Download Print this page
Philips EXP3482 Expanium User Manual
Philips EXP3482 Expanium User Manual

Philips EXP3482 Expanium User Manual

Portable mp3-cd player

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Portable MP3-CD Player
EXP3481
EXP3482
User manual
EXP3483
1. Read these instructions.
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
Manuel d'utilisation
required when the apparatus has been damaged in any way, such
Manual del usuario
2. Keep these instructions.
as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
3. Heed all warnings.
spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
4. Follow all instructions.
Need help? Call us!
normally, or has been dropped.
Philips representatives are ready to help you
5. Do not use this apparatus near water.
with any questions about your new product.
12. Battery usage
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
6. Clean only with a dry cloth.
may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:
RETURNING THE PRODUCT!
1-888-PHILIPS(1-888-744-5477)
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
• Install ALL batteries correctly, + and - as marked on the unit.
or visit us on the web at www.philips.com
accordance with the manufacturers instructions.
• Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and ALKALINE,
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
etc.).
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
• Remove batteries when the unit is not used for a long time.
produce heat.
13 Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
9. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
14 Do not place any sources of danger on the apparatus. (e.g. liquid
filled objects, lighted candles).
10.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer or sold with the
15 This product may contain lead and mercury. Disposal of these material
apparatus. When a cart is used, use caution when
may be regulated due to environment considerations. For disposal or
moving the cart/apparatus combination to avoid injury
recycling information, please contact your local authorities or the
from tip-over.
Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
English
CONTROLS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
NORTH AMERICA
Remote control AY3803 ( see figure
Supplied Accessories:
1 x headphones HS383
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
1 p ..........................3.5 mm headphone jack
1 x remote control, AY3803
Meet Philips at the Internet
2 VOL
1 x AAA battery door
http://www.philips.com
3 MODE..................selects playback options. To select and enter the display
1
Controls ( see figure
)
1 4.5V......................jack for AC/DC adapter power supply
4 PROG...................CD: programs tracks and reviews the program;
2 ESP ......................selects between the battery powersave mode and
Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playback
5 DBB .....................switches the bass enhancement on and off. When pressed
interruptions caused by shocks.
3 DBB .....................switches the bass enhancement on/off. When pressed for
more than 2 seconds, the button switches audible feedback
(beep) on/off.
6 ESP .....................selects between the battery powersave mode and
EXP3481, EXP3482, EXP3483
4 VOLUME
+
,
-
......adjusts the volume
5 .............................typeplate
6 9 ..........................stops playback/ clears programmed tracks
7 .............................clip
/ switches off the set.
8 2;........................switches the player on, starts or pauses CD playback.
7 SEARCH ∞ / §.CD: skips and searches backward/ forward tracks.
9 ..........................stops CD playback, clears a program or
FM: searches radio stations
8 ALBUM +/ -.........MP3/WMA- CD only: selects the next/previous album or
skips forward/backward tracks;
9 OFF.......................switches HOLD off (on the remote control only)
HOLD ..................locks all buttons (on the remote control only)
FM: selects next/previous preset stations.
9 2;........................switches the player on, starts or pauses CD playback.
0 ALBUM
0 ç ........................opens the CD lid
! OFF.......................switches RESUME and HOLD off (on the set only)
! SEARCH ∞ / § CD: skips and searches backward/ forward tracks
RESUME .............saves the last position played
HOLD ...................locks all buttons (on the set only)
@ .............................display.
@ p ..........................connect the remote control here and your headphones to
the remote control
# FM........................switches radio on/off.
Printed in China
WK0510-2
# .............................battery door
POWER SUPPLY
1
The music compression technology MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) and WMA
Battery indication
(Windows Media Audio) significantly reduce the digital data of an audio CD while
The battery level is shown in the display screen as follows:
maintaining CD quality sound.
Battery full
#
1
Battery two-thirds full
• Getting MP3/WMA files: you can either download legal music files from the
@
internet to your computer hard disc, or create such files by converting audio
2
Battery one-third full
CD files in your computer through appropriate encoder software. (128kbps bit is
3
recommended for MP3 files and 96 kbps bit rate for WMA files.)
!
Battery dead or empty. The display shows
and the beep
• Creating a MP3/WMA CD: burn the music files from your computer hard
tone sounds repeatedly.
disc on a CDR or CDRW using your CD burner.
4
Average playing time of batteries under normal conditions
0
Battery type
Power Save
9
Audio CD
MP3-CD
5
– Make sure that the file names of the MP3 files end with .mp3 and WMA files
Alkaline AA
30 hours
45 hours
and with .wma.
8
Alkaline AAA
13 hours
20 hours
– Total number of music files and albums: around 350 (with a typical file length
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly
of 20 characters)
7
– The length of file names affects the number of tracks for playback. With
AC/DC adapter AY3162 (supplied or optionally available)
6
shorter file names, more files can be burned on a disc.
Only use AY3162 adapter (4.5V/450mA DC, positive pole
Windows Media Audio ®
to the center pin). Any other product may damage the
player.
All trademarks used are owned by their respective owners.
The controls on the CD-player gives you a quick start.
1
Make sure the local voltage corresponds to the
To operate all the features, use the supplied remote control.
AC/ DC adapter's voltage.
2
Connect the AC/ DC adapter to the 4.5V DC jack of
the player and to the wall outlet.
Helpful Hint:
– Always disconnect the adapter when you are not using it.
SELECTING A TRACK/ ALBUM AND SEARCHING
2
Selecting and searching on all discs
You can select up to 50 tracks and store them in the memory in a desired
6 5 4 3
2
Selecting a track
sequence. You can store any track more than once.
• Briefly press ∞ or § once or several times to skip to
1
Select a track with ∞ or § (and also ALBUM +/ -
the beginning of the current, previous or subsequent
track.
for a MP3/WMA-CD).
• In the pause/stop position, press 2; to start playback.
2
On the remote control, press PROG to store the track.
➜Playback continues with the selected track.
7
1
➜ P with the number of stored tracks is displayed.
Searching for a passage during playback
3
Select and store all desired tracks in this way.
1
Keep ∞ or § pressed to find a particular passage in backward or forward
If necessary, press 9 to stop normal playback. Press
4
direction.
and hold 2; briefly to start playback of the program.
➜ Searching starts and playback continues at a low volume.
!
0
9
➜ PROG Is shown and playback of the program
2
Release the button at the desired passage.
➜ Normal playback continues.
5
To add additional tracks to your program, press 9 to
Selecting on WMA/MP3-CDs
stop playing the program and continue with step 1 and 2.
Selecting an album
➜ After 50 tracks are stored,
@
8
• Briefly press ALBUM +/ - once or several times to skip to the first track of the
subsequent, current or previous album.
Reviewing the program
• In the pause/stop position, press 2; to start playback.
You can review the programme by pressing PROG for more than 3 seconds.
➜ The first track of the selected album is played.
➜ All stored tracks are displayed in sequence.
#
Clearing the program
Selecting a track
If necessary press 9 to stop playback.
1
1
Keep ALBUM +/ - pressed to skip quickly to the
subsequent, current or previous MP3/ WMA tracks.
2
Press 9 to clear the program.
➜ Skipping starts and speeds up after 5 seconds.
2
Release the button at the desired track.
➜ Playback continues with the selected track.
Helpful Hint:
– When the program mode is active, use of the ALBUM +/ - keys are void.
– The program will also be cleared if you interrupt the power supply or open the
CD lid or if the set switches off automatically.
QUICK START
RESUME
( main set only, audio CD only)
RESUME - continuing from where you have stopped
• To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.
➜ All the buttons are unlocked.
You can store the last position played. When restarting, playback will continue
from where you have stopped (RESUME). Use the OFF-RESUME-HOLD slider on
the set for this function.
1
Switch the slider to RESUME during playback to
If you deactivate HOLD by switching the slider on the set to RESUME, you will
activate RESUME.
be activating the RESUME function.
2
Press 9 whenever you want to stop playback.
Press 2; whenever you want to resume playback (or
3
on the remote control, press and hold 2; briefly).
Acoustic feedback is a beep signal that is heard when buttons on the set or
➜ Playback continues from where you have stopped.
remote control are pressed. Also, when the set or remote control is in pause
• To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.
mode or the battery power is low, it beeps at intervals.
1
Keep DBB pressed for more than 2 seconds to switch the beep either off or
HOLD
on.
HOLD - locking all buttons
This player offers a double lock function to prevent buttons from being
accidentally pressed and activated. You can choose to lock all buttons on either
your set, remote control or even both! Simply adjust the respective HOLD slider
to on or off position as desired. For example:
– Beep is on as the default setting.
Switch the OFF•RESUME•HOLD slider to HOLD to
activate HOLD
(or on the remote control, switch the OFF•HOLD
slider to HOLD).
➜ All buttons are locked. HOLD is shown when you
press any button on the set / remote control
respectively. If the set is locked and switched off,
HOLD will be shown only when you press 2;.
Return your Product Registration Card today
d'enregistrement de garantie pour profiter
to get the very most from your purchase.
