EXP337x_17
3/25/04
5:30 PM
Page 1
Portable MP3-CD Player
EXP3371
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
User manual
Manuel d'utilisation
2. Keep these instructions.
Manual del usuario
3. Heed all warnings.
Need help? Call us!
4. Follow all instructions.
Return
Philips representatives are ready to help you
your Warranty
with any questions about your new product.
Registration Card
5. Do not use this apparatus near water.
CALL US BEFORE YOU CONSIDER
within 10 days
RETURNING THE PRODUCT!
6. Clean only with a dry cloth.
1-800-531-0039
or visit us on the web at www.philips.com
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
10.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
English
CONTROLS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Supplied Accessories:
NORTH AMERICA
1 x headphones HL351
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
1 x EXPANIUM CD-ROM (free musicmatch jukebox software)
Meet Philips at the Internet
1 x AAA battery door
1 x AY3870 SOUND STATION and AY3195 adapter (please refer to SOUND
http://www.philips.com
STATION chapter)
CONTROLS ( see figure
1
)
1 .............................display
2 ESP .................... selects between the battery powersave mode and
Electronic Skip Protection (ESP). ESP prevents playback
interruptions caused by shocks.
EXP3371
3 PROG ................. programs tracks and reviews the program.
4 DISPLAY ............MP3/WMA- CD only: selects the track/album information.
5 MODE ................ selects playback options (e.g. SHUFFLE, REPEAT).
6 OPEN 2...............opens the CD lid.
7 LINE OUT/ p.......3.5mm headphone jack;
jack to connect the player to another audio input of an
additional appliance;
8 SOUND STATION docking jack ...connects to SOUND STATION docking
pins (please refer to SOUND
STATION chapter)
-/+
9 VOL
, ...........................................adjusts the volume.
LC/bk WK413 Issue 2
Printed in China
HEADPHONE / IN-CAR USE
1
1
HEADPHONE HL351
2
• Connect the supplied headphones to the LINE OUT / p
jack of the player.
3
4
Helpful Hint:
5
• LINE OUT/p can also be used to connect this set
with your HiFi system. To adjust the sound and
volume, use the controls on the connected audio equipment and the CD player.
!
IMPORTANT!
0
Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts
advise that continuous use at a high volume can permanently damage your hearing.
6
9
Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create hazard
and it is illegal in many countries.
8
7
IN-CAR USE (connection not included)
@
Put the set on a horizontal, vibration-free and stable surface. Make sure it is in a
safe place, where the set is neither a danger nor an obstacle to the driver and
passengers.
%
$
ENVIRONMENTAL INFORMATION
• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to
#
8
make the packaging easily separable into two mono materials: cardboard (box)
and polyethylene (bags, protective foam sheet).
• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.
QUICK START
PROGRAMMING TRACKS
You can store up to 50 tracks to play in a program. When playing a MP3/WMA-
CD, you can select the 50 tracks from different albums. A single track may be
stored more than once in the program.
1
Stop playback.
➜The total numbers of albums/tracks are displayed (for MP3/WMA CDs
only). The total number of tracks and the total playing time are displayed
(for an audio CD).
Select a track by pressing ∞ / § or
-
+
-
+
2
/
(
or
for MP3/WMA CDs only).
3
Press PROG to store the track.
➜Added to Program appears briefly. prog
appears. The track number programmed, as well
as P plus the total number of stored tracks, are displayed.
4
Select and store all desired tracks in this way.
Press 2; to start playback of your selected tracks.
5
➜prog is displayed and playback starts.
album
album
To review the program
1
Press 9 to stop the playback.
2
Press and hold PROG for more than 2 seconds.
➜The display lists all the stored tracks in sequence.
Helpful Hints:
– select track appears if you press PROG and there is no track selected.
– program full appears if you try to store more than 50 tracks.
1
AY 3870 SOUND STATION
2
The AY3870 SOUND STATION allows you the option of enjoying CD playback
through the sophisticated SOUND STATION built-in stereo speakers and AC
power supply. Your CD player can operate without batteries when docked onto
the SOUND STATION.
Supplied Accessories:
2
1 x AC-adapter AY3195
2
CONTROLS ( see figure
)
1 EJECT ...................releases CD player from SOUND STATION.
2 Docking pins.......connects to the SOUND STATION docking jack on your
EXPANIUM player.
3 Built-in speakers
4 SEARCH ∞ /§ ..skips and searches forward/backward tracks.
3
8 7
6
5
4
3
5 9............................stops playback/ clears programmed tracks/ switches off
CD player.
6 2; .........................switches the player on, starts playback and interrupts
playback.
7 Power indicator .lights up when SOUND STATION is connected to AC
9
power supply.
8 VOLUME
-/+
......adjusts the volume.
9 DC 8 V ..................jack for external power supply.
The type plate is located on the bottom of the set.
Return your Product Registration Card today
to get the very most from your purchase.
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so
don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once to ensure:
as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the
*Proof of
*Product Safety
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
Purchase
Notification
normally, or has been dropped.
CAUTION
12. Battery usage
– To prevent battery leakage which
Returning the enclosed card
By registering your product, you'll
may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:
guarantees that your date of
receive notification - directly from
purchase will be on file, so no
the manufacturer - in the rare
• Install ALL batteries correctly, + and - as marked on the unit.
additional paperwork will be
case of a product recall or safety
required from you to obtain
defect.
• Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and ALKALINE,
warranty service.
etc.).
Know these
For Customer Use
• Remove batteries when the unit is not used for a long time.
safety
symbols
Enter below the Serial No. which is
located on the rear of the cabinet.
13 Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Retain this information for future
C A U T I O N
reference.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
14 Do not place any sources of danger on the apparatus. (e.g. liquid
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
filled objects, lighted candles).
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
Model No. ______________________
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Serial No. ______________________
15 This product may contain lead and mercury. Disposal of these material
This "bolt of lightning" indicates
may be regulated due to environment considerations. For disposal or
uninsulated material within your
WARNING: To reduce the risk of fire
unit may cause an electrical
or electric shock, this apparatus should
recycling information, please contact your local authorities or the
shock. For the safety of everyone in your
not be exposed to rain or moisture, and
household, please do not remove
Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
objects filled with liquids, such as vases,
product covering.
should not be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot,
The "exclamation point" calls
attention to features for which
fully insert.
EL 6475-E005: 04/01
you should read the enclosed
ATTENTION: Pour éviter les choc
literature closely to prevent operating
électriques, introduire la lame la plus
and maintenance problems.
large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser
jusqu'au fond.
CONTROLS / BATTERIES
BATTERIES / POWER SUPPLY
0 DBB .....................switches the bass enhancement on/off. When pressed for
Inserting AAA (LR03, UM4)
more than 2 seconds, the button switches audible feedback
1
Open the battery compartment.
(beep) on/off.
2
Insert AAA batteries as shown onto the back of the
! 2; ........................switches the player on, starts playback and pauses playback.
AAA battery door.
3
Fit the AAA battery-loaded door onto the battery
-/+
......................MP3/WMA-CD only: selects the next/previous album or
compartment.
skips forward/backward tracks.
∞ /§ .................skips and searches tracks backward/forward.
Inserting AA (LR6, UM3) batteries
9 ..........................stops playback/clears programmed tracks/ switches off the
1
Open the battery compartment.
2
Insert AA batteries as shown into the battery
set.
compartment.
@ 4.5V DC ................jack for external power supply.
3
Close the battery compartment with the AA marked door.
# OFF.......................switches RESUME and HOLD off.
Battery indication
RESUME .............saves the last position played.
The battery level is shown in the display screen as follows:
HOLD ...................locks all buttons (on the set only)
$ .............................typeplate
Battery full
% .............................AA battery door
Battery two-thirds full
Battery one-third full
BATTERIES ( not included )
Battery dead or empty. When the batteries are dead,
You can use 2 battery sizes with this set:
Pls replace batteries is displayed and you
will hear beep sounds.
• alkaline batteries type AAA (LR03, UM4) or AA (LR6, UM3).
POWER SUPPLY
Helpful Hints:
Average playing time of batteries under normal conditions
– Use AA batteries to enjoy longer playback time.
– Old and new or different types of batteries should not be combined.
Battery type
– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for a
Audio CD
long time.
Alkaline AA
10 hours
Alkaline AAA
5 hours
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
PLAYING A CD
PLAYING A CD, VOLUME AND SOUND
This CD player can play all kinds of Audio Discs
To stop playback
(including CD-Recordables and CD-Rewritables) and
• Press 9.
MP3/WMA CDs. Do not try to play a CD-ROM, CDi,
➜ For an audio CD, the total number of tracks and the
VCD, DVD or computer CDs.
total playing time are displayed. For a MP/WMA-
1
Push the OPEN 2 slider to open the player.
CD, the total numbers of tracks and albums are
displayed respectively.
2
Insert an audio CD or a MP3/WMA CD, printed side
• Press 9 again to switch off the player.
up, by pressing the CD onto the hub.
• To remove the CD, hold it by its edge and press the hub
3
Close the player by pressing the lid down.
gently while lifting the CD.
4
Press 2; to switch the player on and start playback.
Helpful Hints:
➜ For an audio CD: the current track number,
CDA-Track and elapsed playing time are
– If there is no activity, the set will automatically switch off after 90 seconds.
displayed.
For a MP/WMA CD: the filename scrolls, current
album/track number and elapsed playing time are
Volume adjustment
displayed.
-
+
• Adjust the volume by pressing VOL
/
on the CD player .
Helpful Hints:
– Track type is indicated by the cursor 3 at WMA, MP3 and CD respectively.
Bass adjustment
MP3-CD PLAYBACK
There are three DBB (Dynamic Bass Boost) options:
To pause playback
• Press 2;.
– Off: no bass enhancement
➜ The elapsed playing time flashes.
–
: moderate bass enhancement
• Press 2; again to continue playback.
–
: strong bass enhancement
• Press DBB once or more to select your option.
➜
appears if DBB activated.
SELECTING DIFFERENT PLAYING POSSIBILITIES − MODE
PROGRAMMING TRACKS, RESUME
MP3-CD PLAYBACK
Your selected play mode is indicated by one or more 3 cursors.
To clear the program
• Press 9 :
1 Press MODE once or more during playback to activate one of the following.
– Once, if in the stop position
– shuffle : All tracks of the disc play in random order once.
– Twice, during playback.
➜program cleared is displayed and prog
– shuffle repeat all : All tracks of the disc play in
disappears.
random order repeatedly.
– repeat : The current track plays repeatedly.
Helpful Hints:
– The program will also be cleared if the power supply is interrupted, or if the
– repeat all : All tracks of the disc play repeatedly.
player lid is opened, or if the set switches off automatically.
– album shuffle (for MP3/WMA CDs only):
All tracks of the current album play in random
Resume
order once.
You can store the last position played. When restarting, playback will continue from
– album shuffle repeat all (for MP3/WMA CDs
where you have stopped (RESUME). Use the OFF-RESUME-HOLD slider for these
only) :
functions.
All tracks of the current album play in random order repeatedly.
MP3-CD PLAYBACK
RESUME - continuing from where you have stopped
prog
track
– album repeat all (for MP3/WMA CDs only) :
1
Switch the slider to RESUME during playback to
All tracks of the current album play repeatedly.
activate RESUME.
OFF
RESUME
HOLD
HOLD
➜ Playback starts in the selected mode after 2 seconds.
➜ 3 appears at resume.
Press STOP 9 whenever you want to stop playback.
2 To return to normal playback, press MODE repeatedly until the mode cursors
2
disappear.
3
Press 2; whenever you want to resume playback.
➜ playback continues from where you have stopped.
album
prog
track
• To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.
➜ 3 disappears from resume.
SOUND STATION POWER SUPPLY
PLAYING CD
Use only the supplied AY3195 adapter
The controls on the SOUND STATION have the same
(8V/1.2A direct current, positive pole to the
functions as those on your CD player.
• You can operate the CD player by using the
center pin). Any other product may damage the
controls on the SOUND STATION or on the player.
SOUND STATION.
1
Make sure the local voltage corresponds to
the power adapter's voltage.
Helpful hints:
2
Connect the AY3195 power adapter to the
– Some of the player's controls are exclusive. Please refer to the CD player, if
DC 8V jack of the SOUND STATION and to the wall outlet.
➜The power indicator lights up.
you cannot find the desired controls on the SOUND STATION.
3
To power off your SOUND STATION, disconnect the adapter.
➜The power indicator goes out.
Removing the player from the SOUND STATION
Helpful hints:
1
Check that the player is switched off.
2
Press the EJECT to release the player.
– The AY3195 adapter is for use with the SOUND STATION only.
3
Remove your player from the SOUND STATION.
– Always disconnect the adapter when you are not using it.
4
To power off your SOUND STATION, disconnect the
Mounting the player onto the SOUND STATION
adapter.
1
Check that the player is switched off.
2
Hold the player with the display facing forwards
Helpful hints:
as shown, and carefully slot the player onto the
– To prevent damage to your set, always press EJECT to release the player
SOUND STATION. Make sure you align the CD
BEFORE removing your player.
player's docking jack to the docking pins.
➜ When the player is in place, you will hear a
click. If not, press the player gently to
secure and click into place, or insert again.
Retournez rapidement votre carte
d'enregistrement de garantie pour profiter
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
pleinement de votre achat.
mismoy obtenga lo mejor de su compra.
L'enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos
mentionnés ci-dessous. N'oubliez donc pas de remplir votre carte d'enregistrement de garantie et de
nous la retourner le plus tôt possible afin d'assurer :
beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del
producto ahora mismo para garantizar:
*Additional
*Preuve d'achat
*Avis sur la
*Bénéfices
Benefits of
sécurité des
additionnels de
*Comprobante
*Seguridad del
Product
produits
l'enregistrement
producto
de Compra
du produit
Ownership
La devolución de la tarjeta
Notificación
Retournez la carte
incluida garantiza que se
d'enregistrement ci-incluse
En enregistrant votre produit,
Al registrar su producto,
Registering your product
L'enregistrement de votre
afin de garantir que la date
archive la fecha de compra,
recibirá la notificación
vous serez avisé - directement
guarantees that you'll receive
produit garantit que vous
de modo que no necesitará
d'achat de votre produit sera
par le fabriquant - de toutes
(directamente del fabricante)
bénéficierez de tous les
más papeleo para obtener el
all of the privileges to which
classée dans nos dossiers et
défectuosités compromettant
en el raro caso de un retiro
privilèges auxquels vous avez
servicio de garantía.
de productos o de defectos
éviter ainsi le besoin de remplir
la sécurité ou de tout retrait
you're entitled, including special
droit y compris des
d'autres formulaires afin
du produit du marché.
en la seguridad.
offres-rabais spéciales.
money-saving offers.
d'obtenir votre service de
garantie.
Sachez reconnaître ces
À l'usage du client
sécurité
Conozca estos símbolos de
symboles de
Entrez ci-dessous le numéro de série
seguridad
qui se trouve à l'arrière du boîtier du
dispositif. Conservez ces informations
t
AVIS
VIS
s
pour référence ultérieure.
AVISO
t
s
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
No. de modèle : __________________
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
NO ABRIR
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
no quite la tapa (o el panel posterior).
Para servicio dirijase a personel calificado.
No. de série : ____________________
Ce symbole « d'éclair »
s'applique aux matériaux non
Este "relámpago" indica
isolés présents dans votre
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les
material no aislado dentro
appareil et pouvant causer un
risques d'incendie ou de choc électrique, ne
de la unidad que puede causar
choc électrique. Pour assurer la sécurité
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'hu-
una descarga eléctrica. Para la seguridad
des membres de votre famille, veuillez ne
midité et les objets remplis de liquide,
de todos en su hogar, por favor no retire
pas enlever le couvercle de votre produit.
comme les vases, ne doivent pas être placés
la cubierta del producto.
sur le dessus de l'appareil.
Les « points d'exclamation » ont
El "signo de exclamación" llama
pour but d'attirer votre attention
ATTENTION : Pour éviter les chocs
la atención hacia funciones
sur des caractéristiques à propos
électriques, introduire la lame la plus
sobre las que debería leer con
desquelles vous devez lire soigneusement
large de la fiche dans la borne
atención en la literatura adjunta para
la documentation accompagnant l'appareil
correspondante de la prise et pousser à
evitar problemas operativos y de
fond.
mantenimiento.
afin d'éviter tout problème d'exploitation
ou d'entretien.
POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION
ABOUT MP3 / WMA
Power adapter (not included)
The music compression technology MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) and WMA
(Windows Media Audio) significantly reduce the digital data of an audio CD
Only use AY3162 adapter (4.5V/450mA DC, positive pole
while maintaining CD quality sound.
to the center pin). Any other product may damage the
• Getting MP3/WMA files: you can either download legal music files from
player.
the internet to your computer hard disc, or create such files by converting
1
Make sure local voltage corresponds to the power
audio CD files in your computer through appropriate encoder software.
adapter's voltage.
(128kbps bit rate or higher is recommended for MP3 files and 96 kbps bit rate
for WMA files.)
2
Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the
player and to the wall outlet.
• Creating a MP3/WMA CD: burn the music files from your computer hard
disc on a CDR or CDRW using your CD burner. You can use the by-packed
Helpful Hints:
EXPANIUM CD-ROM (free MusicMatch Jukebox software) to create your
own MP3 CD. For more information, please visit www. musicmatch.com.
