Page 1
06269 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 27 Z 06269 M DS V1 1216 06296_de-en-fr-nl_A5_V1.indb 1 06296_de-en-fr-nl_A5_V1.indb 1 03.01.2017 13:53:16 03.01.2017 13:53:16...
Sicherheitshinweise Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder und ■ Tiere sind vom Gerät und dem Netzkabel fernzuhalten! Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sen- ■ sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be- züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 5
■ Sollte die Motoreinheit ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz an- geschlossen ist! Vor erneuter Inbetriebnahme das Gerät von einer Fachwerkstatt prüfen lassen. ■ Das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berüh- ren, wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
■ Das Gerät keinen extremen Temperaturen oder starken Temperaturschwankungen aussetzen. ■ Die Motoreinheit und der Klingenaufsatz eignen sich nicht zur Reinigung in der Spülmaschine! ■ Zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel ver- wenden. Diese können die Oberfl äche beschädigen. ■...
Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Vorsicht Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern- halten. 1. Alle Teile auspacken und den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Liefer- umfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden überprüfen. Bei Schäden das Gerät nicht verwenden (!), sondern den Kundenservice kontaktieren. 2.
1. Die Motoreinheit auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund stellen. 2. Einen der beiden Mixbehälter auswählen und die gewünschten Zutaten hineinge- ben. Den Mixbehälter nicht überfüllen! 3. Den Klingenaufsatz auf dem Mixbehälter festschrauben. HINWEIS: Im Kunststoffgehäuse des Klingenaufsatzes befi n- det sich ein Dichtungsring.
Mixbehälter und Deckel sind für die Reinigung in der Geschirrspülmaschine ge- eignet. • Das Gerät und Zubehör sofort nach dem Gebrauch reinigen, um Keimbildung vor- zubeugen: 1. Sicherstellen, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist! 2. Bei Bedarf die Motoreinheit mit einem leicht feuchten Tuch abwischen. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
Technische Daten Artikelnummer: 06269 Modell: 42833AO Spannungsversorgung: 220 – 240 V~ 50 Hz Leistung: 300 W Schutzart: IP20 (Schutz gegen feste Fremdkörper mit einem Durchmes- ser ab 12,5 mm) Schutzklasse: Volumen Mixbehälter transparent, Edelstahl: 600 ml Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Die Verpackung umweltgerecht entsorgen und sie der Wertstoffsammlung zuführen.
Content Explanation of Symbols Safety instructions: Proper use ____________________________ 11 Read these carefully and Safety notes ___________________________ 12 comply with them in order Items Supplied and Device Overview _______ 14 to prevent personal injury and damage to property. Before Initial Use _______________________ 15 Use _________________________________ 15 Cleaning and Storage ___________________ 16 Supplementary information...
Safety notes This device must not be used by children. The device and its ■ mains cable must be kept away from children. This device may be used by persons with impaired physical, ■ sensory or mental abilities or who lack experience and / or knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and have understood risks arising from using the device.
Page 13
Danger of Electric Shock ■ Use and store the device only in closed rooms. Do not operate the device in rooms with high humidity. ■ Never immerse the motor unit, mains cable or mains plug in water or other liquids and ensure that they cannot fall into water or become wet.
■ Do not expose the device to extreme temperatures or wide temperature variations. ■ The motor unit the blade attachment are not suitable for cleaning in a dishwasher! ■ Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean the device. These can damage the surface.
Before Initial Use CAUTION! ■ Beware of danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals. 1. Unpack all parts and check the items supplied for completeness (see the “Items Supplied and Device Overview” chapter) and possible transport damage. If you fi nd any damage, do not use the device (!), but rather contact the customer service de- partment.
1. Place the motor unit on a dry, even and fi rm surface. 2. Select one of the two blending jars and add the required ingredients. Do not overfi ll the mixing container! 3. Attach the blade attachment tightly to the blending jar. NOTE: the plastic housing of the blade attachment contains a sealing ring.
Has the appliance been overloaded? The appliance has overheating protection which protects it against overloading. Wait until the appliance has cooled down. It should then be possible to switch it on again. Technical data Article number: 06269 Model: 42833AO Voltage supply: 220 – 240 V~ 50 Hz...
Disposal The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre. Dispose of the appliance in an environmentally friendly manner. It should not be disposed of in the normal domestic waste. Dispose of the appliance at a recycling centre for used electrical and electronic appliances.
Contenu Explication des symboles utilisés Utilisation adéquate _____________________ 19 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 20 lire attentivement ces Composition et vue générale de l’appareil ___ 22 consignes de sécurité et Avant la première utilisation ______________ 23 observer-les minutieu- Utilisation _____________________________ 23 sement afi...