L'enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices
Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so
mentionnés ci-dessous. N'oubliez donc pas de remplir votre carte d'enregistrement de garantie et de
don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure:
nous la retourner le plus tôt possible afin d'assurer :
*Proof of
*Product Safety
*Additional
*Preuve d'achat
Purchase
Notification
Benefits of
Product
Ownership
Retournez la carte
CAUTION
– To prevent battery leakage which
Returning the enclosed card
By registering your product, you'll
Registering your product
d'enregistrement ci-incluse
afin de garantir que la date
guarantees that your date of
receive notification - directly from
guarantees that you'll receive
d'achat de votre produit sera
purchase will be on file, so no
the manufacturer - in the rare
all of the privileges to which
classée dans nos dossiers et
additional paperwork will be
case of a product recall or safety
you're entitled, including special
éviter ainsi le besoin de remplir
d'autres formulaires afin
required from you to obtain
defect.
money-saving offers.
d'obtenir votre service de
warranty service.
garantie.
Sachez reconnaître ces
Know these
For Customer Use
safety
symboles de
symbols
Enter below the Serial No. which is
located on the rear of the cabinet.
t
Retain this information for future
C A U T I O N
reference.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
Model No. ______________________
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Serial No. ______________________
This "bolt of lightning" indicates
uninsulated material within your
WARNING: To reduce the risk of fire
unit may cause an electrical
or electric shock, this apparatus should
shock. For the safety of everyone in your
not be exposed to rain or moisture, and
choc électrique. Pour assurer la sécurité
household, please do not remove
objects filled with liquids, such as vases,
des membres de votre famille, veuillez ne
product covering.
should not be placed on this apparatus.
pas enlever le couvercle de votre produit.
CAUTION: To prevent electric shock,
The "exclamation point" calls
match wide blade of plug to wide slot,
attention to features for which
fully insert.
EL 6475-E005: 04/01
you should read the enclosed
ATTENTION: Pour éviter les choc
literature closely to prevent operating
électriques, introduire la lame la plus
desquelles vous devez lire soigneusement
and maintenance problems.
large de la fiche dans la borne
la documentation accompagnant l'appareil
correspondante de la prise et pousser
afin d'éviter tout problème d'exploitation
jusqu'au fond.
ou d'entretien.
CONTROLS
REMOTE CONTROL AY3803 / HEADPHONE HS 383
2
)
Using the remote control
• Do not touch the lens A of the CD player.
The remote control allows you to command all the
• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,
functions on the player.
+
-
rain, sand or excessive heat (caused by heating
/
..............adjusts the volume
1
Firmly connect the remote control to
LINE OUT p on the set.
equipment or direct sunlight).
2
Firmly connect the headphones to the jack p
function, press and hold MODE for 3 seconds.
• You can clean the CD player with a soft, slightly
on the remote control.
dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a
On the remote control, press 2; to start playback.
3
FM: programs preset stations.
corrosive effect.
4
Adjust the volume and sound on your remote control.
5
To stop playback, press 9.
• To clean the CD, wipe it in a straight line from the center toward the edge
for more than 2 seconds, the button switches audible
6
To switch off the CD player, press 9 again.
using a soft, lint-free cloth. A cleaning agent may damage the disc! Never
feedback (beep) on/off.
write on a CD or attach a sticker to it.
Headphones HS383, LINE OUT
Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playback
• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm
• Connect the remote control to LINE OUT p jack of the
interruptions caused by shocks.
player and your headphones to the remote control.
surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a
warm environment until the moisture has evaporated.
• p can also be used for connecting the player to your
HiFi system.
• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
switches the player off.
IMPORTANT!
Hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones
+
-
at high volume can impair your hearing.
/
.......MP3/WMA-CD only: selects the previous or next album
FM: selects next/previous preset stations.
Traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you may cause an
accident.
FM: searches radio stations
– Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
– Do not place any sources of danger on the apparatus
(e.g. liquid filled objects, lighted candles)
ABOUT MP3/ WMA
PLAYING A CD
With this set you can play
6
Press 9 to stop playback.
– all pre-recorded audio CDs (CDDA)
➜ Audio CD: total playing time and total number of tracks appear.
– all finalized audio CDRs and CDRWs
MP3/WMA: total number of albums/tracks appear.
– WMA/MP3-CDs (CD-ROMs with WMA/MP3 files)
• CD playback will also stop when:
Important:
• CDs encoded with copyright protection technologies by some record
– the CD lid is opened
companies may be unplayable by this product.
– the CD has reached the end
• For DRM protected WMA files, use Windows Media Player 10 (or later) for CD
– you select FM sound source.
burning/conversion. Visit www.microsoft.com for details about Windows Media
Player and WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).
Helpful Hint:
Helpful Hint:
1
Push the open ç slider to open the CD lid.
- When playing a disc with CD Audio tracks and MP3 files, the CD Audio tracks will
be played first..
2
Insert a disc, printed side up, by pressing gently on the
disc´s center so that it fits onto the hub. Close the lid
- "0" is shown as your album number, if you have not organized your MP3/WMA files
by pressing it down.
into any albums on your disc.
Press 2; to switch the player on and start playback.
3
7
Press 9 again to switch off the CD player.
➜ Display shows EXPANIUM and also "READING
CD" if the reading time exceed 5 seconds, e.g.
8
To remove the disc, hold it by its edge and press the
is a registered trademark of Microsoft Corporation.
MP3/WMA-CD). Then,
hub gently while lifting the disc.
Audio CD: current track number appears.
MP3/WMA: Current file name appears.
4
Press 2; briefly to interrupt playback.
Auto-standby
➜ The time where playback was interrupted blinks.
When a CD has reached the end of playback and remains in the stop position for
more than 25 seconds, the display will disappear. 65 seconds later, the set will
Beep sounds at intervals.
automatically switch off to save mains.
5
To resume playback press 2; briefly again.
PROGRAMMING TRACK NUMBERS
SELECTING DIFFERENT PLAY OPTIONS − MODE
(remote control only)
(remote control only)
You can select and change the various play modes before or during playback.
• On the remote control, press and hold MODE 3 seconds to activate the
display option mode. Within 2 seconds, press MODE briefly again, once or
1
On the remote control, press MODE repeatedly to select any of the following:
more to change and select your display option:
(Shuffle All): all tracks of the disc play in random order once.
(Shuffle repeat all): all tracks of the disc play in random order
repeatedly.
(Repeat 1): the current track plays repeatedly.
(Repeat All): all tracks of the disc/ program play repeatedly.
: each track in the disc/program plays 10 seconds
starts.
in sequence.
Helpful Hint:
For MP3/WMA-CDs only:
The ID3 tag is part of an WMA/MP3 file and contains various track
is shown.
(Shuffle Album): all tracks of current album play in random
information such as the track´s title or the artist´s name. Complete the
order once.
ID3 tag information with your MP3 encoder software before burning the
WMA/MP3-CD.
(Shuffle Repeat Album): all tracks of current album play in
The display can show a maximum of 31 characters.
random order repeatedly.
(Repeat Album):all tracks of current album play repeatedly.
➜ The play mode is selected after its icon flashes 3 times.
is displayed.
2
Press 2; to start playback if in the stop position.
3
To return to normal playback, press MODE repeatedly until the play option
icons e.g.
and
disappear.
Helpful Hint:
Helpful Hint:
,
,
: only these play modes can be combined
with programmed tracks.
HOLD
FM TUNER
Switching radio on/off
Programming radio stations (remote control only)
You can store up to 30 radio stations.
•Press FM to switch the radio on.
➜ Display shows
1
briefly followed by
Tune to a desired radio station. (see Tuning to
waveband (FM), frequency and preset number
stations)
Helpful Hint:
(01-30) if already stored.
2
Press PROG to activate programming.
•To switch the radio off, press FM again (or press 9).
➜ Preset number (up to 30) flashes, indicating the
➜ Display shows
.
next program location available.
➜ If necessary, press ALBUM + / - to select a
ACOUSTIC FEEDBACK (BEEP)
Tuning to stations: Use the remote control or set
preset number.
to tune to any FM station automatically or manually
3
Press PROG again to confirm.
Press and hold SEARCH ∞ or § until the
➜ Display shows: the preset number and frequency
1
f
requency
in the display starts running.
of the preset station.
➜ The radio automatically tunes to a station of sufficient reception.
4
Repeat steps 1-3 to store other stations.
Display shows
during automatic tuning.
2
Repeat searching until you find the desired radio station.
Tuning to a preset radio station
: Beep is switched off.
• To tune to a weak station, press ∞ or § briefly and repeatedly
• Press ALBUM + / - once or more until the desired
until you have found optimal reception.
preset station is displayed.
: Beep is switched on.
Helpful Hint:
Clearing a preset
Helpful Hint:
• During playing a preset, press and hold PROG 2 seconds.
– To improve reception: The headphone wire is used as an FM antenna.
If necessary, move it for optimum reception.
Helpful Hint:
– Tuner operation is not affected if you open the CD lid to change a disc.
– FM Tuner: DBB is always off.
– Already stored stations can be recognized by a preset number.
– You can erase a preset station by storing another freque
Retournez rapidement votre carte
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
pleinement de votre achat.
mismoy obtenga lo mejor de su compra.
