Kalorik TKG ROLLIE Manual

Kalorik TKG ROLLIE Manual

Vertical grill 230v~ 50hz 230w
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitsvorschriften
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Pour Votre Securite
  • Avant la Premiere Utilisation
  • Conseils D'utilisation
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Consejos de Seguridad
  • Antes del Primer Uso
  • Puesta en Funcionamiento
  • Para a Sua Segurança
  • Antes da Primeira Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Prima Dell'uso
  • Pulizia E Manutenzione
  • Zasady Bezpiecznego Użytkowania
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska Naturalnego
  • Măsuri de Siguranţă
  • Înainte de Folosire
  • Instrucţiuni de Operare
  • Pokyny Na Obsluhu
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Pred PrvýM PoužitíM

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
140417
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don't change the page numbering. Keep the language
integrity.
Vertikaler Grill
Vertical Grill
Grill vertical
Verticale Grill
Parrilla Vertical
Grelhador Vertical
Grill verticale
Grill Pionowy
Grill Vertical
Vertikálny gril
Front cover page (first page)
Assembly page 1/132
TKG ROLLIE
230V~ 50Hz 230W
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TKG ROLLIE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kalorik TKG ROLLIE

  • Page 1 Fax +32 2 359 95 50  Vertikaler Grill Vertical Grill Grill vertical Verticale Grill Parrilla Vertical Grelhador Vertical Grill verticale Grill Pionowy Grill Vertical Vertikálny gril ® TKG ROLLIE I/B Version 230V~ 50Hz 230W 140417  Front cover page (first page) Assembly page 1/132...
  • Page 2 Tige "Packer" pour compacter de la the cooking chamber (refer to RECIPE) nourriture dans la chambre de cuisson 10. Power cord (voir RECETTES) 11. Spray bottle for oil 10. Cordon d’alimentation 11. Bouteille vaporisateur d’huile TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 2/132...
  • Page 3 Kontrolka prevádzky (červená) (consulte as RECEITAS) Kontrolka teploty (zelená) 10. Cabo da alimentação Čistiaca kefka Drevené špízy (5) Nástroj na zatláčanie potravín vo Imbuto varnom priestore (pozri Recepty) Vano cottura Sieťový kábel TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 3/132...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

     oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie niemals ein Teil Ihres Gerätes in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.  TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 4/132...
  • Page 5 Plastikgriffe. Tragen Sie Ofenhandschuhe. Achten Sie darauf, dass das Heizelement nicht mit anderen Gegenständen in Berührung kommt. Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit  Nahrungsmitteln ist. Bei Gebrauch niemals das Gerät umstellen.  TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 5/132...
  • Page 6 Die Spannung der Verlängerungsschnur sollte mindestens 16 Ampere sein. Eine Verlängerungsschnur von weniger als 16 Ampere könnte überheizen und beschädigt werden.  Um Unfälle zu vermeiden, darauf achten, dass die Anschlussleitung nicht herunterhängt und Sie darüber stolpern. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 6/132...
  • Page 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Anmerkung: Während des Gebrauchs wird diese grüne Kontrollleuchte regelmäßig an- und ausgehen. Achtung: Während des Gebrauchs wird der Garraum heiß. Das Gerät könnte auch Dampf erzeugen. Benutzen Sie immer Ofenhandschuhe als Schutz, wenn Sie das Gerät handhaben TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 7/132...
  • Page 8 Ihnen die geschlagenen Eier mit gemahlenen Keksen zu vermischen, und stellen Sie sicher dass Sie den Garraum nicht mehr als zur Hälfte füllen.  Alle Nahrungsmittel, und insbesondere Fleisch und Geflügel, sollten vor dem Kochen gründlich aufgetaut werden. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 8/132...
  • Page 9 Für hart gekochte Eier, ungefähr 6-8 Minuten kochen. Dann sollten die Eier normalerweise aus dem Garraum aufsteigen. Ansonsten können Sie die Eier auch durch ein leichtes Schütteln oder die Verwendung eines Spießes entnehmen. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 9/132...
  • Page 10 Stecken Sie den Holzspieß mit dem vorgekochten Speckstreifen in die Mitte des Eis.  Ungefähr 6-8 Minuten kochen. Nach dieser Zeit kommt die Speck-Ei-Rolle aus dem Garraum. Rollie® Ei mit Wurst Zutaten: 1 großes Ei 1 gebratene Frühstückswurst TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 10/132...
  • Page 11 1 Teelöffel gehackte Zwiebel, nach Geschmack 1 Teelöffel gehackter Spinat, nach Geschmack Salz und Pfeffer nach Geschmack Anleitung:  Sprühen Sie Antihaft-Speiseölspray in den Rollie® Garraum, oder überziehen Sie die Wände des Garraums mit 1 Teelöffel Speiseöl. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 11/132...
  • Page 12 Ungefähr 8 Minuten kochen. Nach dieser Zeit kommt die Nahrung aus dem Garraum heraus. *Für ein knusprigeres Ergebnis drehen Sie die Roulade um und geben Sie sie in den Rollie® für ca. 2 Minuten zurück. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 12/132...
  • Page 13 Servieren mit Ahornsirup. Rollie® Eierkuchen mit Wurst Zutaten: ¼ Tasse (60ml) Eierkuchenteig 1 vorgekochte Wurst Anleitung:  Sprühen Sie Antihaft-Speiseölspray in den Rollie® Garraum, oder überziehen Sie die Wände des Garraums mit 1 Teelöffel Speiseöl. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 13/132...
  • Page 14  Rollen Sie die Tortilla/den Wrap genügend dünn in Rohrform, damit er in den Rollie® hineinpasst und stecken Sie die Rolle in den Garraum.  Ungefähr 7 Minuten kochen und dann herausnehmen. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 14/132...
  • Page 15 2 Minuten zurück. Rollie® Gemüse-Frühlingsrolle Zutaten: 1 Stück Wan-Tan-Wrap ¼ Tasse (30g) feingeschnittener Kohl ¼ Tasse (30g) Möhrenstangen (oder Gemüse Ihrer Wahl) ¼ Teelöffel fein gehackter Ingwer nach Geschmack 1 Teelöffel Austernsauce nach Geschmack TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 15/132...
  • Page 16  Ungefähr 10 Minuten kochen. Danach können Sie die Rolle entnehmen. * Für ein knusprigeres Ergebnis drehen Sie die Roulade um und geben Sie sie in den Rollie® für ca. 2 Minuten zurück. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 16/132...
  • Page 17 Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 17/132...
  • Page 18: Important Safeguards

