Wiseup GL1400 User Manual

Spy camera sunglasses
Table of Contents
  • Betrieb
  • Einschalten / Ausschalten
  • Aperçu du Produit
  • Qu'y A-T-Il Dans la Boite
  • Opération
  • Panoramica del Prodotto
  • Operazione
  • Registrazione Video
  • Descripción del Producto
  • Operación
  • Grabación de Vídeo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

I. Product Overview
1.
Camera Lens
2.
Micro SD Card Slot
3.
Blue/Red Indicator Light
4.
Power/Camera/Video Recording Button
5.
USB Port
6.
Microphone
7.
Reset Button
II. What's in the Box
-1× Glasses Camera
GL1400
User Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GL1400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wiseup GL1400

  • Page 1 GL1400 User Guide I. Product Overview Camera Lens Micro SD Card Slot Blue/Red Indicator Light Power/Camera/Video Recording Button USB Port Microphone Reset Button II. What’s in the Box -1× Glasses Camera...
  • Page 2: Operation

    -1× USB Cable -1× AC110-230V to DC 5V Charging Adapter -1× 8GB Micro SD Card (fitted into the Micro SD card slot already) III. Operation >> Please make sure your camera battery is fully recharged before using. >> Please make sure the Micro SD card (4GB-32GB) has been formatted already and is securely fitted into the camera’s SD card slot, or it will not work.
  • Page 3 indicator light will stay illuminated, indicating the camera is back to standby mode. [Note]: 1). A video file will be generated and saved every 10 minutes automatically. 2). The camera can record video for 1 hour continuously on a full charge. 3).
  • Page 4 YYYY-MM-DD HH:MM:SS Y(For example: 2016-04-12 14:24:32 Y). Save this file. 5.6. Restart the camera and the system will upgrade the program automatically. VI. Charging 6.1. Connect the camera to an outlet AC power supply by using the USB cable and the DC5V charging adapter provided. 6.2.
  • Page 5 GL1400 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 1. Kameraobjektiv 2. Mikro-Sd-Einbauschlitz 3. Blaue / Rote Anzeigelampe 4. Netz- / Kamera- / Videoaufnahme-Taste 5. USB-Anschluss 6. Mikrofon 7. Reset-Taste II. Was ist in der Box -1 × Gläser Kamera...
  • Page 6: Betrieb

    -1 × USB-Kabel -1 × AC110-230V zu DC 5V aufladenadapter -1 × 8GB Micro SD-Karte (in den Micro SD-Kartensteckplatz bereits eingebaut) III. Betrieb >> Stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Kamerabatterie vollständig aufgeladen wird, bevor Sie verwenden. >> Bitte stellen Sie sicher, dass die Micro SD-Karte (4GB-32GB) bereits formatiert wurde und sicher in den SD-Kartensteckplatz der Kamera eingesteckt ist, oder es funktioniert nicht.
  • Page 7 3.2.2.Drücken Sie die Videoaufnahme-Taste für 3 Sekunden, um Video aufzuzeichnen. Die blaue Kontrollleuchte blinkt dreimal und schaltet sich dann aus. 3.2.3.Drücken Sie die Video-Aufnahmetaste einmal, um die Aufnahme zu beenden. Die blaue Kontrolllampe leuchtet auf und zeigt an, dass die Kamera wieder in den Standby-Modus zurückkehrt.
  • Page 8 stecken Sie sie in einen Kartenleser ein. 5.2. Stecken Sie den Kartenleser in einen PC-Computer. 5.3. Wechseldatenträgerordner wird angezeigt. 5.4. Klicken Sie auf das Laufwerk im Stammverzeichnis und im Stammverzeichnis, erstellen Sie eine Datei mit dem Namen "time.txt". 5.5. Schreiben Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit in der Datei "time.txt" mit dem richtigen Format: JJJJ-MM-TT HH: MM: SS Y (Beispiel: 2016-04-12 14:24:32 Y).
  • Page 9: Aperçu Du Produit

    GL1400 Mode d'emploi I. Aperçu du produit 1. Objetif de Caméra 2. Slot de carte SD mémoire 3. Bleu / Rouge Voyant 4. Bouton d’Alimentation / Caméra / Enregistrement vidéo 5. Port USB 6. Microphone 7. Bouton de réinitialisation II. Qu'y a-t-il dans la boite...
  • Page 10: Opération

    -1 × Câble USB -1 × AC110-230V à DC 5V adaptateur de charge -1 × 8 GB Carte SD mémoire (insérée dans la fente pour carte SD mémoire déjà) III. Opération >> Assurez-vous que la batterie de votre appareil est complètement rechargée avant d'utiliser.
  • Page 11 enregistrer de la vidéo. Le voyant lumineux bleu clignote 3 fois puis éteignez. 3.2.3. Appuyez sur le bouton d'enregistrement vidéo une fois pour arrêter l'enregistrement vidéo. Le voyant lumineux bleu restera allumé, indiquant que l'appareil est en mode veille. [Remarque]: 1).
  • Page 12 5.3. Apparence de disque amovible. 5.4. Cliquez sur le lecteur dans le répertoire racine et à l'intérieur du répertoire racine, créez un fichier nommé "time.txt". 5.5. Écrivez la date et l'heure actuelle dans le "time.txt" fichier avec le format correct: AAAA-MM-JJ HH: MM: SS Y (Par exemple: 2016-04-12 14:24:32 Y).
  • Page 13: Panoramica Del Prodotto

    GL1400 Guida utente I. Panoramica del Prodotto 1. Camera Lens 2. Slot per scheda micro SD 3. Blu / Rosso Spia 4. Alimentazione / Camera Pulsante / registrazione video 5. Porta USB 6. Microfono 7. Pulsante di ripristino II. Cosa c'è nella scatola...
  • Page 14: Operazione