Canada
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos
beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del
English
producto ahora mismo para garantizar:
*Avis sur la
*Bénéfices
This digital apparatus does not exceed
*Comprobante
*Seguridad del
*Beneficios
sécurité des
additionnels de
de Compra
producto
adicionales de la
produits
l'enregistrement
the Class B limits for radio noise emis-
du produit
La devolución de la tarjeta
Notificación
propiedad del
incluida garantiza que se
producto
Al registrar su producto,
En enregistrant votre produit,
archive la fecha de compra,
sions from digital apparatus as set out in
L'enregistrement de votre
recibirá la notificación
vous serez avisé - directement
de modo que no necesitará
produit garantit que vous
(directamente del fabricante)
Registrar su producto garantiza
par le fabriquant - de toutes
más papeleo para obtener el
bénéficierez de tous les
en el raro caso de un retiro
que recibirá todos los privile-
défectuosités compromettant
servicio de garantía.
the Radio Interference Regulations of the
privilèges auxquels vous avez
de productos o de defectos
gios a los cuales tiene derecho,
la sécurité ou de tout retrait
droit y compris des
en la seguridad.
incluyendo las ofertas espe-
du produit du marché.
offres-rabais spéciales.
ciales para ahorrar dinero.
Canadian Department of
Communications.
À l'usage du client
Conozca estos símbolos de
sécurité
Sólo para uso del cliente
Entrez ci-dessous le numéro de série
seguridad
qui se trouve à l'arrière du boîtier du
Escriba a continuación el Nº de serie,
Français
el cual se ubica en la parte posterior
s
dispositif. Conservez ces informations
AVIS
pour référence ultérieure.
t
s
del gabinete. Guarde esta información
AVISO
para futura referencia.
Cet appareil numérique n'émet pas de
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
No. de modèle : __________________
NE PAS OUVRIR
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Nº de modelo. __________________
No. de série : ____________________
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
ne pas retirer les vis.
no quite la tapa (o el panel posterior).
bruits radioélectriques dépassant les li-
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Nº de serie. ____________________
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les
Ce symbole « d'éclair »
risques d'incendie ou de choc électrique, ne
Este "relámpago" indica
mites applicables aux appareils
s'applique aux matériaux non
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'hu-
material no aislado dentro
isolés présents dans votre
midité et les objets remplis de liquide,
de la unidad que puede causar
de incendios o de descarga eléctrica, este
numériques de Classe B prescrites dans
appareil et pouvant causer un
comme les vases, ne doivent pas être placés
una descarga eléctrica. Para la seguridad
aparato no se debe exponer a la lluvia ni
a la humedad, y no se le deben colocar
sur le dessus de l'appareil.
de todos en su hogar, por favor no retire
le Règlement sur le Brouillage
la cubierta del producto.
encima objetos llenos de líquido como
CAUTION: To prevent electric shock,
jarrones.
match wide blade of plug to wide slot,
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas
Radioélectrique édicté par le Ministère
fully insert.
El "signo de exclamación" llama
Les « points d'exclamation » ont
la atención hacia funciones
eléctricas, haga que la paleta ancha del
pour but d'attirer votre attention
ATTENTION : Pour éviter les chocs
enchufe coincida con la ranura ancha e
des Communications du Canada.
sur des caractéristiques à propos
électriques, introduire la lame la plus
sobre las que debería leer con
introdúzcala hasta el fondo.
atención en la literatura adjunta para
large de la fiche dans la borne
evitar problemas operativos y de
ATTENTION : Pour éviter les chocs
correspondante de la prise et pousser à
fond.
mantenimiento.
électriques, introduire la lame la plus large
de la fiche dans la borne correspondante
de la prise et pousser à fond.
CD PLAYER AND CD HANDLING
POWER SUPPLY
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21
Batteries (supplied or optionally available)
CFR 1040.10. Operation is subject to the following two
conditions:
You can use the following batteries with this CD-player:
1. This device may not cause harmful interference, and
◆ alkaline batteries type AA (LR6, UM3) or AAA (LR03, UM4).
◆ PHILIPS rechargeable batteries, type AY3363
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
Inserting AA (LR6, UM3) batteries
operation.
1
Open the battery compartment.
2
Insert 2 x AA batteries as shown into the battery
compartment.
L'appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR
3
Close the battery compartment.
1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions
Inserting AAA (LR03, UM4) or AY 3363 batteries
suivantes :
1 Open the battery compartment.
2 Insert AAA batteries as shown onto the back
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
nuisibles, et
of the AAA battery door.
3 Fit the AAA battery-loaded door onto the battery
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compartment.
compris les
interférences susceptibles de provoquer un
Helpful Hints:
fonctionement peu satisfaisant.
– Old and new or different types of batteries should not be combined.
– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for a
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR
long time.
1040.10. Funcionamiento dependiente de dos
condiciones siguientes:
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina,
y
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo las interferencias que pueden
provocar un funcionamiento insuficiente.
PLAYING A CD
VOLUME AND SOUND
CAUTION
Volume adjustment
Use of controls or adjustments or performance of procedures
+
• Adjust the volume by pressing VOLUME
/
other than herein may result in hazardous radiation exposure
+
( 00 - 30, or VOL
/
on the remote control).
or other unsafe operation.