    Never use the appliance outside and always place it in a dry  environment. Never use accessories that are not recommended by the  producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 18/132...
  • Page 19 In case of doubt concerning the temperature of a certain surface it is always preferable to protect oneself. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 19/132...
  • Page 20: Short Cord Instructions

    Rollie® can also be used to cook using skewers (5 wooden skewers are included). A cleaning brush is included. No assembly required. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 20/132...
  • Page 21: Operation

     Do not mix the egg yolk with the egg white (do not beat the eggs unless it is described in the Rollie® recipe book). TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 21/132...
  • Page 22 After removal of the product, you may turn the product upside down and reinsert into the cooking chamber for about 2 minutes for a crispier finish.  Clean the cooking chamber between each use of a different recipe. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 22/132...
  • Page 23 1 teaspoon of cooking oil.  Crack open 1 large egg directly into the cooking chamber; take a wooden skewer and insert precooked bacon strip onto the skewer, as if you were to thread the bacon strip. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 23/132...
  • Page 24  Cook for approximately 6-8 minutes, at which time the product may normally rise out of the cooking chamber; otherwise you may pour the product out. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 24/132...
  • Page 25 *For a crispier finish, turn the roll upside down and place back in the Rollie® for about 2 minutes. Rollie® Breakfast Burrito Ingredients: 1 piece tortilla/wrap 1 large egg 1 chopped precooked sausage link 1 tablespoon of shredded cheese TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 25/132...
  • Page 26 “Rollie” and then pack again.  Cook for 5-6 minutes, at this time the product may normally rise out of the cooking chamber; otherwise you may pour the product out. Serve with maple syrup. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 26/132...
  • Page 27 Spray the Rollie® cooking chamber with non-stick oil spray, or coat the walls of the cooking chamber with 1 teaspoon of cooking oil.  Lay the tortilla on a flat surface and cut into 4 x 6 inches. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 27/132...
  • Page 28 Cook for approximately 8-10 minutes, at this time the product may normally rise out of the cooking chamber; otherwise you may pour the product out. * For a crispier finish, turn the roll upside down and place back in the Rollie® for about 2 minutes. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 28/132...
  • Page 29 Roll the dough starting from the larger end to smaller end, folding both sides over to close ends. Roll very thin in hands to fit in Rollie® and place in the cooking chamber. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 29/132...
  • Page 30 The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 30/132...
  • Page 31: Pour Votre Securite

    N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.  La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil.  Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le  dans un endroit sec. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 31/132...
  • Page 32 à distance séparé. Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface  particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 32/132...
  • Page 33 être utilisé n’importe où. Le grill Rollie TM Grill cuit des œufs et d’autres plats de nombreuses façons différentes, ce qui en fait le compagnon idéal du petit-déjeuner ou des snacks légers. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 33/132...
  • Page 34: Avant La Premiere Utilisation

    Alternativement vous pouvez verser une cuiller à café d’huile de cuisine dans la chambre de cuisson et, en effectuant des mouvements circulaires avec le poignet, enduire les parois de la chambre de cuisson d’huile de cuisine, avant d’ajouter des ingrédients. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 34/132...
  • Page 35: Conseils D'utilisation

    Tous les aliments, et plus particulièrement les viandes et volailles, doivent être décongelés avant leur cuisson dans le grill Rollie®.  Nous vous recommandons l’utilisation d’un thermomètre à viande pour vous assurer que les aliments sont parfaitement cuits. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 35/132...
  • Page 36 (secouez légèrement ou utilisez une brochette si nécessaire).  Pour des œufs mollets, versez simplement les œufs hors de la chambre de cuisson après 5 minutes et demie. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 36/132...
  • Page 37 Œuf Saucisse Rollie® Ingrédients: 1 gros œuf 1 saucisse pour petit déjeuner précuite TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 37/132...
  • Page 38  Laissez cuire pendant environ 6-8 minutes, à ce moment la préparation devrait monter hors de la chambre de cuisson; si ce n’est pas le cas, versez simplement le contenu hors de l’appareil. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 38/132...
  • Page 39 * Pour un résultat plus croustillant, retournez et réinsérez le produit dans le Rollie® pendant 2 minutes. Burrito pour petit déjeuner Rollie® Ingrédients: 1 tortilla / galette de blé 1 gros œuf 1 saucisse précuite, hachée 1 cuillère à soupe de fromage râpé TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 39/132...
  • Page 40 Placez la préparation progressivement dans la chambre de cuisson, en utilisant le packer. Remplir le tube de cuisson environ jusqu’au niveau où le haut du logo "Rollie" est positionné, et compactez de nouveau avec le packer. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 40/132...
  • Page 41 1 cuillère à café de pâte de tomate / sauce pour pizza 40g (1/4 cup) de mozzarella râpée Garniture au choix, en petits morceaux (oignon haché, jambon haché, épinards hachés) Sel et poivre, selon goût TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 41/132...
  • Page 42 être introduit dans la chambre de cuisson. Pincez chaque extrémité pour sceller, et placez le tube dans la chambre de cuisson. Compactez légèrement le tube de pâte en utilisant le packer. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 42/132...
  • Page 43 Ingrédients: Un triangle de pâte à croissant toute préparée 3 ou 4 tranches fines de banane (des tranches de fraises sont aussi une alternative) 1 cuillère à soupe de pâte à tartiner Nutella TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 43/132...
  • Page 44 à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 44/132...
  • Page 45: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen.  Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte.  De stekker dient uit het stopcontact verwijderd te worden  vooraleer het toestel te reinigen. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 45/132...
  • Page 46 Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van een  externe timer of een separaat systeem met afstandsbediening. Opgelet: Wanneer het symbool op een bepaald oppervlak  gekleefd is, moet u voorzichtig zijn. Dit symbool betekent het TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 46/132...
  • Page 47 Dit apparaat kan eender waar gebruikt worden. De Rollie® Grill kookt eieren en andere gerechten op talrijke verschillende manieren, en is dus een ideale hulp bij het ontbijt of voor lichte snacks. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 47/132...
  • Page 48: Voor Het Eerste Gebruik