    -1 × Cavo USB -1 × AC110-230V a CC 5V adattatore di carico -1 × 8 GB Micro SD Card (montato nello slot per schede Micro SD già) III. Operazione >> Si prega di verificare che la batteria della fotocamera è completamente carica prima dell'uso.
  • Page 15 registrazione video. La spia blu rimarrà illuminato, indicando la fotocamera è in modalità standby. [Nota]: 1). Un file video viene generato e salvato automaticamente ogni 10 minuti. 2). La fotocamera può registrare video per 1 ora in continuo su una carica completa. 3).
  • Page 16 5.5. Scrivere la data e l'ora correnti nel file "time.txt" con il formato corretto: AAAA-MM-GG HH: MM: SS Y (per esempio: 2016-04-12 14:24:32 Y). Salvare il file. 5.6. Riavviare la telecamera e il sistema aggiornerà automaticamente il programma. VI. Ricarica 6.1.
  • Page 17: Descripción Del Producto

    GL1400 Guía del usuario I. Descripción del producto 1. Lente de la cámara 2. Ranura de la tarjeta Micro SD 3. Luz indicador de azul / roja 4. Botón de potencia / la cámara / grabación de vídeo 5. Puerto USB 6.
  • Page 18: Operación

    -1 × Cable USB -1 × AC110-230V a DC 5V adaptador de carga -1 × 8GB tarjeta micro SD (encajado en la ranura para tarjetas Micro SD ya) III. Operación >> Por favor asegúrese de que su batería de la cámara está completamente cargada antes de usar.
  • Page 19 3.2.2. Pulse el botón de grabación de vídeo durante 3 segundos para grabar vídeo. La luz indicadora de color azul parpadea 3 veces y luego se apagará. 3.2.3. Pulse el botón de grabación de vídeo una vez para detener la grabación de vídeo.
  • Page 20 5.3. Aparece carpeta de la unidad de disco extraíble. 5.4. Haga clic en la unidad en el directorio raíz y dentro del directorio raíz, cree un archivo llamado "time.txt". 5.5. Escribe la fecha y la hora actual en el archivo "time.txt" con el formato correcto: AAAA-MM-DD HH: MM: SS Y (Por ejemplo: 2016-04-12 14:24:32 Y).
  • Page 21 GL1400 ユーザーガイド I. 製品の概要 1.カメラレンズ 2.マイクロSDカードスロッ ト 3.ブルー/レッ ドインジケータライト 4.電源/カメラ/ビデオ録画ボタン 5. USBポート 6.マイク 7.リセッ トボタン II. ボッ クスの中身について -1×メガネ型カメラ...
  • Page 22 -1×USBケーブル -1×DC 5VにAC110-230V充電アダプター -1×8GBのマイクロSDカード (すでにマイクロSDカードスロッ トに装着さ) III. 操作 >>当メガネ型カメラをご使用する前に完全充電されることを確認してください。 >>是非マイクロSDカード (最大4GB-32GB) をしっかりとカメラのSDカードスロッ トに装着されていることを確認してください。 まだはカメラが動作しません。 SDHCクラス10マイクロSDカードをお勧めします。 [注] : マイクロSDカードがカメラに装着されていない場合は、 青と赤のインジケータランプ が1秒間点灯し、 その後、 3回点滅した後にオフになります。 カメラが自動的にシャッ トダウン します。 3.1. 電源のオン/オフ 3.1.1. 2秒間電源ボタンを押してカメラの電源をオンにします。 青と赤のインジケー タライトが5秒間点灯して、 赤のインジケータライトがオフになると同時に青いの 方は点灯したままになります、 カメラが自動的にスタンバイモードに入ります。 3.1.2. 5秒間電源ボタンを押してカメラの電源をオフにします。 青色のインジケータ ランプが先に3回点滅してから、 青と赤の両方のインジケータランプが3回点滅して 、 その後消灯します [注] :...
  • Page 23 2) .フル充電で連続1時間の映像を記録することができます。 3) .ビデオ解像度 : 1920x1080p をビデオフォーマッ ト : AVI 4) .カメラは低バッテリである場合には、 青と赤のインジケータライトが自動的にシャッ トダ ウンし、 4回点滅します。 ビデオファイルは、 自動的に、 マイクロSDカードに保存されます。 3.3. カメラ/静止画撮影 3.3.1. 2秒間電源ボタンを押してカメラの電源をオンにします。 青と赤のインジケー タライトが5秒間点灯して、 赤のインジケータライトがオフになると同時に青いの 方は点灯したままになります、 カメラが自動的にスタンバイモードに入ります。 3.3.2. 写真を撮るために、 一回カメラのボタンを押してください。 青色のインジケ ータランプが一回点滅してから点灯したままになる、 その後カメラが待機状態に 戻ります。 IV. ビデオ/画像ファイルのアップロード 4.1. カメラの電源をオフにし、 マイクロSDカードを取り外して、 カードリーダーに挿 入してくたさい。...
  • Page 24 VI. 充電 6.1. USBケーブルと提供DC5V充電アダプタを使用してコンセントAC電源にカメラ を接続してくたさい。 6.2. 赤のインジケータライトは、 充電プロセス中に点滅します。 6.3.フル充電を取得するために2時間かかります。 6.4. フル充電されたときに青色のインジケータランプは点灯したままになります。 VII. 再設定 何らかの理由で、 カメラが応答を停止または正常に動作していない場合、 迅速なリ セッ トは通常の動作に戻ってそれを復元します。 操作 : カメラの電源がオンにして、 針を使ってリセッ トボタンを押してくたさい。 カ メラが自動的にシャッ トダウンします。 工場出荷時の設定にカメラを再起動します。...

Table of Contents