Helpful Hint:
Volume level resumes at:
ATTENTION
– Default level 12: when starting playback from standby/power off mode.
L'utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des
– Previous level: when starting playback from the stop position.
procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
dangereuse à l'irradiation.
Bass adjustment
There are three DBB (Dynamic Bass Boost) options:
– Off: no bass enhancement
ATENCIÓN
: moderate bass enhancement
El uso de mandos o ajustes o la ejecucci ón de m étodos que
: strong bass enhancement
no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de
exposición a radiación.
• Press DBB once or more to select your option.
appears if DBB activated.
Helpful Hint:
– FM Tuner: DBB is always off.
DISPLAY INFORMATION
ESP / POWERSAVING MODE
(WMA/MP3 tracks only)
With a conventional portable CD-player you might have experienced that the
• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to
music stopped e.g. when you were jogging. The Electronic Skip Protection (ESP)
make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and
prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback
polyethylene (bags, protective foam sheet).
is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous
running. It also does not protect the unit against any damage caused by
• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
: the track´s file name
dropping!
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
: the album´s folder name
disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.
The power save mode helps to extend battery service life for longer playback.
: the track´s title (if this ID3 tag information is available)
• To deactivate the shock protection and enter the power
: the artist´s name (if this ID3 tag information is available)
INFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
save mode, press ESP..
: the album number, elapsed playing time, and track
➜ ESP disappears.
number.
• Tous les matériaux d'emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait
• Press ESP again.
tout notre possible pour que l'emballage puisse être trié en deux matériaux:
➜ ESP appears when shock protection is activated
carton (boîte) et polyéthylène (sachets, plaques de protection en mousse).
➜ Oops:
• Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s'il est
maximum ESP time exceeded. Playback skips but
démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux
will resume optimum playback when the player is
lorsque vous débarrassez des matériaux d'emballage, des piles usagées et de
free from vibration.
votre ancien appareil.
200 SEC MAGIC ESP
Average playing times when ESP skip protection is activated:
Seconds
track type
• Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo
200
WMA-CD(64kbps)
lo posible para que el embalaje pueda separarse en dos tipos únicos de
materiales: cartón (la caja) y polietileno (las bolsas y la plancha de espuma
100
MP3-CD(128kbps)
protectora).
45
Audio CD
• Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son
desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normas y
Helpful Hint:
regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas
agotadas o su antiguo equipo a la basura.
– ESP is by default activated.
FM TUNER
TROUBLESHOOTING
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the unit yourself as
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
these hints, consult your dealer or service center.
The CD player has no power, or playback does not start
• Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted
correctly, that the contact pins are clean.
• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
The indication
is displayed
• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
• If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.
• Make sure the CD is not encoded with Copyright protection technologies,
as some do not conform to the Compact Disc standard.
The indication
is displayed
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.
The indication
is displayed
• CD contains non-audio files. Insert a suitable disc or press SEARCH ∞ / §
once or more to skip to an audio track, instead of the data file.
The indication
is on and/or there is no reaction to controls
• If HOLD is activated, then deactivate it.
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.
The indication
is displayed and the track cannot be played
• The wma file is protected by WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management). Use Windows Media Player 10 (or later) for CD
burning/conversion.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une
1. Lisez ces instructions.
réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels
2. Conservez ces instructions.
que détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide
renversé sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si
3. Respectez les avertissements.
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne
4. Suivez toutes les instructions.
pas correctement ou s'il a fait une chute.
PRÉCAUTION
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
12.
– Afin d'éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
blessures corporelles, des dommages matériels, ou d'endommager
7. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l'appareil
l'appareil:
selon les instructions du fabricant.
• Installez TOUTES les piles correctement, + et - tels qu'indiqués
8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur
sur l'appareil.
comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur,
• Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des
cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs)
USAGÉES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.).
dégageant de la chaleur.
• Enlevez les piles lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une
9. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés
longue période.
par le fabricant.
13 Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.
10.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un
support, un pied, une étagère ou une table de type
14 N'exposez pas cet appareil à sources de problème
recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un
potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.).
meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec
15 Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L'élimination de ces
précaution afin d'éviter tout accident corporel si
matières est réglementée pour protéger l'environnement. Pour savoir
l'équipement se renversait.
comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités
locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico
1. Lea estas instrucciones.
especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya
2. Conserve estas instrucciones.
resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños
3. Lea todos los avisos.
en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo,
por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por
4. Siga todas las instrucciones.
exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el
equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún
5. No utilice este aparato cerca del agua.
tipo de caída.
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
12. Uso de las pilas –
7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su
en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su
instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
propiedad o dañar la unidad:
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Co0mo
• Instale TODAS las pilas correctamente, + y - como está marcado
radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato
en la unidad.
