Sportplus X-BIKE Operating Instructions Manual

Sportplus X-BIKE Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BEDIENUNGSANLEITUNG
SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 1
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
X-BIKE
DE
X-BIKE
GB
X-BIKE
NL
VÉLO X
FR
SP-HT-1002
4/2/15 5:06 pm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X-BIKE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sportplus X-BIKE

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG X-BIKE OPERATING INSTRUCTIONS X-BIKE BEDIENINGSHANDLEIDING X-BIKE INSTRUCTIONS D’UTILISATION VÉLO X SP-HT-1002 SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 1 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SportPlus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: Bevor Sie das Produkt das erste Mal benutzen, lesen Sie bitte die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE VERWENDUNGSZWECK • Das Produkt ist für die Nutzung im privaten Bereich konzipiert und nicht für medizinische, therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet. • Das höchstzulässige Gewicht auf diesem Produkt beträgt 100 kg. GEFAHR FÜR KINDER • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien deshalb für Kinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Page 4 HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN • Entnehmen Sie Batterien, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Produkt länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. • Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Es besteht EXPLOSIONSGEFAHR! • Verwenden Sie vorzugsweise Alkali-Batterien, da diese von längerer Lebensdauer sind als herkömmliche Zink-Kohle-Batterien.
  • Page 5: Explosionszeichnung

    3. EXPLOSIONSZEICHNUNG SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 5 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 6: Teileliste

    4. TEILELISTE Teilenummer Beschreibung und Daten Anzahl Rahmen Standfuß Sattelstange Griffstange Schlossschraube (M8 x 60 mm) Unterlegscheibe Sechskant-Hutmuttern M8 Mutter Unterlegscheibe Innensechskantschraube (M6 x 12 mm) Federscheibe 12L. Pedal (links) 12R. Pedal (rechts) Stellschraube Sattel Computer Widerstandseinstellknopf Unterlegscheibe Sicherheitsstift Gebogene Unterlegscheibe SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 6 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 7: Montagehinweise

    5. MONTAGEHINWEISE Entnehmen Sie alle Teile vorsichtig aus der Verpackung und legen Sie diese auf eine flache Oberfläche. Benutzen Sie dabei eine schützende Bodenunterlage. Der Zusammenbau der Einzelteile sollte von 2 Personen durchgeführt werden! Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau anhand der Teileliste die Vollständigkeit der gelieferten Einzelteile. Zusammen klappen Ausklappen SCHRITT 1: • Ziehen Sie den Sicherheitsstift (18) heraus (siehe Abbildung) und schieben Sie ihn anschließend an der dafür vorgesehenen Stelle wieder ein, nachdem Sie das Gerät komplett ausgeklappt haben (siehe Abbildung).
  • Page 8 SCHRITT 2: • Befestigen Sie den vorderen Standfuß (2) Schlossschrauben (M8 x 60 mm) (5), der gewölbten Unterlegscheibe (6) und den M8-Sechskant- Hutmuttern (7) am Rahmen (1). Befestigen Sie anschließend den hinteren Standfuß (2) mit 2 Schlossschrauben (M8 x 60 mm) (5), der gewölbten Unterlegscheibe (6) und den M8-Sechskant-Hutmuttern (7) am Rahmen (1).
  • Page 9 SCHRITT 3: • Das linke und rechte Pedal (12L und 12R) sind mit „L“ und „R“ gekennzeichnet. Befestigen Sie die Pedale an den entsprechenden Tretkurbeln. Wenn Sie auf dem Trainingsgerät sitzen, befindet sich das rechte Pedal auf der rechten Seite. • Beachten Sie, dass das rechte Pedal im Uhrzeigersinn und das linke entgegen dem Uhrzeigersinn anzuschrauben ist. SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 9 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 10 SCHRITT 4: • Befestigen Sie den Sattel (14) mit Mutter (8) und Unterlegscheibe (9) an der Sattelstange (3) und schieben Sie diese anschließend in den Rahmen (1). Positionieren Sie die Bohrungen übereinander und sichern Sie den Sattel mit der Stellschraube (13) an der Stange. •...
  • Page 11 SCHRITT 5: • Befestigen Sie die Griffstange (4) mit 4 Innensechskantschrauben (M6 x 12 mm) (10), 4 Federscheiben (11), 2 Unterlegscheiben (17) und 2 gebogenen Unterlegscheiben (19) am oberen Teil des Rahmens (1). SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 11 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 12: Bedienung Des Computers

    Computerkabel SCHRITT 6 • Achten Sie darauf, dass das Kabel des Computers aus der Aussparung an der Rückseite des Rahmens herausgeführt ist, und schließen Sie das obere Ende des Computerkabels an. 6. BEDIENUNG DES COMPUTERS SCAN SPEED CALORIES DISTANCE PILSE TIME SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 12 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 13 FUNKTIONSTASTE FUNKTIONSTASTE: • Die Funktionen Zeit, Geschwindigkeit, Strecke, Kalorien und Puls werden mit dieser Taste gewählt. Zum Zurücksetzen ist die Taste 2 Sekunden lang gedrückt zu halten. EINLEGEN DER BATTERIEN 1. Abdeckung des Batteriefachs an der Rückseite des Monitors abnehmen. 2 AAA-Batterien mit korrekter Polung in das Fach einlegen und Abdeckung anbringen. Lässt sich das Display nicht mehr ablesen oder sind lediglich einige Segmente sichtbar, nehmen Sie bitte die Batterien heraus und warten Sie 15 Sekunden, bevor Sie neue Batterien einlegen. Leere Batterien sind gemäß den lokalen Vorschriften ordnungsgemäß zu entsorgen.
  • Page 14: Training

    7. TRAINING TRAININGSTIPPS Alle Empfehlungen innerhalb dieser Bedienungsanleitung richten sich ausschließlich an gesunde Personen und nicht an Personen mit Herz-/Herz-Kreislauf-Erkrankungen. Bei allen Tipps handelt es sich nur um grobe Vorschläge für ein Trainingsprogramm. Konsultieren Sie, falls notwendig, Ihren Arzt für Ratschläge entsprechend Ihrer persönlichen Bedürfnisse. Die folgenden Seiten erklären detailliert, wie Sie Ihr neues Trainingsgerät benutzen können und dienen der Verdeutlichung der Grundlagen des Fitnesstrainings. Um Ihr gesetztes Trainingsziel zu erreichen, ist es unumgänglich, dass Sie sich selbst, mit diesem Handbuchs als Leitfaden, über wichtige Punkte zur generellen Entwicklung eines Trainingsprogramms und der exakten Einsatzweise des Gerätes informieren.
  • Page 15 WARNUNG! Die Anzeige Ihrer Pulsfrequenz könnte ungenau sein. Ein Übertrainieren könnte zu ernsthaften Verletzungen oder Tod führen. Falls Sie Schwindelgefühle bekommen, unterbrechen Sie die Übung umgehend. 2. REGELMÄSSIGKEIT Die meisten Experten empfehlen eine Kombination aus gesunder Ernährung, welche in Einklang mit dem Trainingsziel stehen muss, und körperlicher Ertüchtigung drei bis fünf Mal pro Woche.
  • Page 16 DEHNÜBUNGEN Die auf der folgenden Seite dargestellten Dehnübungen eignen sich grundsätzlich für ein Aufwärmen wie auch für die Abkühlphase nach dem Training. Dabei ist jedoch zu beachten, dass in der Aufwärmphase die Dehnungen nur kurz (ca. 5 bis 10 Sekunden) gehalten werden, und danach die Dehnung wieder gelöst wird. Dies soll die Muskelspannung erhöhen und den Muskel auf das kommende Training vorbereiten. In der Abkühl-Phase sollten die Dehnungen länger (mindestens 30 Sekunden) gehalten werden, um die Muskelspannung nach einer Trainingsbeanspruchung wieder herabzusetzen.
  • Page 17 ÜBUNG 4: DEHNUNG DER OBERSCHENKELRÜCKSEITE Setzen Sie sich auf den Boden und winkeln Sie ein Bein an wie abgebildet und strecken Sie das andere geradeaus. Beugen Sie sich nach vorn und versuchen Sie, soweit wie ohne Schmerzen möglich, die Hand auf der Seite des ausgestreckten Beines in Richtung Fuß zu führen. Fortgeschrittene können hier den Fuß erfassen und bei diesem ggf. noch die Zehen nach hinten ziehen, um bei der Dehnung auch die Waden...
  • Page 18: Problembehandlung - Probleme Mit Der Computeranzeige

    Muskelaufbau Zum Aufbau von Muskeln müssen diese hart trainiert werden. Setzen Sie den Widerstandseinstellknopf (16) auf ein sehr hohes Niveau und treten Sie kräftig in die Pedale. Eine interessante Variante ist das Intervalltraining. Diese Trainingsmethode wechselt zwischen kurzen Anstrengungen bei großer Intensität und langen Anstrengungen bei sehr niedriger Intensität ab. Diese Variante kombiniert die Vorzüge der Trainingsziele „Muskelaufbau“...
  • Page 19: Wartung, Reinigung Und Pflege