– Always disconnect the adapter when you are not using it.
Helpful Hints:
General Information
– Make sure that the file names of the MP3 files end with .mp3 and WMA files
CD player and CD handling
end with .wma
– Total number of music files and albums: around 350 (with a typical file name
• Do not touch the lens A of the CD player.
length of 20 characters)
• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,
– The length of file names affects the number of tracks for playback. With
rain, sand or excessive heat (caused by heating
flashes,
shorter file names, more files can be burned on a disc.
equipment or direct sunlight).
Windows Media Audio ® is a registered trademark of Microsoft Corporation.
• You can clean the CD player with soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do
Musicmatch Inc. ® is a registered trademark of Microsoft Corporation
not use any cleaning agent as it may have a corrosive effect.
• To clean the CD, wipe it in a straight line from the center toward the edge
All trademarks are owned by their respective owners.
using soft, lint-free cloth. The cleaning agent may damage the disc! Never
write on a CD or attach a sticker to it.
• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm
Power Save
surroundings. In that case, playing a CD is not possible. Leave the CD player in
MP3-CD/WMA-CD
a warm environment until the moisture has evaporated.
20 hours
• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.
10 hours
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
TRACK AND ALBUM INFORMATION (FOR MP3/WMA CDS)
SELECTING A TRACK AND SEARCHING
Selecting and searching on all discs
During playback, toggle DISPLAY to view information about your tracks/albums.
Selecting a track during playback
• Press DISPLAY once or more to see the following:
• Briefly press ∞ or § once or several times to skip to
–
Album : the album's folder name,
the beginning of the current, previous or subsequent
–
Artist : the artist's name (if ID3 tag available)
track.
album
prog
track
–
Title : the track title (if ID3 tag available),
➜ Playback starts with the selected track.
track type and elapsed playing time.
Searching for a passage during playback
–
File name : the track's file name.
1
Press and hold ∞ or § to find a particular passage in
➜ The selected information is shown, along with the
a backward or forward direction.
current album/track number and elapsed time.
album
prog
track
➜Searching starts while playback continues at low volume. After 2 seconds the
search speeds up.
MP3-CD PLAYBACK
2
Release the button when you reach the desired passage.
Helpful Hints:
➜Playback continues from this position.
– For audio CDs, (Audio-Track) will be shown when you press DISPLAY.
MP3-CD PLAYBACK
Selecting albums and tracks on MP3/WMA CDs
– The ID3 tag is part of a MP3 file. It contains various track information, such as the
track's title or the artist's name. Try to get complete ID3 tag information with your
Selecting an album during playback
-
+
encoder software when burning a MP3/WMA-CD.
•Briefly press
or
once or several times to skip to the first track of the
current, previous or subsequent album.
➜ The first track of the selected album plays.
Selecting a track during playback
-
+
1
Keep
or
pressed to skip quickly to previous or subsequent MP tracks.
➜ Skipping starts and speeds up after 5 seconds.
DYNAMIC
2
Release the button at desired track.
BASS
➜ Playback continues with the selected track.
BOOST
Helpful Hints:
–
When a program is playing, use of the
ESP, POWER SAVE MODE
With a conventional portable CD player, you might have experienced that music
HOLD- locking all buttons
stopped (e.g. when you were jogging). The Electronic Skip Protection prevents
This player offers a lock function to prevent buttons from being accidentally
playback interruption caused by light vibrations and shocks. Continuous playback
pressed and activated. You can choose to lock all buttons on your set! Simply
is ensured. However, ESP does not prevent playback interruptions during vigorous
adjust the respective HOLD slider to HOLD on or off position as desired. For
running. It also does not protect the unit against any damage caused by
example:
dropping!
• Switch the OFF•RESUME•HOLD slider to HOLD to activate HOLD on the set.
The power save mode helps to extend battery service
➜ 3 appears at hold. All buttons are locked and
life for longer playback.
Hold is shown when you press any button on the
set. If the set is switched off, Hold appears only
• Press ESP once or twice during playback.
when 2; is pressed.
➜ ESP appears when shock protection is activated
• To deactivate HOLD, switch the slider to OFF
• To deactivate the shock protection and enter the power
➜ All the buttons are unlocked.
album
prog
track
save mode, press ESP.