(incluyendo los amplificadores) generador de calor.
• No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS o DE CARBONO y
9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios
ALCALINAS, etc.).
recomendados por el fabricante.
• Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo
10.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
tiempo.
carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados
13 El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras.
por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto
14 No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el aparato
carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.
(por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas encendidas).
15 Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La eliminación de este
material puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales.
Para obtener información sobre la eliminación o reciclaje de
material, póngase en contacto con las autoridades locales [o con
la Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].
PHILIPS LIMITED WARRANTY
• Products lost in shipment and no signature verification of receipt can be provided.
• Products sold AS IS or RENEWED.
One (1) Year Free Product Exchange
WHERE WARRANTY EXCHANGE IS AVAILABLE:
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this product against defect in
Exchange is available in all countries where Philips officially distributes the product.
material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows:
In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips organization
will attempt to exchange the product, although there may be a delay if the appropriate
PROOF OF PURCHASE:
product is not readily available, or special customs processes are implied.
You must have proof of the date of purchase to exchange the product. A sales receipt or
other document showing the product, the date that you purchased the product, as well as
FOR EXCHANGE IN THE U.S.A., PUERTO RICO, OR
the authorized retailer included, is considered such proof.
U.S. VIRGIN ISLANDS...
Contact Philips Customer Care Center at:
COVERAGE:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
Warranty coverage begins the day you buy your product. For a period of one (1) year from
the date of purchase, if the product is determined to be defective, Philips will exchange the
FOR EXCHANGE IN CANADA...
defective product with a new or renewed product, at its option, at no charge. The replace-
1-800-661-6162 (French Speaking)
ment product is covered only for the warranty period of the original product. When the
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish Speaking)
warranty on the original product expires, the warranty on all replaced products also expires.
When it is necessary for you to ship the product to Philips for exchange, you will pay the
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY
shipping cost for shipment to Philips. Philips will pay the shipping costs when returning a
OF THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
product to you.
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
Note: The exchange model supplied will be the most comparable one in Philips current
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
inventory. Shipping of your product to Philips implies intent to follow the specified require-
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO
ments of the warranty and exchange program. Product received by Philips cannot be
THE DURATION OF THIS WARRANTY.
returned. Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met.
Failure to follow all requirements can result in delay of exchange process.
Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential
damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
EXCLUDED FROM WARRANTY COVERAGE
limitations or exclusions may not apply to you. In addition, if you enter into a service
Your warranty does not cover:
contract agreement with the PHILIPS partnership within ninety (90) days of the date of sale,
• Shipping charges to return defective product.
the limitation on how long an implied warranty lasts does not apply.
• Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls
on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
• Product repair and/or part replacement because of improper installation, connections to
improper voltage supply, abuse, neglect, misuse, accident, unauthorized repair or other
cause not within the control of Philips.
• Damage occurring to product during shipping when improperly packaged or cost
associated with packaging.
• A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country
other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from
authorized, or repair of products damaged by these modifications.
• A product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to
rental purposes).
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
ENVIRONMENTAL INFORMATION
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation
dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou
Échange gratuit de un (1) an sur les produits
autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de
façon limitative les fins de location).
matière ou de main d'oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit :
• un produit perdu lors de l'expédition sans preuve signée de la réception.
• un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.
PREUVE D'ACHAT :
Vous devez fournir une preuve de la date d'achat afin de bénéficier du service d'échange
OÙ ÉCHANGER LE PRODUIT :
pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d'achat du
Le service d'échange est disponible dans tous les pays où le produit est distribué officielle-
produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
ment par Philips. Dans le cas où Philips n'est pas distributeur du produit dans votre pays,
l'organisme de service Philips local tentera d'échanger le produit, bien qu'il y ait possibilité
COUVERTURE :
d'un délai si le produit approprié n'est pas disponible tout de suite ou si des procédures
La protection offerte par la garantie commence le jour où vous avez acheté votre produit.
de douane spéciales sont nécessaires.
Pour une période de un (1) an à partir de la date d'achat, s'il est déterminé que le produit
est défectueux, Philips s'engage à échanger le produit défectueux pour un produit neuf ou
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU
remis à neuf, à son choix, gratuitement. Le produit de remplacement n'est couvert que pour
AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES ...
la période de garantie du produit d'origine. Lorsque la garantie du produit d'origine arrive
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au :
à terme, la garantie sur tous les produits remplacés expire également. Au cas où vous devez
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
expédier le produit à Philips pour l'échanger, vous êtes responsable des frais d'expédition
à Philips. Philips s'engage à payer les frais d'expédition pour renvoyer votre produit à votre
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AU CANADA...
domicile.