     Als alternatief kunt u een theelepeltje kookolie in de gaarruimte gieten en de wanden van de gaarruimte met cirkelvormige polsbewegingen bestrijken met kookolie alvorens u ingrediënten toevoegt. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 48/132...
  • Page 49: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD  Trek voor de reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld.  Veeg de buitenkant van het toestel schoon met een licht bevochtigde doek. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 49/132...
  • Page 50 Anders kan u de eieren uitgieten (licht met het apparaat schudden of een houten spiesje gebruiken kan nodig zijn).  Voor zachtgekookte eieren giet u de eieren eenvoudigweg uit de gaarruimte na ongeveer 5 ½ minuten. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 50/132...
  • Page 51 1 voorgekookte ontbijtworst Bereiding:  Besproei de Rollie® gaarruimte met antikleef-bakspray, of bestrijk de wanden van de gaarruimte met een theelepeltje kookolie.  Breek 1 groot ei open en doe het rechtstreeks in de gaarruimte. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 51/132...
  • Page 52 Meng alle ingrediënten (behalve de tortilla wrap) in een middelgrote kom.  Snijd de tortilla wrap in een rechthoek van 10 x 15cm, rol de tortilla wrap in de vorm van een buis en steek ze in de gaarruimte. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 52/132...
  • Page 53 Kook voor ongeveer 8 minuten. Dan komt de bereiding normaal gezien vanzelf uit de gaarruimte omhoog. Anders kan u ze uitgieten. *Draai voor een krokanter resultaat het rolletje om en steek het omgekeerd terug in de Rollie® voor ongeveer 2 minuten. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 53/132...
  • Page 54 Doe het pannenkoekendeeg in de gaarruimte.  Steek een houten spiesje door de voorgekookte worst (over de volledige lengte) en steek het spiesje met de worst in het midden van het deeg in de gaarruimte. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 54/132...
  • Page 55  Kook voor ongeveer 7 minuten en giet dan de bereiding uit. *Draai voor een krokanter resultaat het rolletje om en steek het omgekeerd terug in de Rollie® voor ongeveer 2 minuten. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 55/132...
  • Page 56 1 stuk wonton-deegvel ¼ kopje (30g) in dunne plakjes gesneden kool ¼ kopje (30g) wortelstaafjes (of andere groenten naar uw smaak) ¼ theelepeltje fijngesneden gember naar eigen smaak 1 theelepeltje oestersaus naar eigen smaak TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 56/132...
  • Page 57 Kook voor ongeveer 10 minuten. Dan komt de bereiding normaal gezien vanzelf uit de gaarruimte omhoog. Anders kan u ze uitgieten. *Draai voor een krokanter resultaat het rolletje om en steek het omgekeerd terug in de Rollie® voor ongeveer 2 minuten. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 57/132...
  • Page 58 De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 58/132...
  • Page 59: Consejos De Seguridad

    Dado que el aparato está en contacto directo con alimentos, es absolutamente  imprescindible mantener el mismo limpio en todo momento. No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha.  TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 59/132...
  • Page 60 CARACTERÍSTICAS DE LA PARRILLA Rollie®: Cámara de Cocción: Le permite cocinar hasta 2 huevos GRANDES a la vez, y tiene una cobertura anti-adhesiva, lo cual hace que su limpieza y puesta en funcionamiento sean sencillos. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 60/132...
  • Page 61: Antes Del Primer Uso

    Este método ha sido probado como el más eficiente.  Alternativa: como alternativa, puede usar aceite de cocina en la cámara de cocción, echándola con una cucharilla en movimientos circulares para untar las paredes, antes de añadir cualquier otro ingrediente. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 61/132...
  • Page 62 Todo tipo de comida, y especialmente la carne o las aves, deberán ser completamente descongeladas antes de su cocción.  Recomendamos el uso de un termómetro para carnes para asegurarse de que la comida está cocida en su totalidad. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 62/132...
  • Page 63 (Para ello tal vez sea necesario agitar la cámara suavemente, o eventualmente utilizar una brocheta de madera.)  Para obtener huevos semi-chirlos, simplemente retire los huevos fuera de la cámara luego de 5 1/2 minutos de cocción. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 63/132...
  • Page 64 Huevo y Chorizo Rollie® Ingredientes: 1 huevo grande 1 chorizo pre-cocido para desayuno TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 64/132...
  • Page 65 1 cucharadita de pimientos/ajíes rojos picados, a gusto 1 cucharadita de pimientos/ajíes verdes picados, a gusto 1 cucharadita de cebolla picada, a gusto 1 cucharadita de espinaca picada, a gusto Sal y pimienta a gusto TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 65/132...
  • Page 66 Corte la tortilla/envoltorio en 4 x 6 pulgadas (10 x 15cm) y arróllela en forma de rollo, luego insértela en la cámara de cocción.  Vierta los ingredientes mezclados dentro de la cámara de cocción. Llene hasta 1 pulgada (2,5cm) antes del borde de la tortilla/envoltorio. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 66/132...
  • Page 67 Cocine durante 5-6 minutos aproximadamente, tiempo éste en que el producto normalmente va a leudar fuera de la cámara de cocción; de lo contrario, usted deberá retirar el producto de la cámara.  Sirva con jarabe de arce. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 67/132...
  • Page 68 ¼ de taza de queso mozzarella rallado Ingredientes para cubrir a gusto: cebollas picadas, jamón picado, espinaca picada (asegúrese de picar dichos ingredientes en trocitos pequeños) Sal y pimienta a gusto Una pizca de orégano a gusto TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 68/132...
  • Page 69 Rollie®. Presione los extremos del rollo para sellar y colóquelo en la cámara de cocción. Presione los extremos del rollo y colóquelo en la cámara de cocción. Presione el rollo suavemente con el apisonador. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 69/132...
  • Page 70 Nota: Cocine durante 6 minutos para una cocción mediana y color rosa interior, y 7-8 minutos para cocción completa. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 70/132...
  • Page 71 El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (mirar la garantía). TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 71/132...
  • Page 72: Para A Sua Segurança

