Download  Print this page

Preparation Before Sewing; Removing The Bobbin Case; Preparatifs Avant La Couture; Canette - Brother 083-8775 Instruction Manual

Single needle cyli nder bed needle feed lock stitcher.
Hide thumbs

Advertisement

5. PREPARATION BEFORE SEWING
5. VORBEREITUNGEN ZUM NAHEN
5. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE
5. PREPARATIVOS ANTES DE COSER
5~
PREPARATION BEFORE SEWING
5. VORBEREITUNGEN ZUM NAHEN
5. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE
5. PREPARATIVOS ANTES DE COSER
5-1. Removing the bobbin case
5-1. Herausnehmen der Spulenkapsel
5-1. Retrait de Ia boite
a
canette
5-1. Manera de sacar Ia caja de Ia bobina
A
CAUTION/ ACHTUNG/ ATTENTION/ ATENCION
• Turn off the power switch before removing the bobbin case, otherwise the machine may operate if the
treadle is pressed by mistake, which could result in injury.
• Schalten Sie den Netzschalter vor dem Herausnehmen der Spulenkapsel aus. weil Verletzungen entstehen
konnen, wenn sich die Maschine durch unbeabsichtigtes Drucken des Pedals in Gang setzt.
r-"'
• Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arret avant de retirer Ia boite
a
canette, sinon Ia machine
risquera de se mettre en marche si on enfonce accidentellement Ia pedale, et done de causer des blessures.
• Desconectar el interrupter principal antes de sacar Ia caja de Ia bobina, de lo contrario Ia maquina podria
comenzar a funcionar si por descuido se pisara el pedal, lo que podria resultar en heridas.
1. Turn the machine pulley to raise the needle until it is
above the needle plate.
2. Open the front cover 0.
3. Pull the latch
f)
of the bobbin case upward and then re-
move the bobbin case.
4. The bobbin 8 will come out when the latch
f)
is re-
leased.
1. Heben Sie die Nadel durch Drehen der Nahmaschinen-
riemenscheibe bis uber die Stichplatte an.
2. Offnen Sie die Frontabdeckung 0.
3. Ziehen Sie die Lasche
f)
nach oben und nehmen Sie die
Spulenkapsel heraus.
4. Die Spule 8 fallt heraus, wenn Sie die Sperrlasche
f)
r-"
loslassen.
1. Tourner Ia poulie de machine de maniere a relever l'aiguille jusqu'a ce qu'elle soit placee au-dessus de Ia plaque a
aiguille.
2. Ouvrir le couvercle avant 0.
3. Soulever le verrou
f)
de Ia boite a canette puis deposer Ia boite a canette.
4. La canette
f)
sortira lorsqu'on relikhe le verrou
f).
1. Girar Ia polea de Ia maquina para levantar Ia aguja hasta quede encima de Ia placa de aguja.
2. Abrir Ia cubierta delantera
0.
3. lirar del seguro
f)
de Ia caja de Ia bobina y luego sacar Ia caja de Ia bobina.
4. La bobina
f)
saldra hacia afuera cuando se libere el seguro
f).
23
083-8775, 8776
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Advertisement

Table of Contents

   Related Manuals for Brother 083-8775

This manual is also suitable for:

083-8776

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: