Norelco TRIPLEHEADER 7775X User Manual

Norelco TRIPLEHEADER 7775X User Manual

Rechargeable cordless tripleheader razor
Hide thumbs Also See for TRIPLEHEADER 7775X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

7775X DFURR
11/25/03
Shaving Lotion
Dispensing
Razor
7775X
Rechargeable
Cordless Tripleheader
12:35 PM
Page 1
®
Razor
(Black plate)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRIPLEHEADER 7775X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Norelco TRIPLEHEADER 7775X

  • Page 1 7775X DFURR 11/25/03 Shaving Lotion Dispensing Razor 7775X Rechargeable Cordless Tripleheader 12:35 PM Page 1 ® Razor (Black plate)
  • Page 2 7775X DFURR 11/25/03 12:35 PM Page 3 (Black plate) ENGLISH 4 ESPAÑOL 34...
  • Page 3: English

    2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor if it has a damaged cord or plug, if it is...
  • Page 4 7775X DFURR 11/25/03 dropped into water. Return the razor to an Authorized Norelco Service Location for examination and repair. 4. Keep the razor and cord away from heated surfaces. 5 Never drop or insert any object into any opening. 6. Do not charge razor or plug in charging stand outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • Page 5 Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
  • Page 6: Table Of Contents

    7775X DFURR 11/25/03 12:35 PM Page 7 (Black plate) ENGLISH Table of Contents Features...8-9 Important ...10 Introduction ...10 Before First Use ...10-12 Advanced Multi-Functional Color LED Display...12 Charging ...12-14 Recharging...14-15 Inserting The First Cartridge...15-16 Replacing Cartridges ...16-17 Put It To The Test & Shaving Tips ...17-18 How to Shave With An Electric Razor...18-20 Trimming...20-21...
  • Page 7: Features

    7775X DFURR 11/25/03 12:35 PM Page 8 (Black plate) ENGLISH Features Nivea for Men Shaving Lotion/Gel Applicator Reflex Action ® System Glide Rings Razor Head Assembly Quick Clean System Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair 7775X Electronic Locking On/Off Button...
  • Page 8 7775X DFURR 11/25/03 How the Unique Norelco Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels beard closer to cutting system 12:35 PM Page 9 ENGLISH Click-On Trimmer beard, moustache Worldwide Voltage 100V to 240V AC Travel / Storage Cordless- Initial 4 hour full charge for up to 40 minutes of cordless shave...
  • Page 9: Important

    7775X DFURR 11/25/03 ENGLISH Important ◗ Only use the power plug and the charging stand provided to charge the razor. ◗ The power plug transforms 100-240 AC volts to 12 volts DC. ◗ An adaptor plug may be necessary for cord usage in some foreign countries.Your new razor will automatically convert internally to work on 100V to 240V AC systems.
  • Page 10 7775X DFURR 11/25/03 Travel lock function The razor is equipped with a travel lock function.You can use the travel lock function when you are going to store the razor for a longer period or if you are going to take the razor with you when travelling.
  • Page 11: Advanced Multi-Functional Color Led Display

    7775X DFURR 11/25/03 ENGLISH pressing the on/off button. Advanced Multi-Function Color LED Display Indications during use All indications mentioned below are shown during every shaving session and they are always displayed in the same order. As a result, some symbols will light up even when you have already taken the appropriate action.
  • Page 12: Low Battery Indicator

    7775X DFURR 11/25/03 only when batteries are (almost) completely empty. ◗ Do not leave the charging stand with the razor in it continuously plugged into outlet. If storing razor in stand, remove the plug from outlet as soon as the razor is fully charged. ◗...
  • Page 13: Recharging

    7775X DFURR 11/25/03 ENGLISH Battery indications during shaving The three battery lights show the remaining battery capacity for 5 seconds after you switch the razor on or off. ◗ The lower two battery lights burn green when 66% of the entire battery capacity is left. ◗...
  • Page 14: Recharging

    7775X DFURR 11/25/03 ◗ When batteries have been fully charged, the three green indicator lights will glow continuously. A fully charged razor has cordless shaving time of up to approx. 40 minutes. Return razor to charging stand after shaving. ◗ Red recharging indicator light will blink when batteries are almost empty.
  • Page 15: Inserting The First Cartridge