    Não deixe que o cabo da alimentação toque nas partes quentes do aparelho. Não  pode tocar nessas partes do aparelho. Pegue sempre no aparelho pelo punho de TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 72/132...
  • Page 73 CARACTERÍSTICAS DO ROLLIE® GRILL: Câmara de confecção: Permite cozinhar até 2 ovos GRANDES de uma só vez. Possui um revestimento antiaderente que torna mais fácil a sua utilização e limpeza. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 73/132...
  • Page 74: Antes Da Primeira Utilização

    Se preferir, pode colocar uma colher de chá de azeite na câmara de confecção e, através de movimentos circulares deixe que o óleo se espalhe pelo revestimento da superfície da câmara de confecção, antes de colocar qualquer outro ingrediente. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 74/132...
  • Page 75 Todos os alimentos e, principalmente, as carnes e as aves, devem ser completamente descongelados antes de se cozinharem.  Recomenda-se que use um termômetro de carne para garantir que a comida está completamente cozinhada. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 75/132...
  • Page 76: Limpeza E Manutenção

    (pode ser necessário que os mexa um pouco, com um espeto de madeira, ou que tenha que abanar levemente a câmara). Para obter uns ovos mal passados, deixei-os cozinhar, dentro da câmara de confecção apenas durante 5 minutos e meio. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 76/132...
  • Page 77 Deixe-os cozinhar aproximadamente 6-8 minutos, dentro deste tempo tome atenção porque os ovos podem subir e começar a derramar para fora da câmara de confecção. Ovo com salsicha Rollie® Ingredientes: 1 ovo grande 1 salsicha de pequeno almoço pré-cozinhada Modo de preparação: TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 77/132...
  • Page 78 Pulverize a câmara de confecção do Rollie ® com um azeite em spray antiaderente, ou unte as paredes da câmara de confecção com 1 colher de chá de azeite de cozinha.  Misture todos os ingredientes em uma tigela de tamanho médio. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 78/132...
  • Page 79 *Para um acabamento mais crocante, retire o rolo do Rollie ®, e volte a colocá-lo no aparelho, de cabeça para baixo, por mais 2 minutos. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 79/132...
  • Page 80 Coloque a massa para fazer panquecas na câmara de confecção.  Insira o espeto de madeira no centro da salsicha pré-cozinhada e coloque a salsicha no centro da massa na câmara de confecção. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 80/132...
  • Page 81 Deixe-os cozinhar aproximadamente 7 minutos e depois retire o produto. * Para um acabamento mais crocante, retire o rolo do Rollie ®, e volte a colocá-lo no aparelho, de cabeça para baixo, por mais 2 minutos. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 81/132...
  • Page 82 ¼ chávena de cenoura ralada (ou outros legumes, à sua escolha) ¼ colher de chá de gengibre picado ao seu gosto 1 colher de chá de molho de ostra com seu gosto Modo de preparação: TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 82/132...
  • Page 83 *Para um acabamento mais crocante, retire o rolo do Rollie ®, e volte a colocá-lo no aparelho, de cabeça para baixo, por mais 2 minutos. Nota: Certifique-se que a massa é refrigerada e não a deixe ficar fora. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 83/132...
  • Page 84 O manual de utilização é-lhe facilitado mediante um simples pedido ao serviço pós-venda, também disponível em formato electrónico (ver procedimentos no cartão de garantia). TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 84/132...
  • Page 85 Tenere il cavo elettrico a debita distanza dalle parti calde dell’apparecchio. Non toccare  le parti calde dell’apparecchio, usando le maniglie di plastica. Sempre servirsi di manopole. Stare attento che l’elemento riscaldante non entri in contatto con alcun oggetto. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 85/132...
  • Page 86 è il compagno ideale per la prima colazione o per preparare degli snack salutari. CARATTERISTIICHE DEL ROLLIE® GRILL: Vano cottura: Per la cottura di 2 uova GRANDI per volta, la sua superficie anti- aderente lo rende facile da operare e di pulire. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 86/132...
  • Page 87: Prima Dell'uso

    Esempio di operazione standard  Spruzzare l’olio nel vano del Rollie® o versare e distribuire manualmente un cucchiaino di olio come descritto in precedenza.  Rompere e aggiungere 1-2 grandi uova direttamente al vano di cottura. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 87/132...
  • Page 88: Pulizia E Manutenzione

     Se rimane attaccato cibo secco alle pareti del vano cottura, raccomandiamo l’uso di una piccola quantità di olio vegetale per ammorbidirlo, poi di aspettare 5 minuti prima di TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 88/132...
  • Page 89 Rollie® Formaggio Feta con uova Ingredienti: 1 uovo grande 4-5 cubetti formaggio Feta Istruzioni:  Spruzzare il vano Rollie® con olio anti-aderente, altrimenti spargere manualmente le pareti del vano con 1 cucchiaino di olio vegetale. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 89/132...
  • Page 90 Porre la “coperta” arrotolata in fondo al vano, usando uno spiedo di legno se necessario.  Rompere 1 uovo grande direttamente nel vano.  Cuocere per circa 6-8 minuti, dopo di ché il prodotto solitamente sale dal vano, altrimenti può essere versato in un piatto. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 90/132...
  • Page 91 Mescolare insieme tutti gli ingredienti in una recipiente di medie dimensioni.  Tagliare il tortilla/wrap in pezzi di 10 x 15 cm e avvolgerlo a forma di tubo. Inserire il tubo nel vano. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 91/132...
  • Page 92 Cuocere per circa 8 minuti, dopo di ché il prodotto solitamente sale dal vano, altrimenti può essere versato in un piatto. * Per un risultato più croccante, invertire il tortilla e ritornare al vano Rollie® per altri 2 minuti circa. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 92/132...
  • Page 93 Parmigiano grattugiato.  Arrotolare strettamente il disco in modo che entri nel vano Rollie®. Stringere bene le estremità per sigillare il rotolo e inserire nel vano. Premere leggermente il rotolo con il premitore. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 93/132...
  • Page 94 Cuocere per circa 8-10 minuti, dopo di ché solitamente il prodotto sale dal vano, altrimenti può essere versato in un piatto. * Per un risultato più croccante, invertire il rotolo e ritornare al vano Rollie® per altri 2 minuti circa. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 94/132...
  • Page 95 Spruzzare il vano Rollie® con olio anti-aderente, altrimenti spargere manualmente le pareti del vano con 1 cucchiaino di olio vegetale.  Mescolare gli ingredienti in una recipiente di medie dimensioni. Con le mani formare prima una pallina, allungandola poi per formare un cilindro. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 95/132...
  • Page 96 Il libretto d’istruzioni è disponibile anche in formato elettronico facendo richiesta al servizio post-vendita (vedi scheda di garanzia). TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 96/132...
  • Page 97: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    Zachowaj szczególna ostrożność w trakcie przenoszenia. Zalecamy, aby nie przenosić  urządzenia zanim całkowicie nie ostygnie. Nigdy nie ruszaj urządzenia gotując w nim jaja.  Urządzenie nie może być podłączone do zewnętrznych systemów sterowania.  TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 97/132...
  • Page 98 Gumowany pierścień izolacyjny: Silikonowy pierścień umożliwia chwytanie urządzenia bez narażenia na oparzenia. Lampki kontrolne: Kiedy urządzenie jest włączone, zapala się lampka czerwona. Kiedy jest gotowe do pracy, zapala się lampka zielona. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 98/132...
  • Page 99: Przed Pierwszym Użyciem

    Można je też wyciągnąć przechylając urządzenie i lekko nim potrząsając lub używając drewnianego patyczka.  Jajka na miękko będą gotowe po około 5 ½ min. WSKAZÓWKI  Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdź czy zostało ono dokładnie oczyszczone. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 99/132...
  • Page 100: Czyszczenie I Konserwacja

