1) Video Record Button 2) Power /Photo Button 3) USB Port 4) Micro SD Card Slot 5) Camera Lens 6) Indicator Light 2. Product Accessories 1) Lens Cleaning Cloth 2) USB Cable 3) Glasses Pouch 4) User Guide 3. Operation >>...
Page 3
3) CAMERA/STILL PHOTOGRAPHY (1) Power on the camera by holding down the Power /Photo button and the camera will enter into standby mode automatically. (2) Press the Power /Photo button once, the camera will enter into photo capture mode. The blue light indicator will flash 4 times then turn off. (3) The camera will automatically take a photo every 3 seconds.
Page 5
1) Videoaufnahmetaste 2) Power / Foto Button 3) USB-Anschluss 4) Micro SD-Kartensteckplatz 5) Kameraobjektiv 6) Indicator Light 2. Produktzubehör 1) Objektiv-Reinigungstuch 2) USB-Kabel 3) Glasses Beutel 4) Benutzerhandbuch 3. Bedienung >> Stellen Sie bitte Ihre Kamera vor dem Gebrauch voll aufgeladen. >>...
Page 6
3) CAMERA / FOTOGRAFIE (1) Schalten Sie die Kamera durch Drücken der Power / Foto-Taste und die Kamera automatisch in den Standby-Modus zu gelangen. (2) Drücken Sie die Ein- / Foto-Taste einmal, wird die Kamera in die Fotoaufnahme-Modus. Das blaue Licht-Anzeige blinkt 4 Mal dann schalten. (3) Die Kamera wird automatisch ein Foto aufnehmen alle 3 Sekunden.
1) Bouton d'enregistrement vidéo 2) Bouton d’Alimentation / de Photographie 3) Port USB 4) Slot de Micro SD Carte 5) Camera Lens 6) Témoin lumineux 2. Accessoires de produit 1) Chiffon de nettoyage des Lunettes 2) Câble USB 3) Lunettes Poche 4) Guide de l'utilisateur 3.
Page 9
vidéo une fois l'appareil photo passe en mode veille. Le voyant sera bleu solide. (4) Appuyez sur le bouton d'enregistrement de vidéo une fois pour reprendre l'enregistrement vidéo. 3) CAMÉRA / PHOTOGRAPHIE (1) Allumez l'appareil photo en appuyant sur le bouton / Photo d'alimentation et l'appareil photo passe automatiquement en mode veille.
1) Pulsante di registrazione video 2) Pulsante di alimentazione / Foto 3) Porta USB 4) Slot per Micro SD Card 5) Camera Lens 6) Indicatore luminoso 2. Accessori Prodotto 1) Obiettivo panno di pulizia 2) Cavo USB 3) Occhiali Pouch 4) Guida per l'utente 3.
Page 12
blu fisso. (4) Premere il pulsante di registrazione video una volta per riprendere la registrazione video. 3) CAMERA / STILL FOTOGRAFIA (1) Accendere la fotocamera tenendo premuto il pulsante di accensione / foto e la fotocamera entrerà automaticamente in modalità standby. (2) Premere il pulsante di accensione / Foto una volta, la videocamera entrerà...
Page 13
GL9000 Guía del usuario 1. Información general...
1) Botón de grabación de video 2) Botón de encendido / fotos 3) USB Puerto 4) Ranura de tarjeta Micro SD 5) lente de la cámara 6) Indicador de luz 2. Accesorios del producto 1) Paño de limpiar Lente 2) USB Cable 3) Bolsa de gafas 4) Guía del usuario 3.
Page 15
ilumina. (4) Pulse el botón de grabación de vídeo una vez para reanudar la grabación de vídeo. 3) CÁMARA / Foto Fija (1) Encienda la cámara manteniendo pulsado el botón de encendido / fotos y la cámara entrará en el modo de espera automáticamente. (2) Pulse el botón de encendido / Foto una vez, la cámara entrará...
Need help?
Do you have a question about the GL9000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers