO P SEA RCH PLA Y/P AU SE BAN D 8 9 0 – – SPEAKERS 4 110-127V 10-127V MAINS 220-240V 220-240V &...
  • Page 2 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure. ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci- incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. ATENCIÓN El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Français Español CANADA English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
  • Page 5: Limited Warranty

    Adjustments of the controls discussed there may save you a trip. This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800 LIMITED WARRANTY PORTABLE AUDIO One Year Free Exchange EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,...
  • Page 6: Controls

    CONTROLS TOP AND FRONT PANELS 1 POWER - to switch the set ON/OFF 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - to enhance bass response 3 VOLUME - to adjust volume level 4 CD, TUNER, TAPE - to select source of sound 5 CD Display - to show the CD functions 6 OPEN - to open/ close the CD door 7 p 3.5 mm jack for stereo headphone...
  • Page 7: Power Supply

    BATTERIES (OPTIONAL) 1. Open the battery compartment and insert six batteries, type R-20, UM-1 or D-cells, (preferably alkaline) with the correct polarity as indicated by the " compartment. 2. Replace the compartment door, making sure the batteries are firmly and correctly in place. The set is now ready to operate. 3.
  • Page 8: Speakers

    SPEAKERS REMOVABLE SPEAKERS Taking off the speakers Keep the lever (found on the back corner of the speaker) pressed and slide the speaker upwards. Attaching the speakers Slide the speakers from above into the sleeves on the sides of the cabinet.
  • Page 9: Radio

    RADIO RADIO RECEPTION 1. Press POWER to on position. 2. Press TUNER source button. – The TUNER indicator lights up. 3. Adjust BAND to select the desired FM/ AM waveband. 4. Tune to a radio station using the tuning knob. –...
  • Page 10 CD PLAYER Playing a CD 1. Press POWER to on position. 2. Press CD source button. – The CD indicator lights up. 3. To open the CD door, press OPEN on the CD door. 4. Insert a CD with the printed side facing up and press the CD door gently to close.
  • Page 11 Different play modes : Shuffle and Repeat The SHUFFLE and REPEAT buttons allow you to select various play modes. The modes can be selected or changed during playback. SHUFFLE - all tracks are played in random order REPEAT - plays the current track continuously REPEAT ALL - repeats the entire CD 1.
  • Page 12: Playing A Cassette

    CD PLAYER Reviewing your set program • In the stop position, press and hold down PROG for one second or more. The display shows all your stored track numbers in sequence. – You can also review the program during playback. •...
  • Page 13: General Information On Recording

    GENERAL INFORMATION ON RECORDING • Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. • This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II) or METAL (IEC IV) type cassettes. For recording, use NORMAL type cassettes (IEC I) on which the tabs have not been broken.
  • Page 14: Recording

    RECORDING Synchro Start CD recording 1. Press CD source button. 2. Insert a CD and if desired, program track numbers. 3. Press STOP/EJECT 9 / to open the cassette holder. Insert a blank tape. 4. Press the cassette holder shut. 5.
  • Page 15: Maintenance

    PRECAUTIONS AND SYSTEM MAINTENANCE • Place the set on a hard, flat surface so that the system does not tilt. • Do not expose the set, batteries, CDs or cassettes to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the warranty.
  • Page 17 Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips Magnavox est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips Magnavox.
  • Page 18: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il y a, cependant, certains précautions d’installation et d’opération qu’il faut spécialement observer. 1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes les instructions de sécurité...
  • Page 19: Garantie Limitée

    Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606 É.-U., (903) 242-4800 GARANTIE LIMITÉE Échange gratuite pendant un an...
  • Page 20: Commandes

    COMMANDES PANNEAUX SUPÉRIEUR ET AVANT 1 POWER - bouton MARCHE/ARRÊT 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - pour renforcer les graves 3 VOLUME - pour régler le niveau de volume 4 CD, TUNER, TAPE - pour sélectionner la source de son 5 Afficheur de CD - pour afficher les fonctions CD 6 OPEN - pour ouvrir/fermer le compartiment...
  • Page 21: Alimentation