    7775X DFURR 11/25/03 ENGLISH Replacing Cartridges 12:35 PM Page 16 Slide the cartridge with the connector in place into the razor. It only fits properly if the white side of the connector is pointing upwards. Close the cover. Press the applicator button a few times until the Nivea for Men shaving lotion or gel appears in the small hole located on razor head assembly.The razor is now...
  • Page 16: Wall Holder

    7775X DFURR 11/25/03 Do not throw the connector away when you replace an empty cartridge.You will need to use the same connector for the other cartridges. The Nivea for Men shaving lotion or gel cartridges should be stored at a temperature between 32ºF and 104ºF.
  • Page 17: How To Shave With An Electric Razor

    7775X DFURR 11/25/03 ENGLISH ◗ Stick with it! If you alternate shaving methods during the adjustment period, it may make it more difficult to adapt to the Norelco shaving system. ◗ If you are still not convinced after 21 days, Norelco will refund you the full purchase price, guaranteed.
  • Page 18 7775X DFURR 11/25/03 You may use this shaving system on either wet or dry skin.The shaving lotion or gel provides immediate hydrating action and lessens drag or pull against skin. ◗ For the best shaving results, shaving lotion/gel should be pumped up frequently. ◗...
  • Page 19: Trimming

    7775X DFURR 11/25/03 ENGLISH Trimming To Groom Sideburns and Moustache: 12:35 PM Page 20 If necessary, check the remaining battery capacity by pressing the on/off button. One or more indicator lights will go on for 5 seconds to indicate the remaining battery capacity.
  • Page 20 7775X DFURR 11/25/03 To Use Trimmer: To Remove Trimmer: 12:35 PM Page 21 Fit the Trimmer onto the razor (you will hear a click).The Trimmer is now ready for use. Activate the Trimmer by pressing the on/off button once. Turn razor on. Hold Trimmer to exact hairline desired.
  • Page 21: Travel Lock

    7775X DFURR 11/25/03 ENGLISH Travel lock If you are going to store the razor for a longer time period or if you are going to travel, it is possible to lock the razor.The travel lock prevents the razor from being switched on by accident. Activating the travel lock The yellow key symbol goes out.
  • Page 22: Travel Lock

    7775X DFURR 11/25/03 Checking if the appliance is locked properly Cleaning Important ◗ Always switch Razor OFF and remove from charging stand before cleaning. ◗ Always store Razor with Protective Razor Head Cap on shaving heads. ◗ Never clean, remove or replace head assembly while motor is on.
  • Page 23 7775X DFURR 11/25/03 ENGLISH ◗ If the red shaving unit symbol and the cleaning reminder light up together, the shaving heads have become so dirty or damaged that they might cause the motor to become blocked. If the shaving heads are dirty, you need to clean them.
  • Page 24 7775X DFURR 11/25/03 Shaving Unit: Every Week We advise you to clean the appliance thoroughly at least once a week to maintain optimal shaving performance. You can also follow this procedure when the shaving heads have to be cleaned. BUT BE CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT TO BURN OR SCALD HANDS.
  • Page 25 7775X DFURR 11/25/03 ENGLISH Charging Stand After Each Use:Trimmer The Trimmer can also be cleaned by rinsing it under the tap. Every Two Months: Razor Heads IMPORTANT: Do Not mix up the cutters and combs as the shaving performance may be adversely affected for several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 26 7775X DFURR 11/25/03 Do not clean more than one cutter and comb at a time since they are all matching sets. If you accidentally interchange the cutters and combs, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored. For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g., Norelco Razor Cleaner, model RC1776, or...
  • Page 27: Replacing The Razor Heads

    7775X DFURR 11/25/03 ENGLISH Replacing the razor heads Replace the razor heads once a year for optimal shaving results. Replace damaged or worn razor heads with model HQ177 Norelco Cool Skin razor heads only. Razor head check indication The red shaving unit symbol starts blinking, to remind you to check if it’s time to replace your razor heads to obtain optimal shaving results.
  • Page 28: Storage

    7775X DFURR 11/25/03 Storage Charging stand ◗ After cleaning, the razor can be placed in the charging stand for safe storage. ◗ Put the protective razor head cap on razor to protect heads. Pouch ◗ The razor can be stored in the pouch supplied. There is also room for two NIVEA FOR MEN Cool Skin cartridges.The pouch will provide extra protection during travel.
  • Page 29: Battery Removal