MP3-CD PLAYBACK
➜ ESP disappears and Powersaving appears.
prog
album
track
Helpful Hints:
MP3-CD PLAYBACK
– If you deactivate HOLD by switching the slider on the set to RESUME, you will be
activating the RESUME function.
200
SEC
MAGIC ELECTRONIC SKIP PROTECTION !
Beep
Average playing times when ESP skip protection activated :
A beep confirms that you have pressed a button or that the batteries are empty.
Seconds
track type
• Press DBB for more than 2 seconds to toggle between either beep on or off.
➜Beep appears if beep activated.
200
WMA (64kbps)
➜No Beep if beep deactivated.
100
MP3 (128kbps)
45
Audio CD
Helpful Hints:
– Beep is on as the default setting.
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as
Some directories miss on MP3/WMA CDs
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed
• Check that the total number of files and albums on your MP3/WMA CDs does
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
not exceed 350.
these hints, consult your dealer or service center.
• Only albums with MP3/WMA files are shown.
The CD player has no power, or playback does not start
The CD skips tracks
• Check that your batteries are not empty, that they are inserted correctly, that
• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
the contact pins are clean.
• Resume, shuffle or program is active. Switch off whichever is on.
• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
• For in-car use, check that the car ignition is on. Also check the player's
Music skips or popping sounds when you play a MP3/WMA track
batteries.
• Play the music file in your computer. If the problem remains, encode the audio
track again and make a new CD.
The indication pls insert CD or No audio file is displayed
No sound or bad sound quality on the CD player
• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
• Playback on pause. Press 2;.
• If your lens have steamed up, wait a few minutes until the lens clear up.
• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.
• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
The indication Hold is on and/or there is no reaction to controls
• Strong magnetic fields. Check the player's position and connections. Also keep
• If HOLD is activated, then deactivate it.
away from active mobile phones.
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few
No sound/ power indication on SOUND STATION
seconds.
• Power connection loose. Use only the supplied AY3195 adapter to power the
Music files do not play
SOUND STATION when docking your CD player and check the AC adapter is
correctly connected.
• Check that the file names of MP3/WMA files end with .mp3 or .wma.
• CD player not securely docked. Press the player gently to secure and click into
place, or insert again.
• Docking pins / jack dirty. Gently wipe with a soft, dry lint-free cloth.
• Volume not adjusted. Adjust volume.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance
1. Lisez ces instructions.
of procedures other than herein may result in
2. Conservez ces instructions.
hazardous radiation exposure or other unsafe
operation.
3. Respectez les avertissements.
*Beneficios
4. Suivez toutes les instructions.
adicionales de la
propiedad del
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
producto
Registrar su producto garantiza
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
ATTENTION
que recibirá todos los privile-
gios a los cuales tiene derecho,
7. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l'appareil
L'utilisation de commandes ou de réglages ou
incluyendo las ofertas espe-
selon les instructions du fabricant.
ciales para ahorrar dinero.
l'exécution de procédures autres que celles décrites
8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur
dans le présent manuel risque d'entraîner une
comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur,
exposition à un rayonnement dangereux ou d'avoir
Sólo para uso del cliente
cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs)
Escriba a continuación el Nº de serie,
d'autres conséquences sur la sécurité.
dégageant de la chaleur.
el cual se ubica en la parte posterior
del gabinete. Guarde esta información
9. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés
para futura referencia.
par le fabricant.
Nº de modelo. __________________
10.
Nº de serie. ____________________
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
La utilización de controles o ajustes y la
de incendios o de descarga eléctrica, este
realización de procedimientos distintos de los
aparato no se debe exponer a la lluvia ni
a la humedad, y no se le deben colocar
contenidos en este manual pueden provocar la
encima objetos llenos de líquido como
jarrones.
exposición a radiaciones peligrosas y a otros
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas
peligros.
eléctricas, haga que la paleta ancha del
enchufe coincida con la ranura ancha e
introdúzcala hasta el fondo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21
CFR 1040.10. Operation is subject to the following two
conditions:
1. Lea estas instrucciones.
1. This device may not cause harmful interference, and
2. Conserve estas instrucciones.
2. This device must accept any interference received,
3. Lea todos los avisos.
including interference that may cause undesired
operation.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
L'appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR
7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su
1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions
instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Co0mo
radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato
nuisibles, et
(incluyendo los amplificadores) generador de calor.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les
9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios
recomendados por el fabricante.
interférences susceptibles de provoquer un
fonctionement peu satisfaisant.
10.