    PILES (EN OPTION) 1. Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type R-20, UM-1 ou cellules D (de préférence alcaline) de polarité correcte indiquée par les symboles “+” et “-” à l’intérieur du compartiment. 2. Remettez le clapet de compartiment en place, assurez-vous que les piles soient placées fermement et correctement.
  • Page 22: Haut Parleurs

    HAUT-PARLEURS HAUT-PARLEURS DEMONTABLES Dépose des haut-parleurs Appuyez et enfoncez le levier (au coin arrière du haut-parleur) et faire coulisser le haut-parleur vers le haut. Mise en place des haut-parleurs Faites coulisser les haut-parleurs par le haut en les introduisant dans les coulisses latérales du boîtier. Les haut-parleurs se mettront en position avec un déclic.
  • Page 23: Reception Radio

    RADIO RECEPTION RADIO 1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement en position de marche. 2. Appuyez sur le bouton de source TUNER. – L’indicateur TUNER s’allume. 3. Réglez la commande BAND selon le cas sur FM/AM. 4. Réglez sur un émetteur radio à l’aide du bouton d’accord. –...
  • Page 24 LECTEUR DE CD Lecture d’un CD 1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement en position de marche. 2. Appuyez sur le bouton de source CD. – L’indicateur CD s’allume. 3. Pour ouvrir le couvercle de CD, appuyez sur OPEN pour ouvrir. 4.
  • Page 25 Divers modes de lecture: Shuffle et Repeat Les boutons SHUFFLE et REPEAT vous permettent de sélectionner divers modes de lecture. Les modes peuvent être sélectionnés ou modifiés en cours de lecture. SHUFFLE - lecture de toutes les plages dans un ordre quelconque REPEAT - répétition constante de la plage affichée REPEAT ALL - répétition constante du CD dans sa totalité...
  • Page 26: Platine Cassette

    LECTEUR DE CD Effacement d’un programme Pour effacer le contenu de la mémoire, procédez comme suit: – ouvrez le couvercle de lecteur CD; – appuyez sur un bouton de source TUNER ou TAPE; – appuyez sur STOP 9 à deux reprises pendant la lecture/en position d’arrêt.
  • Page 27: Enregisterement

    INFORMATIONS GÉNÉRALES À PROPOS DE L’ENREGISTREMENT • L’enregistrement est autorisé dans la mesure où on n’enfreint ni le copyright ni les autres droits de tierces parties. • Cet équipement n’est pas adéquat pour l’enregistrement sur des cassettes du type CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV). Pour l’enregistrement, utilisez des cassettes de type NORMAL (IEC I) dont les ergots n’ont pas été...
  • Page 28 ENREGISTREMENT Démarrage synchronisé d’enregistrement de CD 1. Appuyez sur le bouton de source CD. 2. Insérez un CD et si besoin est les références de plage programmées. 3. Appuyez sur STOP/EJECT 9 / pour ouvrir le compartiment de cassette. Introduisez une cassette vierge. 4.
  • Page 29: Entretien

    PRÉCAUTIONS ET MAINTENANCE DU SYSTÈME • Placez l’équipement sur une surface plane et dure de sorte que le système ne soit pas disposé sous un certain angle. • Ne pas exposer l’équipement ni les piles ni les CD ni les cassettes à...
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE Si une erreur se produit, contrôlez d’abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant d’emmener l’équipement chez le réparateur. Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente. ATTENTION: Ne jamais ouvrir vous-même l’équipement au risque de recevoir des chocs électriques.
  • Page 31 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips Magnavox, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips Magnavox.
  • Page 32: Instrucciones Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en particular. 1. Lea las instrucciones - Todas las instruc- ciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el aparato.
  • Page 33: Garantia Limitada