    9. WARTUNG, REINIGUNG UND PFLEGE • Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau und vor dem Einsatz des Gerätes, ob alle Bolzen/Muttern vollständig und korrekt angezogen sind. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch unter Einsatz eines milden Reinigers. • Dies ist besonders für den Sitz und die Haltegriffe wichtig, da diese Teile während des gesamten Trainings in konstantem Kontakt mit Teilen Ihres Körpers stehen. •...
  • Page 20: Reklamationen & Gewährleistungen

    Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr Servicehotline: +49 (0)40 - 780 896 – 34* oder +49 (0) 700 - 77 67 87 587** E-Mail: Service@SportPlus.org URL: http://www.SportPlus.org *Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig.
  • Page 21: Gewährleistungsbestimmungen

    12. GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde. Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß Bedienungsanleitung. Durch unsachgemäße Nutzung und / oder unsachgemäßen Transport kann die Gewährleistung entfallen. Die Gewährleistungsfrist, beginnend mit dem Kaufdatum, beträgt 2 Jahre. Sollte das von Ihnen erworbene Produkt nicht fehlerfrei sein, wenden Sie sich bitte innerhalb der Frist von 24 Monaten ab Kaufdatum an unseren Kundendienst.
  • Page 22: Technical Data

    Dear customer, Congratulations for choosing a SportPlus product. We have every expectation that you will be fully satisfied with your new purchase. To guarantee optimal function of this product, please adhere to the following instructions: Before using this product for the first time, please read the manual carefully! The product has been designed with safety features.
  • Page 23: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED PURPOSE • This product is intended for private use and is not suitable for medicinal, therapeutic or commercial purposes. • The maximum permissible weight of a person using this product is 100 kg. HAZARD FOR CHILDREN • Batteries could be fatal if swallowed.
  • Page 24 ADVICE WITH REGARD TO BATTERIES • Remove the batteries if they are empty or if you are no longer using the product. In this way you will avoid damages that can be caused by leaking. • The batteries may not be charged or activated with other means, dismantled, thrown into fire or short-circuited.
  • Page 25: Exploded Diagram

    3. EXPLODED DIAGRAM SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 25 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 26: Components List

    4. COMPONENTS LIST Parts number Description and information Quantity Frame Stand Seat pillar Handlebar Carriage bolt (M8 x 60 mm) Washer Hex cap nut M8 Washer Hex screw (M6 x 12 mm) Spring washer 12L. Pedal (left) 12R. Pedal (right) Set screw Saddle Computer...
  • Page 27: Assembly Instructions

    5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Take all parts out of the packaging carefully and place them on a flat surface. When doing this, use suitable padding to protect the working surface. Assembly of the individual parts should be carried out by 2 people! Before assembly, check the parts list to verify that all parts are present.
  • Page 28 STEP 2: • Fasten the front stand (2) to the frame (1) using 2 carriage bolts (M8 x 60 mm) (5), a curved washer (6) and the M8 hex nut cap (7). Then fasten the rear stand (2) to the frame (1) using 2 carriage bolts (M8 x 60 mm) (5), a curved washer (6) and the M8 hex nut cap (7).
  • Page 29 STEP 3: • The left and right pedals (12L and 12R) are marked with „L“ and „R“, respectively. Mount the pedals to the corresponding treadles. When you are sitting on the home trainer, the right pedal is on your right. •...
  • Page 30 STEP 4: • Fasten the saddle (14) to the seat pillar (3) using a nut (8) and washer (9) and then insert it into the frame (1). Position the holes above one another and then fasten the saddle to the pillar using the set screw (13). •...
  • Page 31 STEP 5: • Fasten the handlebar (4) to the upper part of the frame (1) using 4 hex screws (M6 x 12 mm) (10), 4 spring washers (11), 2 washers (17) and 2 curved washers (19). SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 31 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 32: Operating The Computer

    Computer cable STEP 6 • Make sure that the computer cable feeds through the slot on the back of the frame and connect the upper end of the cable. 6. OPERATING THE COMPUTER SCAN SPEED CALORIES DISTANCE PILSE TIME SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 32 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 33 FUNCTION BUTTON FUNCTION BUTTON: • Use this button to select the functions time, speed, distance, calories and pulse. Press and hold the button for 2 seconds to reset. INSERTING THE BATTERIES Remove the battery compartment cover on the back of the monitor. Heeding correct polarity, insert 2 AAA batteries into the compartment and replace the cover.
  • Page 34: Training

