Black & Decker GLC2500 Instructions Manual page 19

Hide thumbs Also See for GLC2500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Chargez uniquement en utilisant le chargeur fourni avec
l'outil.
Lorsque vous jetez des batteries, suivez les instructions
données à la section « Protection de l'environnement ».
Attention ! Le liquide de la batterie, une solution d'hydroxyde
de potassium à 25-30%, est toxique. En cas de contact avec
la peau, rincez abondamment à l'eau. Neutralisez avec un
acide doux tel que du citron ou du vinaigre. En cas de contact
avec les yeux, rincez abondamment à l'eau au moins pendant
10 minutes. Consultez un médecin.
Chargeurs
Utilisez uniquement votre chargeur Black & Decker pour
charger les batteries fournies avec votre outil ou de même
type et modèle. D'autres batteries pourraient exploser et
causer des dommages ou blessures.
Ne tentez jamais de charger des batteries non rechargeables.
Remplacez immédiatement les fils électriques défectueux.
Ne mettez pas le chargeur en contact avec de l'eau.
N'ouvrez pas le chargeur.
Ne testez pas le chargeur.
Les symboles suivants se trouvent sur votre chargeur :
#
Votre chargeur est doublement isolé ; par conséquent,
aucun câble de masse n'est nécessaire. Vérifiez
toujours que la tension du secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaque d'identification.
Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par une
$
prise au secteur normale.
Le chargeur a été conçu pour être utilisé
+
uniquement à l'intérieur.
Lisez le manuel d'instruction avant utilisation.
Chargez uniquement à température ambiante, entre
10 °C et 40 °C.
Instructions de sécurité supplémentaires pour les
coupe bordures
Les symboles de prévention suivants se trouvent sur l'outil :
F
Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez
cet outil.
Attention ! Le fil de coupe continuera de fonctionner
pendant quelques secondes après l'arrêt de l'outil.
Ne tentez jamais de forcer sur le fil pour qu'il
s'arrête.
Les personnes et les animaux doivent se tenir à une
distance d'au moins 6 m de la zone de coupe.
R
N'exposez pas l'outil à la pluie ou à l'humidité.
Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation
de cet outil.
N'utilisez l'outil qu'à la lumière du jour ou sous un
éclairage artificiel efficace.
Portez des chaussures ou des bottes renforcées pour
protéger vos pieds.
Portez un pantalon pour protéger vos jambes.
Avant d'utiliser l'outil, vérifiez qu'aucun bâton, fil de fer,
pierre ou tout autre obstacle n'obstrue la zone de coupe.
Utilisez seulement l'outil en position droite, en tenant le fil
de coupe près du sol. N'allumez jamais l'outil dans une
autre position.
Déplacez-vous lentement lorsque vous utilisez l'outil.
Faites attention car l'herbe fraîchement coupée est
humide et glissante.
Ne travaillez pas sur un sol très pentu. Travaillez de façon
perpendiculaire aux pentes et non en montant ou en
descendant.
Ne traversez jamais de chemins ou de routes en gravier
lorsque l'outil fonctionne.
Ne touchez jamais le fil de coupe lorsque l'outil fonctionne.
Ne posez pas l'outil avant que le fil de coupe ne se soit
complètement arrêté.
Utilisez uniquement le bon type de fil de coupe. N'utilisez
jamais de fil de coupe métallique ni de fil de pêche.
Veillez à ne pas toucher la lame coupe-fil.
Tenez vos mains et vos pieds à distance du fil de coupe à
tout moment, et plus particulièrement lorsque vous faites
@
démarrer l'outil.
Attention ! Les éléments de coupe continuent
de tourner une fois l'outil arrêté.
N'utilisez jamais l'outil avec des protections
endommagées ou manquantes.
Vérifiez toujours que les orifices de ventilation sont bien
débarrassés de tous débris.
#
Sécurité électrique
Ce chargeur a une double isolation; un branchement
à la terre n'est donc pas nécessaire. Vérifiez si la
tension du chargeur correspond à la tension secteur.
Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par une
prise au secteur normale.
FRANÇAIS
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents