Norelco 6705X User Manual

Norelco 6705X User Manual

Rechargeable cordless shaving lotion dispensing razor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Shaving Lotion
Dispensing
Razor
6705X
6706X
6709X
Rechargeable
Cordless

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Norelco 6705X

  • Page 1 Shaving Lotion Dispensing Razor 6705X 6706X 6709X Rechargeable Cordless...
  • Page 2 2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor/charging base if it has a...
  • Page 3 5. Never drop or insert any object into any opening. 6. Do not charge razor or plug in charging base outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 7. Do not use this razor with a damaged or broken comb, as facial injury may occur.
  • Page 4 Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd., Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ENGLISH INSTRUCTIONS FEATURES IMPORTANT CHARGING RECHARGING INSERTING THE FIRST CARTRIDGE 9 REPLACING CARTRIDGES PUT IT TO THE TEST & SHAVING TIPS HOW TO SHAVE WITH AN ELECTRIC RAZOR CLEANING STORING TIPS ASSISTANCE ACCESSORIES BATTERY REMOVAL SPANISH INSTRUCTIONS WARRANTY ENGLISH 6 –...
  • Page 6: Features

    ENGLISH FEATURES Nivea for Men Shaving Lotion Applicator Contour Shaving System • Razor Head Assembly Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair Green Charging Indicator Light On/Off Button...
  • Page 7 ENGLISH Automatic Worldwide Voltage Cleaning Brush Rechargeable Cordless Initial 16-Hour Full Charge for up to 40 minutes of cordless shave time. 8-Hour Full Charge Full Two-Year Warranty 60-Day Money-Back Guarantee...
  • Page 8: Important

    ENGLISH B Only use the power plug and the charging stand provided B The power plug transforms 100-240 AC volts to B An adaptor plug may be necessary for cord usage in B Charging or recharging at temperatures below 40ºF or B Battery Performance is best if you recharge only when B First time charging requires 16 hours.
  • Page 9: Inserting The First Cartridge

    INSERTING THE FIRST CARTRIDGE Take one lotion or gel cartridge.Take the connector supplied and remove it from the little bag. Push it into the plastic cap of cartridge until it locks into position with a click. Push the release slide on the back of razor downwards and open the cover of the cartridge compartment.
  • Page 10: Put It To The Test & Shaving Tips

    ENGLISH Insert connector into the plastic cap of new cart ridge until it clicks into position. Follow steps 2-4 for “Inserting the First Cartridge.” Use only Norelco Advantage Nivea for Men shaving lotion (HQ160) or gel (HQ161) cartridges with this razor.
  • Page 11: How To Shave With An Electric Razor

    HOW TO SHAVE WITH AN ELECTRIC RAZOR Remove Protective Razor Head Cap.Turn razor ON. Hold the razor against the skin and press the pump button located on the back of razor head to dispense shaving lotion or gel. Once a sufficient amount of lotion or gel has pumped out, move the razor heads quickly over the skin.
  • Page 12: Cleaning

    ENGLISH CLEANING IMPORTANT B Always switch Razor OFF and remove from charging base before cleaning. B Always store Razor with Protective Razor Head Cap on shaving heads. B Never clean, remove or replace head assembly while motor is on. B Do not apply pressure to combs. Do not touch razor heads with hard objects as this may dent or damage precision-made slotted combs.
  • Page 13 Shake off excess water and close Razor Head Assembly. B Once A Week: Charging Stand Unplug the charging stand. Clean the charging stand with a moist cloth. B Every Two Months: Razor Heads IMPORTANT: Do Not interchange the cutters and combs.They are a matched set and if interchanged may adversely affect shaving performance until cutters reseat themselves.Therefore, remove, clean and replace each...
  • Page 14 ENGLISH Remove one cutter/comb, at a time, out of frame. Cutter should be held with cutters facing up and brushed in an upward motion. Clean razor comb with long bristles of brush in a circular motion. For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g., Norelco Razor Cleaner, model RC1776, or alcohol) and lubricated with Norelco Razor Lubricant, model AL80,...
  • Page 15: Storing

    STORING B After cleaning, the razor can be placed in the charging stand. B The Advantage Shaving Dispensing Razor comes with two different types of emulsion to better satisfy your needs: Nivea for Men Lotion for Normal to Sensitive skin and Gel for a fresh sensorial feeling.This gives you the opportunity to try them out and discover which one suits your skin type best.
  • Page 16: Accessories

    ENGLISH ACCESSORIES B Replacement Heads Model HQ167 - For maximum razor performance, replace your Norelco Advantage razor heads once a year. NOTE: Model HQ156 Advantage Replacement Heads DO NOT fit this razor. DO NOT USE shaver sharpeners as this will damage your blades and lifters and will adversely affect the shaving performance.
  • Page 17 2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. No utilice nunca la afeitadora o la base si el cordón o el enchufe están dañados, si no funcionan...
  • Page 18 ESPAÑOL correctamente, si han sufrido una caída o se han dañado o si la base se ha caído al agua. Lleve la afeitadora a un centro de servicio autorizado de Norelco para que sea examinada y reparada. 4. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes. 5.
  • Page 19 Envíe el recibo de compra fechado, su nombre y dirección completos como se indica más abajo, y el producto franqueado a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd., Dock 16 Permita de 4 a 6 semanas para el envío del cheque.
  • Page 20 ESPAÑOL ÍNDICE CARACTERÍSTICAS IMPORTANTE CARGA RECARGA CÓMO INSERTAR EL PRIMER CARTUCHO REEMPLAZO DE LOS CARTUCHOS PRUÉBELA CON NUESTRAS SUGERENCIAS PARA AFEITARSE CÓMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELÉCTRICA LIMPIEZA ALMACENAMIENTO SUGERENCIAS ASISTENCIA ACCESORIOS RETIRO DE LAS BATERÍAS GARANTÍA 21 – 22 23 –...
  • Page 21: Características

    CARACTERÍSTICAS Aplicador para la Loción de afeitar Nivea for Men Sistema que se adapta al contorno de la cara • Conjunto de cabezales de la afeitadora Cabezales flotantes individuales Botón de liberación del cabezal de la afeitadora • Cámara de captura de la barba afeitada Luz indicadora verde de carga...
  • Page 22 ESPAÑOL Voltaje universal automático Cepillo de limpieza Carga inicial total de 16 horas para uso sin cordón, recargable. Permite hasta 40 minutos de afeitado sin cordón. Carga total de 8 horas. Garantía completa de 2 años Garantía de devolución importe de 60 días...
  • Page 23: Importante

    IMPORTANTE B Para cargar la afeitadora, utilice únicamente la clavija del enchufe y el soporte de carga suministrados. B La clavija del enchufe transforma la entrada de 100-240 V de CA a 12 V de CC. B Es posible que en algunos países extranjeros sea necesario utilizar un adaptador para poder enchufar el cordón.
  • Page 24: Cómo Insertar El

    ESPAÑOL B Una afeitadora cargada complemente permite afeitarse, sin cordón, durante aproximadamente 40 minutos. Después de afeitarse, coloque nuevamente la afeitadora en el soporte de carga. CÓMO INSERTAR EL PRIMER CARTUCHO Tome un cartucho de gel o loción.Tome el conector suministrado y retírelo de la pequeña bolsa.
  • Page 25: Pruébela Con Nuestras

    Retire el cartucho vacío, saque el conector y guárdelo. NO deseche el conector. Enjuague el compartimiento con agua antes de reemplazar el cartucho. Déjelo al aire hasta que seque completamente. Inserte el conector en la tapa plástica del nuevo cartucho hasta que se trabe en posición (escuchará...
  • Page 26: Cómo Afeitarse Con

    ESPAÑOL B Si después de 21 días sigue sin estar satisfecho, Norelco le garantiza el reembolso del precio total de compra. CÓMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELÉCTRICA Retire la tapa protectora de los cabezales de la afeitadora. Encienda la afeitadora. Sostenga la afeitadora contra la piel y presione el botón dispensador ubicado en la parte posterior del cabezal para dispensar el gel o la loción.
  • Page 27: Limpieza

    B Siempre apague la afeitadora y retírela de la base antes B Guárdela siempre con la cubierta protectora de los B Nunca limpie, retire ni vuelva a colocar el conjunto de B No aplique presión sobre los cabezales. No toque los B No utilice la afeitadora si los cabezales están dañados B Afeitadora: después de cada uso Si piensa utilizar la afeitadora con frequencia, puede dejar el...
  • Page 28 ESPAÑOL B Soporte de carga: una vez por semana B Cabezales de la afeitadora: cada dos meses IMPORTANTE: No intercambie las cuchillas y los cabezales. Son conjuntos que hacen juego y afectarán en gran medida la calidad de la afeitada hasta que se ajusten nuevamente. Por lo tanto, retire, limpie y vuelva a colocar cada juego individualmente.
  • Page 29 Sostenga el conjunto de cabezales con una mano y empuje hacia abajo y gire la perilla del marco en dirección contraria a las agujas del reloj para soltarlo, luego levántelo hacia arriba. Coloque el marco a un lado. Retire una cuchilla y un cabezal por vez, sacándolos fuera del marco.
  • Page 30: Almacenamiento

    ESPAÑOL Vuelva a colocar el marco en el conjunto de cabezales. Mientras presiona hacia abajo, gire la perilla del marco en la dirección de las agujas del reloj para trabarlo en su sitio. Presione para volver a colocar el conjunto de cabezales en el compartimiento ubicado en la afeitadora.
  • Page 31: Accesorios

    ACCESORIOS B Reemplazo de los cabezales Modelo HQ167 - Para obtener el máximo rendimiento, reemplace los cabezales de su afeitadora Norelco Advantage una vez por año. Nota: Modelo HQ156 Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora. NO UTILICE afiladores de afeitadoras ya que dañará...
  • Page 32 Los daños ocasionados por el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía, escrita ni oral. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
  • Page 33: Warranty

    Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 34 4222 002 40323...

This manual is also suitable for:

6709x6706x

Table of Contents