    7775X DFURR 11/25/03 ENGLISH Battery Removal: ◗ This Norelco Razor contains Nickel-Cadmium batteries, which must be disposed of properly. ◗ Batteries should only be removed when razor is to be discarded. ◗ Refer to Battery Removal instruction sheet for directions on removing the rechargeable batteries.
  • Page 30: Accessories

    7775X DFURR 11/25/03 Accessories ◗ Replacement Heads Model HQ177 - For maximum razor performance, replace your Norelco Cool Skin 7000 Series razor heads once a year. ◗ NOTE: Model HQ156 & HQ167 Cool Skin or Advantage Replacement Heads DO NOT fit this razor. ◗...
  • Page 31: Warranty

    Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 32 7775X DFURR 11/25/03 12:35 PM Page 33 (Black plate)
  • Page 33: Spanish

    2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. No utilice nunca la afeitadora o la base si el cordón o el...
  • Page 34 7775X DFURR 11/25/03 enchufe están dañados, si no funcionan correctamente, si han sufrido una caída o se han dañado o si la base se ha caído al agua. Lleve la afeitadora a un centro de servicio autorizado de Norelco para que sea examinada y reparada.
  • Page 35: Dias De Garantia De Devolución Del Dinero

    Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock16 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
  • Page 36 7775X DFURR 11/25/03 12:35 PM Page 37 (Black plate) ESPAÑOL Indice de Contenidos Características... 38-39 Importante ...40 Introducción ...40 Antes Del Primer Uso..40-42 Exhibición De LED De Múltiples Funciones...42 Carga ...43-45 Recarga ...45-46 Cómo Insertar El Primer Cartucho...46-47 Reemplazo De Los Cartuchos ...47-48 Prueba Y Consejos El Afeitado ...48-49 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica ...49-51...
  • Page 37: Características

    7775X DFURR 11/25/03 ESPAÑOL Características Aplicador para la Loción de afeitar Nivea for Men Sistema Reflex Action Glide Rings Conjunto de cabezales de la afeitadora Sistema Quick Clean Cabezales flotantes individuales Botón de liberación del cabezal de la afeitadora • Cámara de captura de la barba afeitada Exhibición De LED De Múltiples Funciones Avanzda...
  • Page 38 7775X DFURR 11/25/03 Cómo el sistema de afeitado Norelco Lift and Cut El surco dirige la barba más cerca del sistema de corte 12:35 PM Page 39 ESPAÑOL Cortapatillas para bigotes, Adaptacíon automática a cualqier voltage de 100V a Cepillo de limpieza Carga inicial total de 4 horas para uso sin cordón, recargable.
  • Page 39: Importante

    7775X DFURR 11/25/03 ESPAÑOL Importante ◗ Para cargar la afeitadora, utilice únicamente la clavija del enchufe y el soporte de carga suministrados. ◗ La clavija del enchufe transforma la entrada de 100-240 V de CA a 12 V de CC. ◗...
  • Page 40 7775X DFURR 11/25/03 ◗ Quite todas las pegatinas y láminas protectoras de la pantalla. Función de bloqueo para viajes El aparato está equipado con una función de bloqueo para viajes. Puede usar la función de bloqueo cuando vaya a guardar la afeitadora durante un largo periodo de tiempo o si se va a llevar la afeitadora de viaje.
  • Page 41: Exhibición De Led De Múltiples Funciones

    7775X DFURR 11/25/03 ESPAÑOL ◗ Batería baja ◗ Aviso de limpieza / Batería baja ◗ Indicación de comprobación de los conjuntos cortantes ◗ Bloqueo para viajes Exhibición De LED De Múltiples Funciones Indicaciones durante el uso Las indicaciones que se mencionan a continuación aparecen en todas las sesiones de afeitado y siempre en el mismo orden, lo que le facilita seguir siempre el mismo ritual de afeitado.
  • Page 42: Carga