    Dla ułatwienia wyciągania produktu zaleca się wprowadzenie drewnianego patyczka do wypełnionej komory.  Przy pomocy popychacza popchaj produkt w dół komory.  Kiedy produkt sam zaczyna się wysuwać z komory grilla, wyciągnij go na talerz, aby nie wypadł z urządzenia. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 100/132...
  • Page 101 Włóż patyczek do jajka znajdującego się w komorze grilla.  Gotuj ok. 6-8 min. Produkt może sam wysunąć się z komory grilla. Możesz też wyciągnąć go przechylając urządzenie. Rollie® jajko na boczku Składniki: 1 duże jajo 1 plaster gotowanego boczku Przygotowanie: TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 101/132...
  • Page 102 Nabij hot doga na drewniany patyczek i włóż go do jajka znajdującego się w komorze grilla.  Gotuj ok. 6-8 min. Produkt może sam wysunąć się z komory grilla. Możesz też wyciągnąć go przechylając urządzenie. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 102/132...
  • Page 103 * Po wyciągnięciu produktu można go ponownie umieścić w komorze grilla drugą stroną na ok. 2 minuty dla uzyskania efektu kruchości. Rollie® śniadaniowe burrito Składniki: 1 tortilla 1 duże jajo 1 pokrojona gotowana parówka 1 łyżka tartego sera Przygotowanie: TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 103/132...
  • Page 104 Umieść wymieszane składniki w komorze grilla dociskając popychaczem. Wypełnij komorę mniej więcej do górnej krawędzi napisu "Rollie". Dociśnij ponownie.  Gotuj ok. 5-6 min. Produkt może sam wysunąć się z komory grilla. Możesz też wyciągnąć go przechylając urządzenie. Podawaj z syropem klonowym. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 104/132...
  • Page 105  Pokryj środek tortilli cienką warstwą sosu pomidorowego.  Posyp tortillę serem mozzarella, dodaj dodatki, oregano, sól i pieprz.  Zwiń wypełnioną tortillę ciasno tak, by dało się ją umieścić w komorze grilla. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 105/132...
  • Page 106 Vege Wonton Rollie® Składniki: 1 placek wonton ¼ filiżanki drobno posiekanej kapusty ¼ filiżanki marchwi pokrojonej w cienkie słupki (lub innych warzyw) ¼ łyżeczki mielonego imbiru do smaku 1 łyżeczka sosu ostrygowego do smaku Przygotowanie: TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 106/132...
  • Page 107 * Po wyciągnięciu produktu można go ponownie umieścić w komorze grilla drugą stroną na ok. 2 minuty dla uzyskania efektu kruchości. Uwaga: Ciasto powinno być świeżo wyjęte z lodówki. Nie używaj ciasta pozostawionego poza lodówką. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 107/132...
  • Page 108: Ochrona Środowiska Naturalnego

    środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia – 0.78 kg Na podstawie prostego wniosku, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 108/132...
  • Page 109: Măsuri De Siguranţă

    Intotdeauna folositi manusile de protective cand folositi aparatul. Asigurativa ca nimic nu intra in contact cu partile fierbinti ale aparatului. Este esenţial sa ţineţi aparatul curat deoarece intra in contact direct cu mâncarea.  Niciodata nu mutate aparatul in timpul folosiri.  TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 109/132...
  • Page 110 Camera de coacere: Va permite sa preparati pana la doua oua mari in acelasi timp, invelisul sau non-aderent facandul foarte usor de utilizat si de curatat. Invelisul de silicon: acest invelis de silicon este unul izolator pentru o utilizare a aparatului in siguranta. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 110/132...
  • Page 111: Înainte De Folosire

     Pentru a obtine oua moi, nu le preparati mai multe de depasiti 5½ minute. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 111/132...
  • Page 112 5 minute dupa care incercati sa-I curatati folosind buretele furnizat. Puteti folosi varful unei tepuse de lemn pentru a curata rezidurile alimentare intarite, de la baza camerei de coacere. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 112/132...
  • Page 113 Pe o tepusa de lemn introduceti 4-5 bucatele de branza FETA la aproximativ 1½ cm una fata de cealalta. Introduceti tepusa in interiorul oului aflat in camere de coacere.  Gatiti pentru cca 6-8 minute. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 113/132...
  • Page 114 Stropiti peretii camerei de coacere cu ulei alimentar.  Spargeti un ou mare direct in camera de coacere.  Infigeti tepusa de lemn prin centrul crenvurstiului si plasati-o in mijlocul oului aflat in camere de coacere. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 114/132...
  • Page 115 2 minute. Rollie® Breakfast Burrito Ingrediente: 1 bucata tortilla/wrap 1 ou mare 1 carnat afumat tocat marunt 1 lingura de branza maruntita Instructiuni:  Stropiti interiorul camerei de coacere cu ulei alimentar. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 115/132...
  • Page 116 “ambalatorului”, fara a depasi indicatorul “Rollie” dupa care impingeti din nou.  Gatiti pentru cca 5-6 minute. Serviti cu sirop de artar. Rollie® Pancake Link Ingrediente: ¼ cana cu aluat de clatite 1 carnat afumat TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 116/132...
  • Page 117 Rulati tortilla/wrap destul de subtire pentru a se potrivi in camere de coacere.  Gatiti pentru cca 7 minute si scosteti produsul afara. * Pentru a obtine o crusta crocanta, intoarceti invers ruloul reitroducand-ul in camere de coacere pentru inca 2 minute. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 117/132...
  • Page 118 Gatiti pentru cca 6-8 minute apoi scoateti produsul afara. Serviti cu sos de soia. * Pentru a obtine o crusta crocanta, intoarceti invers ruloul reitroducand-ul in camere de coacere pentru inca 2 minute. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 118/132...
  • Page 119 şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. Manualul de utilizare este disponibil si in format electronic printr-o simpla cerere adresata unitatii service (vezi certificatul de garantie). TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 119/132...
  • Page 120: Pokyny Na Obsluhu