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800 GARANTIA LIMITADA Cambio gratis por un año...
  • Page 34: Parte Trasera

    CONTROLES PARTES SUPERIOR Y FRONTAL 1 POWER - bouton para encender/apagar el aparato 2 DBB (Dynamic Bass Boost - Realce Dinámico de Graves) - para realzar los sonidos graves 3 VOLUME - para ajustar el nivel del sonido 4 CD, TUNER, TAPE - para seleccionar la fuente de sonido 5 Pantalla CD - para mostrar las funciones del CD...
  • Page 35: Alimentación

    PILAS (OPCIONALES) 1. Abra el compartimento e inserte seis pilas tipo R-20, UM-1 o D-cells, (preferiblemente alcalinas) colocándolas correctamente de acuerdo a los símbolos "+" y "-" de polaridad como se indica dentro del compartimento. 2. Vuelva a colocar la tapa, asegurándose de que las pilas están bien colocadas y sujetas.
  • Page 36: Funcionamiento General

    ALTAVOCES ALTAVOCES DESMONTABLES Separación de los altavoces Mantenga la palanca (situada en la esquina trasera del altavoz) presionada y deslice el altavoz hacia arriba. Para montar los altavoces Deslice los altavoces desde arriba en las ranuras de los lados de la carcasa.
  • Page 37: Radio

    RADIO RECEPCIÓN DE LA RADIO 1. Pulse POWER para encender. 2. Pulse el botón de fuente TUNER. – Se enciende el indicador TUNER. 3. Ajuste BAND para seleccionar la onda que desee FM/ AM. 4. Sintonice con una emisora con la rueda de sintonización. –...
  • Page 38 REPRODUCTOR DE CD Para reproducir un CD 1. Pulse POWER para encender. 2. Pulse el botón de la fuente CD. – El indicador CD se enciende. 3. Para abrir la puerta de la bandeja de CD, pulse OPEN en la puerta.
  • Page 39 Modos de reproducción diferentes: Shuffle y Repeat Los botones de SHUFFLE y REPEAT le permiten seleccionar varios modos de reproducción. Los modos se pueden seleccionar o cambiar durante la reproducción. SHUFFLE - las pistas se reproducen de forma aleatoria REPEAT - reproduce una y otra vez la pista actual REPEAT ALL - repite el CD completo 1.
  • Page 40: Reproductor De Casetes

    REPRODUCTOR DE CD Revisión del programa • En la posición de parada, mantenga pulsado PROG durante un segundo o más. La pantalla muestra todos los números de pista memorizados uno tras otro. – Se puede revisar el programa durante la reproducción. •...
  • Page 41: Información General Sobre La Grabación

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GRABACIÓN • Se permite la grabación siempre que no se violen los derechos de copyright u otros derechos a terceros. • Esta platina no posee las condiciones idóneas para la grabación en tipos de casetes de CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV).
  • Page 42: Grabación

    GRABACIÓN Grabación de CD sincronizada (Synchro) 1. Pulse el botón de la fuente CD. 2. Inserte un CD o si prefiere, los números de pistas del programa. 3. Pulse STOP/EJECT 9 / para abrir el sujeta-casetes. Introduzca una cinta virgen. 4.
  • Page 43: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Y PRECAUCIONES • Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa para que no se tambalee. • No exponga el aparato, las pilas, los discos compactos o las casetes a la humedad, lluvia, arena o al calor excesivo emitido por las calefactores o la luz del sol directa.
  • Page 44: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre una avería, siga primero los consejos que se dan más abajo antes de llevar a reparar el aparato. Si no es capaz de solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte con su proveedor o centro de servicio. ADVERTENCIA: No desmonte el aparato o correrá...
  • Page 45: Class 1 Laser Product

    AZ 2200 - Portable CD Mini System PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Meet MAGNAVOX at the internet http://www.magnavox.com CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in Hong Kong TCtext/RM/9903...

This manual is also suitable for:

Az2200

Table of Contents