    7775X DFURR 11/25/03 brevemente la indicación de capacidad de la batería. Carga ◗ La carga o la recarga en temperaturas inferiores a 40ºF (4°C) o superiores a 95ºF (35°C) puede afectar adversamente la vida útil de las baterías. ◗ El mejor rendimiento de las baterías se obtiene si se recargan exclusivamente cuando están (casi) totalmente agotadas.
  • Page 43: Batería Completamente Cargada

    7775X DFURR 11/25/03 ESPAÑOL sucederá cuatro veces con pausas entre una y otra. Batería completamente cargada ◗ Si comienza a cargar la batería cuando ésta se está agotando, el piloto inferior de la batería parpadeará en color rojo durante 3 minutos como máximo.
  • Page 44: Recarga

    7775X DFURR 11/25/03 Cómo cargar la afeitadora Recarga ◗ La primera carga requiere 4 horas. ◗ Después de la carga inicial, la recarga requiere normalmente 1 hora. ◗ Los tres pilotos de la batería está completamente cargada. Una afeitadora cargada complemente permite afeitarse, sin cordón, durante aproximadamente 40 minutos.
  • Page 45: Cómo Insertar El Primer Cartucho

    7775X DFURR 11/25/03 ESPAÑOL ◗ Quite el enchufe de energía del enchufe tan pronto como la batería se cargue completamente. Usted puede entonces almacenar la afeitador en el soporte de carga. Cómo Insertar El Primer Cartucho ◗ Un conectador se provee para el uso de los cuatro cartuchos.
  • Page 46: Reemplazo De Los Cartuchos

    7775X DFURR 11/25/03 Reemplazo De Los Cartuchos NO deseche el conector. Con esta afeitadora sólo se debe utilizar los cartuchos de la loción de afeitar (HQ170) o del gel (HQ171) Nivea for Men para la afeitadora Cool Skin de Norelco. No deseche el conector cuando reemplaza un cartucho vacío.
  • Page 47: Prueba Y Consejos El Afeitado

    7775X DFURR 11/25/03 ESPAÑOL El gel o la loción de afeitar Nivea for Men debe almacenarse a temperaturas entre 32ºF (0ºC) y 104ºF (35ºC). Soporte de pared ◗ Puede guardar cómodamente los otros cartuchos, fijándolos al soporte de pared que se suministra.
  • Page 48: Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica

    7775X DFURR 11/25/03 afeitadora. ◗ ¡Persevere con ella! Si va alternado métodos de afeitado durante el período de adaptación, esto hará que sea más difícil la adaptación al sistema de afeitado Norelco. ◗ Si después de 21 días no está convencido, Norelco le garantiza la devolución completa del precio de compra.
  • Page 49 7775X DFURR 11/25/03 ESPAÑOL La afeitadora puede utilizarse con la piel seca o mojada. El gel o la loción de afeitar proporciona inmediatamente una acción hidratante y reduce el arrastre o estirado de la piel. ◗ Para obtener mejores resultados, aplique con frecuencia loción o gel para el afeitado.
  • Page 50: Recorte De Las Patillas

    7775X DFURR 11/25/03 Limpie la afeitadora después de cada uso. Quite el cartucho si no va a usar el aparato durante más de una semana (consulte el capítulo 'Limpieza y mantenimiento'). Recorte De Las Patillas Para recortar las patillas y el bigote: 12:36 PM Page 51 ESPAÑOL...
  • Page 51 7775X DFURR 11/25/03 ESPAÑOL Cómo usar el cortapatillas 12:36 PM Page 52 directamente bajo los cabezales, para remover el conjunto de cabezales de la afeitadora. Retire el conjunto de cabezales de la afeitadora tirando hacia arriba y hacia afuera. Incline ligeramente el cortapatillas hacia atrás.
  • Page 52: Bloqueo Para Viajes

    7775X DFURR 11/25/03 Cómo quitar el cortapatillas Bloqueo para viajes Si no va a usar la afeitadora durante un periodo largo de tiempo o si va a viajar puede bloquear la afeitadora. El bloqueo para viajes evita que se conecte el aparato accidentalmente. Cómo activar el bloqueo para viajes Se apagará...
  • Page 53 7775X DFURR 11/25/03 ESPAÑOL Cómo desactivar el bloqueo para viajes Se apagará el símbolo de la llave en amarillo. La afeitadora se desbloquea automáticamente cuando la coloca en el soporte de carga enchufado. Cómo comprobar que el aparato está bien bloqueado 12:36 PM Page 54...
  • Page 54: Limpieza Y Mantenimiento