    Udržiavajte zariadenie v čistote, lebo je v priamom kontakte s potravinami.  Keď je zariadenie v prevádzke, nikdy ho nepremiestňujte.  Váš prístroj nesmie byť nikdy zapojený cez externý časovač alebo akýkoľvek iný ovládací  diaľkový systém. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 120/132...
  • Page 121 Gril Rollie® môžete používať aj na pečenie špízov (5 drevených ražňov je súčasťou balenia). Priložená je aj kefka na čistenie. Nie je potrebná žiadna montáž. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 121/132...
  • Page 122: Pred Prvým Použitím

    čajovú lyžičku oleja a rozotrite ju na steny varného priestoru.  Žĺtok a bielok nezmiešavajte (vajíčka nešľahajte, ak nie je v Receptári ku grilu Rollie® uvedené inak).  Je normálne, že sa prvý uvarený pokrm odlišuje od nasledujúceho, ktorý uvaríte. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 122/132...
  • Page 123 Po vybraní pokrmu môžete pokrm obrátiť a vrátiť ešte asi na 2 minúty do varného priestoru, aby sa zapiekol.  Ak chcete po skončení prípravy jedného jedla, pokračovať v príprave iného receptu, varný priestor najskôr vyčistite. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 123/132...
  • Page 124 Antiadhéznym sprejom postriekajte varný priestor grilu Rollie®, alebo potrite steny 1 čajovou lyžičkou oleja.  Priamo do varného priestoru rozbite jedno veľké vajíčko. Vezmite drevený ražeň a napichnite naň vlnovite poskladaný predvarený plátok slaniny. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 124/132...
  • Page 125 Do párku zastrčte drevený ražeň a ražeň s párkom zapichnite do stredu vajíčka vo varnom priestore.  Asi 6-8 minút nechajte variť. Po uplynutí tohto času sa dá pokrm obvykle z varného priestoru vybrať, inak ho môžete vyliať. Rollie® zeleninová tortilla Suroviny: 1 tortilla/wrap/placka 3 bielka TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 125/132...
  • Page 126 Tortillu/wrap pokrájajte na kúsky 10x15 cm, stočte do tvaru rúrky a zastrčte do varného priestoru.  Do varného priestoru dajte všetky zmiešané suroviny. Naplňte do výšky cca 2,5 cm pod horným okrajom tortilly/placky. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 126/132...
  • Page 127 Rollie® Lievanec s klobásou Suroviny: ¼ šálky (60ml) lievancového cesta 1 predvarená klobása Postup:  Antiadhéznym sprejom postriekajte varný priestor grilu Rollie®, alebo potrite steny 1 čajovou lyžičkou oleja.  Do varného priestoru nalejte lievancové cesto. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 127/132...
  • Page 128 Nechajte variť asi 7 minút a potom vyklopte. * Aby bolo jedlo chrumkavé, rolku obráťte a vložte asi na 2 minúty späť do Rollie®. Roláda so šunkou a švajčiarskym syrom à la Rollie® Suroviny: 1 kúsok polmesiačikovitého cesta na pečivo TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 128/132...
  • Page 129 Asi 6-8 minút nechajte variť. Po uplynutí tohto času sa dá pokrm obvykle z varného priestoru vybrať, inak ho môžete vyliať. * Aby bolo jedlo chrumkavé, rolku obráťte a vložte asi na 2 minúty späť do Rollie®. TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 129/132...
  • Page 130 účely v súlade so smernicou. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 130/132...
  • Page 131 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, brel@brel.sk, TKG ROLLIE - 140417 Assembly page 131/132...
  • Page 132 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Fax +32 2 359 95 50  TKG ROLLIE  Deutsch English Français Nederlands Español...

Table of Contents