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR
1040.10. Funcionamiento dependiente de dos
condiciones siguientes:
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina,
y
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo las interferencias que pueden
provocar un funcionamiento insuficiente.
Canada
MP3-CD PLAYBACK
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this product against defect in material or
workmanship, subject to any conditions set forth as follows:
English
PROOF OF PURCHASE:
You must have proof of the date of purchase to exchange the product. A sales receipt or other
This digital apparatus does not exceed
document showing the product, the date that you purchased the product, as well as the
authorized retailer included, is considered such proof.
the Class B limits for radio noise emis-
COVERAGE:
sions from digital apparatus as set out in
Warranty coverage begins the day you buy your product. For a period of one (1) year from the
date of purchase, if the product is determined to be defective, Philips will exchange the defective
product with a new or renewed product, at its option, at no charge. The replacement product is
the Radio Interference Regulations of the
covered only for the warranty period of the original product. When the warranty on the original
product expires, the warranty on all replaced products also expires. When it is necessary
Canadian Department of
for you to ship the product to Philips for exchange, you will pay the shipping cost for shipment to
Philips. Philips will pay the shipping costs when returning a product to you.
Communications.
Note: The exchange model supplied will be the most comparable one in Philips current inventory.
Shipping of your product to Philips implies intent to follow the specified requirements of the
warranty and exchange program. Product received by Philips cannot be returned. Replacement
product can only be sent if all warranty requirements are met. Failure to follow all requirements
Français
can result in delay of exchange process.
Cet appareil numérique n'émet pas de
EXCLUDED FROM WARRANTY COVERAGE
bruits radioélectriques dépassant les li-
Your warranty does not cover:
• Shipping charges to return defective product.
• Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls
mites applicables aux appareils
on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
• Product repair and/or part replacement because of improper installation, connections to
numériques de Classe B prescrites dans
improper voltage supply, abuse, neglect, misuse, accident, unauthorized repair or other
cause not within the control of Philips.
• Damage occurring to product during shipping when improperly packaged or cost associated
le Règlement sur le Brouillage
with packaging.
• A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country
Radioélectrique édicté par le Ministère
other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or
-
+
authorized, or repair of products damaged by these modifications.
or
keys are void.
des Communications du Canada.
• A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
• Products lost in shipment and no signature verification of receipt can be provided.
• Products sold AS IS or RENEWED.
NOTES
HOLD, BEEP
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d'achat pour pouvoir bénéficier des services de la
garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d'achat qui prouve que
vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d'achat. L'attacher à ce
manuel d'emploi et les garder tous les deux à portée de main.
QU'EST -CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant
un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera
remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au
consommateur. Un produit de remplacement n'est couvert que pendant la période non-
OFF
RESUME
HOLD
écoulée de garantie d'origine. Lorsque la garantie du produit d'origine vient à terme, la
garantie du produit de remplacement est terminée aussi.
QU'EST -CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas :
• les frais de main d'œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et
pour installer ou réparer les systèmes d'antenne à l'extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d'une pièce pour cause du mauvais emploi, d'accident,
de réparations non-agréées ou d'une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par
Philips.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes
d'antenne à l'extérieur de l'unité.
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonc-
tionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou
provinces ne permettent pas l'exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est
donc possible que l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas au cas présent. Cela com-
prend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu'ils soient protégés ou non
par les lois sur les droits d'auteur).
• un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles.
OÙ L'ÉCHANGE EST -ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s'échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement
par Philips. Dans des pays où Philips ne distribue pas le produit, l'organisme local de service
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si
le bon produit n'est pas facilement disponible).
NOTES
¿QUIEN TIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta
u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un compro-
bante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto.
Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso
con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene
cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía origi-
nal del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los
controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con
antena fuera de la unidad.
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación
no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o
de antena fuera de la unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no
sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no
permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible
que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse,
materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)
• una unidad que se ha usado para fines comerciales o institucionales.
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto
por Philips. En países donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de servicio
Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el
producto apropiado no está fácilmente disponible).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une
réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels
que détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide
renversé sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne
pas correctement ou s'il a fait une chute.
PRÉCAUTION
12.
d'emploi des piles
– Afin d'éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des
blessures corporelles, des dommages matériels, ou d'endommager
l'appareil:
• Installez TOUTES les piles correctement, + et - tels qu'indiqués
sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des
USAGÉES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.).
• Enlevez les piles lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une
longue période.