    7775X DFURR 11/25/03 Limpieza y mantenimiento Importante ◗ Siempre apague la afeitadora y retírela de la base antes de limpiarla. ◗ Guárdela siempre con la cubierta protectora de los cabezales colocada en su sitio. ◗ Nunca limpie, retire ni vuelva a colocar el conjunto de los cabezales mientras la afeitadora está...
  • Page 55 7775X DFURR 11/25/03 ESPAÑOL ◗ Le recomendamos que evite esta situación limpiando los conjuntos cortantes regularmente. Limpieza Después de cada afeitado, el aparato le recuerda que hay que limpiarlo mediante el aviso de limpieza. Unidad afeitadora: Quick Clean después de cada afeitado PERO PRUÉBELA ANTES CON CUIDADO PARA NO QUEMARSE EN ESCALDARSE LAS MANOS.
  • Page 56 7775X DFURR 11/25/03 PERO PRUÉBELA ANTES CON CUIDADO PARA NO QUEMARSE NI ESCALDARSE LAS MANOS. Soporte de carga 12:36 PM Page 57 ESPAÑOL Apague la afeitadora. Presione el botón liberador de los cabezales ubicado debajo de los mismos, en el frente de la afeitadora. Abra el conjunto de los cabezales y limpie los cabezales y la cámara de la barba enjuagándolos bajo el chorro de agua...
  • Page 57 7775X DFURR 11/25/03 ESPAÑOL húmedo. Cortapatillas También se puede limpiar el cortapatillas aclarándolo bajo el grifo. Cabezales de la afeitadora: cada dos meses No mezcle las cuchillas y los protectores, ya que el funcionamiento en al afeitado puede verse adversamente afectado durante varias semanas antes de que se restablezca el óptimo.
  • Page 58 7775X DFURR 11/25/03 Para obtener un mejor rendimiento, los cabezales y las cuchillas deben limpiarse con un líquido desengrasante (por ej.: el limpiador de afeitadoras Norelco, tipo RC1776 o con alcohol) y lubricarse con el lubricante de afeitadoras Norelco, tipo AL80, o una gota de aceite mineral sobre los cabezales flotantes.
  • Page 59: Sustitución De Los Conjuntos Cortantes

    7775X DFURR 11/25/03 ESPAÑOL Sustitución de los conjuntos cortantes Para unos resultados óptimos en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. Sustituya los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por conjuntos cortantes Norelco Cool Skin tipo HQ177. Indicación de comprobación de los conjuntos cortantes El símbolo rojo de la unidad que afeita comienza a centelleo para recordarle comprobar si es hora...
  • Page 60: Cóma Guardar El Aparato

    7775X DFURR 11/25/03 Esta afeitadora no tiene mas partes que sean usadas por el usario para ser reparadas. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un Servicio de Asistencia Ténica Norelco. Cómo guardar el aparato Soporte de carga ◗ Después de limpiarla, la afeitadora mojada puede colocarse en el soporte de carga.
  • Page 61: Asistencia

    7775X DFURR 11/25/03 ESPAÑOL Asistencia ◗ Si necesita asistencia o información acerca del centro de servicio autorizado de Norelco más cercano a su domicilio, llame gratis al: 1-800-243-3050 o visite nuestro sitio web: www.norelco.com ◗ La información sobre centros de servicio autorizados de Norelco está...
  • Page 62: Accesorios

    7775X DFURR 11/25/03 Accesorios ◗ Reemplazo de los cabezales Tipo HQ177 - Para obtener el máximo rendimiento, reemplace los cabezales de su afeitadora Norelco Cool Skin 7000 Series una vez por año. Nota:Tipo HQ156 or HQ167 Advantage o Cool Skin Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora.
  • Page 63: Garantia

    Norelco, Advantage, Lift and Cut, y Corporation. , Cool Skin, Glide Rings y Quick Clean son de fábrica de Philips Electronics North America Corporation. Nivea for Men es una marca registrada de Beiersdorf AG. PHILIPS es una Marca Registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V.

This manual is also suitable for:

7775x/43

Table of Contents