Consignes de sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. L’appareil ■ et son câble d’alimentation doivent être tenus éloignés des en- fants et des animaux. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des ca- ■...
Page 21
Risque d’électrocution ! ■ Utilisez et entreposez l’appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans des pièces à fort taux d’humidité. ■ Ne plongez jamais le bloc-moteur, le câble d’alimentation et la fi che secteur dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu’ils ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés.
■ Ne transportez pas l’appareil pendant son fonctionnement. ■ Ne tirez pas et ne portez pas l’appareil par son câble d’alimentation. ■ Ne faites pas tomber l’appareil et ne lui faites pas non plus subir de chocs trop vio- lents. ■...
• L’embout à lames sert à broyer les aliments tels que les pommes, les oignons ou les aromates ainsi qu’à mixer des boissons, comme par ex. des milkshakes. • Les deux bols mixeurs servent à préparer et conserver les aliments mixés. Ils per- mettent de préparer des portions jusqu’à...
Page 24
■ Dans le boîtier en plastique de l’embout à lames et le couvercle To Go se trouvent des bagues d’étanchéité. Celles-ci permettent d’éviter toute fuite du bol mixeur. As- surez-vous avant chaque utilisation que la bague d’étanchéité soit correcte- ment enfoncée dans la rainure. ■...
Nettoyage et rangement ATTENTION ! ■ Risque d’électrocution ! Avant d’entreprendre tout nettoyage, retirez la fi che de la prise de courant. ■ Risque d’électrocution ! Ne plongez jamais le corps de l’appareil, le cordon ou la fi che dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ne touchez jamais ces éléments à mains humides.
L’appareil a-t-il été soumis à des surcharges ? L’appareil est doté d’une protection contre la surchauffe qui bloque l’appareil en cas de surcharge. Attendez que l’appa- reil ait refroidi. Il devrait ensuite se réenclencher. Caractéristiques techniques Référence article : 06269 Modèle : 42833AO Tension d’alimentation : 220 – 240 V~ 50 Hz...
Inhoud Verklaring van symbolen Reglementair gebruik ___________________ 27 Veiligheidsaanwijzingen: Veiligheidsinstructies ____________________ 28 Deze aandachtig doorle- Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 30 zen en hieraan houden om Vóór het eerste gebruik __________________ 31 lichamelijk letsel en materi- Gebruik ______________________________ 31 ele schade te voorkomen. Reinigen en opbergen ___________________ 33 Storingen verhelpen ____________________ 33 Aanvullende informatie...
Veiligheidsinstructies Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Het ap- ■ paraat en het netsnoer moeten buiten het bereik van kinderen en dieren blijven. Dit apparaat mag door personen met beperkte fysieke, senso- ■ rische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en / of kennis worden gebruikt als ze onder toezicht staan of over het veilig gebruik van het apparaat werden geïnformeerd en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
Page 29
Gevaar van een elektrische schok ■ Het apparaat uitsluitend in gesloten ruimten gebruiken en bewaren. Het apparaat niet gebruiken in ruimten met een hoge luchtvochtigheid. ■ Dompel de motoreenheid, het netsnoer en de netstekker nooit in water of andere vloeistoffen, en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden.
■ Het apparaat niet transporteren tijdens het gebruik. ■ Het apparaat niet aan het netsnoer trekken of dragen. ■ Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan sterke schokken. ■ Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van de fabrikant. ■...
• Het opzetstuk met de messen is geschikt voor het fi jnmaken van levensmiddelen, zoals appels, uien of kruiden alsook voor het maken van dranken, zoals milkshakes. • In beide mengbekers worden de ingrediënten verwerkt en bewaard. Ze zijn geschikt voor porties tot ca.
Page 32
■ In de kunststof behuizing van het opzetstuk met de messen en in de to-go-deksel bevinden zich telkens o-ringen. Deze zorgen ervoor dat de mengbeker niet gaat lek- ken. Zorg er vóór gebruik voor dat de o-ring volledig in de groef is verzonken! ■...
Reinigen en opbergen OPGELET! ■ Gevaar van een elektrische schok! Trek vóór elke reiniging de netstekker uit de contactdoos. ■ Gevaar van een elektrische schok! Het motorblok, het netsnoer en de stekker uit de buurt houden van water of andere vloeistoffen! Raak deze nooit aan met vochtige handen.
Werd het apparaat overbelast? Het apparaat beschikt over een beveiliging tegen oververhitting die het apparaat bij overbelasting uitschakelt. Wacht, totdat het appa- raat is afgekoeld. Daarna moet het zich weer laten inschakelen. Technische gegevens Artikelnummer: 06269 Model: 42833AO Spanningsvoorziening: 220 – 240 V~ 50 Hz...
Need help?
Do you have a question about the 06269 and is the answer not in the manual?
Questions and answers