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (pour un service en anglais ou en espagnol)
Remarque : Le modèle d'échange fourni sera le modèle le plus comparable dans l'inventaire
actuel de Philips. L'expédition de votre produit à Philips implique l'intention de respecter
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY
les exigences spécifiques de la garantie et du programme d'échange. Les produits reçus par
OF THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
Philips ne peuvent pas être retournés. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de
WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai dans la procédure d'échange.
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Votre garantie ne couvre pas :
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour
• les frais de main d'oeuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des
dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d'une
commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système
garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
d'antenne externe au produit.
dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise
de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date
installation, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d'un emploi
d'achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s'applique pas.
abusif, d'une négligence, d'un mauvais usage, d'un accident, d'une réparation non autorisée
ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous
• tout dommage au produit lors de l'expédition lorsque celui-ci n'a pas été emballé
bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un état/province à l'autre.
correctement ou tout frais associé à l'emballage.
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales (lo que incluye,
entre otros, los de alquiler).
Cambio gratuito del producto hasta un (1) año
• La pérdida de los productos en el traslado y cuando no se pueda proporcionar una firma
que verifique el recibo.
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto contra defectos en el
• Los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVADOS..
material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación:
DÓNDE SE ENCUENTRA DISPONIBLE EL CAMBIO POR GARANTÍA:
COMPROBANTE DE COMPRA:
El cambio se encuentra disponible en todos los países en que Philips distribuya oficialmente
Para cambiar el producto, debe presentar un comprobante de la fecha de su compra. Se
el producto. En los países en que Philips no distribuya el producto, la organización Philips
considera como tal comprobante un recibo de venta o algún otro documento que indique
local intentará cambiar el producto, aunque puede haber un retardo si no es fácil disponer
tanto el producto y la fecha en que lo compró, como también el distribuidor minorista
del producto o si existen procesos especiales de aduana.
autorizado.
PARA REALIZAR CAMBIOS EN EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS ISLA
COBERTURA:
VÍRGENES DE EE.UU...
La cobertura de la garantía comienza el día en que usted compra su producto. Si se
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
determina que el producto tiene defectos, Philips cambiará sin ningún costo el producto
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
defectuoso por uno nuevo o reacondicionado, según sea su criterio, durante un período
de un (1) año desde la fecha de compra. El producto de reemplazo está cubierto sólo por
PARA REALIZAR CAMBIOS EN CANADÁ...
el período de garantía del original. Cuando expira la garantía de éste, también expira la de
1-800-661-6162 (si habla francés)
todos los productos reemplazados. Cuando deba enviar el producto a Philips para que lo
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (si habla inglés o español)
cambien, usted deberá pagar los costos del envío. Philips pagará los costos de envío al
regresarle el producto.
EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA
PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CASUALES O
Nota: El modelo por el que se cambie el producto será el de mayor similitud en el inven-
IMPORTANTES QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE
tario actual de Philips. El envío de su producto a Philips implica el intento de seguir los
ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE, TODA
requisitos que especifica el programa de garantía y cambio. No se puede devolver el
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
producto que reciba Philips. El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen
PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE
todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar el
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
retardo en el proceso de cambio.
Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de los daños casuales o import-
SIN COBERTURA DE GARANTÍA
antes, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es
Su garantía no cubre:
posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Además, si usted
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.
celebra un contrato de servicio con la sociedad PHILIPS en un plazo de noventa (90) días
• Los costos de mano de obra por la instalación o preparación del producto, el ajuste de
desde la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración de la garantía implícita.
controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de los sistemas de
antena externos al producto.
• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada,
a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso,
accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren en control
de Philips.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos
• Los daños al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado o los
costos asociados con el empaque.
que varían entre los diferentes estados y provincias.
• Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación en
cualquier país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
reparación de productos dañados por estas modificaciones.
d'emploi des piles
EL 6475-F005: 04/01
ADVERTENCIA
: Para prevenir escapes
EL 6475-S005: 04/01
state/province to state/province.
(Warranty: 4835 710 27325)
(Garantie: 4835 710 27350)
(Garantía: 4835 710 27375)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXP3482 Expanium and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips EXP3482 Expanium

  • Page 1 When it is necessary for you to ship the product to Philips for exchange, you will pay the REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY shipping cost for shipment to Philips.
  • Page 2 CD-MP3/CD ◆ des piles alcalines du type AA (LR6, UM3) ou AAA (LR03, UM4). Alcalines AA 30 h ◆ piles rechargeables PHILIPS, type AY3363 Alcalines AAA 13 h Insertion des piles AA (LR6, UM3) Utilisez la porte de piles marquée AA.

This manual is also suitable for:

Exp3482/17bExp3482/17Exp3481 expaniumExp3483 expanium