    7. TRAINING TRAINING TIPS All recommendations in this manual are only intended for healthy persons and not for persons with heart/cardiovascular problems! All tips are intended only as rough suggestions for a training program. If necessary, consult your physician for tips that meet your personal requirements. The following pages will explain exactly how to operate your new training device and will illustrate the fundamentals of fitness training.
  • Page 35 WARNING! The pulse rate monitoring systems may be inaccurate. Over-exercise may result in serious injury or death. If you feel faint stop exercising immediately. 2. FREQUENCY Most experts recommend a combination of health-conscious nutrition, which must be adapted according to the training goal, and physical exercise three to five times per week. A normal adult should train twice per week to retain his/her current level of fitness.
  • Page 36 STRETCHING EXERCISES The stretching exercises illustrated on the following pages are suitable for the warm- up and the cool-down phases. Still, please note that stretches during warm up should be held briefly (approx. 5 to 10 seconds) before being released. This increases muscle tension and prepares muscles for subsequent training.
  • Page 37 EXERCISE 4: STRETCHING THE BACK OF YOUR THIGH Sit on the floor, bend one leg, as depicted, and straighten the other one out. Bend forward and bring the hand on the side of the outstretched leg as close to your foot as possible without feeling any discomfort.
  • Page 38: Troubleshooting - Problems With The Computer Display

    Toning muscles In order to tone muscles, you have to have them work hard. Set the resistance adjustment knob (16) at a very high level and push hard on the pedals. An interesting variation is training in intervals. This training method alternates between brief efforts at high intensity and sustained efforts at very low intensity.
  • Page 39: Maintenance, Cleaning And Care

    9. MAINTENANCE, CLEANING AND CARE • After the assembly and before using the home trainer, always make sure that all bolts/nuts are fully and correctly tightened. • Clean the unit regularly with a slightly damp cloth and a mild cleaning agent. •...
  • Page 40: Complaints & Warranty

    Monday to Friday from 9:00 am to 6:00 pm Service hotline: +49 (0)40 - 780 896 – 34* or +49 (0) 700 - 77 67 87 587** Email: Service@SportPlus.org URL: http://www.SportPlus.org *German national fixed-line network, call charges depend on your phone company/your phone contract.
  • Page 41: Warranty Terms

    12. WARRANTY TERMS SportPlus guarantees that the product this warranty applies to was manufactured using high-quality materials and has been inspected with the utmost attention. The operation and assembly of the product according to the user manual is a precondition of this warranty.
  • Page 42: Inhoudsopgave 1. Technische Gegevens

    Geachte klant, geachte gebruiker, Gefeliciteerd met uw nieuwe SportPlus-product. We zijn ervan overtuigd dat u er veel plezier mee zult beleven. Om altijd de optimale functionaliteit en prestaties van uw product te garanderen, vragen we u om op het volgende te letten: Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig voordat u het product voor het eerst gebruikt.
  • Page 43: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEOOGD GEBRUIK • Het product is bedoeld voor privégebruik en niet geschikt voor medische, therapeutische of commerciële doeleinden. • Het maximaal toelaatbare gewicht op het product bedraagt 100 kg. GEVAAR VOOR KINDEREN • Batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn als ze ingeslikt worden. Bewaar batterijen daarom buiten bereik van kinderen. Als een batterij ingeslikt wordt, moet u onmiddellijk medische hulp inroepen.
  • Page 44 AANWIJZING VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN • Verwijder de batterijen wanneer ze leeg zijn of wanneer u het product niet meer gebruikt. Zo vermijdt u eventuele schade wanneer ze zouden gaan lekken. • Batterijen mogen niet opgeladen, met andere middelen gereactiveerd, uit elkaar gehaald, aan vuur blootgesteld of kortgesloten worden.
  • Page 45: Explosietekening

    3. EXPLOSIETEKENING SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 45 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 46: Onderdelenlijst

    4. ONDERDELENLIJST Onderdeelnummer Beschrijving en details Aantal Frame Voet Zadelstang Greep Schroefbout (M8 x 60 mm) Sluitring Zeskantdopmoer M8 Moer Sluitring Inbusschroef (M6 x 12 mm) Veerschijf 12L. Pedaal (links) 12R. Pedaal (rechts) Stelschroef Zadel Computer Weerstandinstelknop Sluitring Veiligheidspen Gebogen sluitring SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 46 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 47: Montageaanwijzingen