13 Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un
support, un pied, une étagère ou une table de type
14 N'exposez pas cet appareil à sources de problème
recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un
potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées, etc.).
meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec
15 Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L'élimination de ces
précaution afin d'éviter tout accident corporel si
matières est réglementée pour protéger l'environnement. Pour savoir
l'équipement se renversait.
comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités
locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].
EL 6475-F005: 04/01
11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico
especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya
resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños
en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo,
por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por
exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el
equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún
tipo de caída.
ADVERTENCIA
12. Uso de las pilas –
: Para prevenir escapes
en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su
propiedad o dañar la unidad:
• Instale TODAS las pilas correctamente, + y - como está marcado
en la unidad.
• No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS o DE CARBONO y
ALCALINAS, etc.).
• Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
tiempo.
carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados
13 El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras.
por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando
utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto
14 No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el aparato
carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.
(por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas encendidas).
15 Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La eliminación de este
material puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales.
Para obtener información sobre la eliminación o reciclaje de
material, póngase en contacto con las autoridades locales [o con
la Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].
EL 6475-S005: 04/01
PHILIPS LIMITED WARRANTY
One (1) Year Free Product Exchange
WHERE WARRANTY EXCHANGE IS AVAILABLE:
Exchange is available in all countries where Philips officially dis-
tributes the product. In countries where Philips does not dis-
tribute the product, the local Philips organization will attempt
to exchange the product, although there may be a delay if the
appropriate product is not readily available, or special customs
processes are implied.
FOR EXCHANGE IN THE U.S.A., PUERTO RICO, OR
U.S. VIRGIN ISLANDS...
Contact Philips Customer Care Center at:
1-800-531-0039
FOR EXCHANGE IN CANADA...
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. PHILIPS
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO
THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIM-
ITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WAR-
RANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitation of inci-
dental or consequential damages, or allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. In addition, if you enter into a
service contract agreement with the PHILIPS partnership within
ninety (90) days of the date of sale, the limitation on how long
an implied warranty lasts does not apply.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary
from state/province to state/province.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152
(402) 536-4171
EL6587E001 / 01-04
GARANTIE LIMITÉE
DE PHILIPS
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE...
Veuillez consulter votre guide d'utilisation pour assistance. Si vous avez d'autres questions,
Échange gratuite pendant un an
contactez-nous au 1-800-531-0039.
POUR BÉNÉFICIER DE L'ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U.,
AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES...
Contactez 1-800-531-0039 pour organiser un échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt
et assurances payés, avec preuve d'achat incluse, à l'adresse ci-dessous :
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties
de vendabilité et d'aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la
durée d'une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s'appliquer au cas présent.)
POUR BÉNÉFICIER D'UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA...
Veuillez contacter Philips au :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-531-0039 (Anglophone ou hispanophone)
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre
garantie n'est donnée, qu'elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de
vendabilité ou d'aptitude à un but spécifique. Philips n'est pas, en aucun cas, responsable des
dommages, qu'ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que
soient leurs origines, même en présence d'une notification de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le pro-
duit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d'enregistrement de
garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.
Nº DE MODÈLE
________________________________
Nº DE SÉRIE
________________________________
Philips, P.O. Box 520890, Miami,
FL 33152, É.-U., (402) 536-4171
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez
avoir d'autres droits qui varient d'état en état et de province en province.
EL6587F001 / 01-04
GARANTIA LIMITADA DE PHILIPS
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO...
Por favor, consulte su manual del usuario si necesita ayuda. Si tiene más preguntas, llámenos
al 1-800-531-0039.
Cambio gratis por un año
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU.,
PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES...
Contacte con el 1-800-531-0039 para concertar un cambio.También, usted puede enviar
el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el compro-
bante de venta y enviándolo a la dirección a continuación:
Philips Exchange Program
Suite A
406 North Irish Street
Greeneville TN 37745
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garan-
tías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas
en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no
permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limi-
tación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA...
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-531-0039 (anglófono o hispanohablante)
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga
ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implíci-
ta de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo
circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o
consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la
posibilidad de los mismos.)
RECUERDE...
Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.
También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así
nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.
Modelo No.
____________________________________
Serie No.
____________________________________
Philips, P.O. Box 520890, Miami,
FL 33152, USA,(402) 536-4171
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría
gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
EL6587S001 / 01-04
Need help?
Do you have a question about the EXP337/17 and is the answer not in the manual?
Questions and answers