    5. MONTAGEAANWIJZINGEN Neem alle onderdelen voorzichtig uit de verpakking en leg ze op een vlakke ondergrond. Gebruik een beschermmat om de ondergrond te beschermen. Het product moet door 2 personen gemonteerd worden. Controleer voordat u met de montage begint of alle onderdelen van de onderdelenlijst meegeleverd zijn.
  • Page 48 STAP 2: • Bevestig de voorste voet (2) met 2 schroefbouten (M8 x 60 mm) (5), de gebogen sluitringen (6) en de M8-zeskantdopmoeren (7) aan het frame (1). • B e v e s t i g daarna de achterste voet (2) met 2 schroefbouten (M8 x 60 mm) (5), de gebogen sluitringen (6) en de M8-zeskantdopmoeren (7) aan het frame (1).
  • Page 49 STAP 3: • Het linker pedaal en het rechter pedaal (12L en 12R) zijn met "L" respectievelijk "R" gemarkeerd. Bevestig elk pedaal aan de juiste crank. Als u op het trainingsapparaat zit, bevindt het rechter pedaal zich aan uw rechterkant. • Het rechter pedaal schroeft u vast met de wijzers van de klok mee, en het linker pedaal tegen de wijzers van de klok in.
  • Page 50 STAP 4: • Bevestig het zadel (14) met moeren (8) en sluitringen (9) aan de zadelstang (3), en schuif daarna het zadel in het frame (1). Zorg dat de openingen op een lijn liggen, en zet het zadel met de stelschroef (13) op de stang vast. •...
  • Page 51 STAP 5: • Bevestig de greep (4) met 4 inbusschroeven (M6 x 12 mm) (10), 4 veerschijven (11), 2 sluitringen (17) en 2 gebogen sluitringen (19) aan de bovenkant van het frame (1). SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 51 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 52: Bediening Van De Computer

    Computerkabel STAP 6 • Let erop dat de computerkabel naar buiten komt uit de opening aan de achterkant van het frame. Sluit het bovenste uiteinde van de computerkabel aan. 6. BEDIENING VAN DE COMPUTER SCAN SPEED CALORIES DISTANCE PILSE TIME SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 52 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 53 FUNCTIETOETS FUNCTIETOETS: • Met deze toets selecteert u de functies tijd, snelheid, afstand, calorieën en hartslag. Houd de toets 2 seconden ingedrukt om de waarden te resetten. DE BATTERIJEN PLAATSEN Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de monitor. Plaats 2 AAA-batterijen in het vak met de plus- en minpool in de juiste richting. Plaats het deksel terug.
  • Page 54: Training

    7. TRAINING TIPS VOOR DE TRAINING Alle aanbevelingen in deze gebruiksaanwijzing zijn alleen bedoeld voor gezonde personen, en zijn niet geschikt voor personen met hartproblemen of hart- en vaatziekten. Alle tips zijn alleen algemene wenken voor een trainingsprogramma. Raadpleeg indien nodig uw arts voor advies op maat van uw persoonlijke behoeften. Op de volgende pagina's vindt u gedetailleerde uitleg hoe u uw nieuwe trainingsapparaat kunt gebruiken. Deze uitleg dient om de basis van fitnesstraining te verduidelijken. Om uw trainingsdoel te bereiken, is het noodzakelijk dat u zelf, met dit handboek als uitgangspunt,...
  • Page 55 WAARSCHUWING! De aangeduide hartslag kan onnauwkeurig zijn. Te zware training kan ernstig letsel en overlijden veroorzaken. Als u voelt dat u duizelig wordt, moet u de oefening onmiddellijk stopzetten. 2. REGELMAAT De meeste experts raden een combinatie aan van gezonde voeding die is aangepast aan het doel van de training, en drie- tot vijfmaal wekelijks lichamelijke oefening.
  • Page 56 REKOEFENINGEN De rekoefeningen op deze pagina's zijn geschikt voor de opwarming en voor de afkoeling na de training. Let er echter op dat u tijdens het opwarmen de gerekte houding telkens kort aanhoudt (ca. 5 tot 10 seconden) en dan weer loslaat. Daardoor verhoogt u de spierspanning en bereidt u de spieren op de volgende training voor.
  • Page 57 OEFENING 4: DE ACHTERKANT VAN HET BOVENBEEN REKKEN Ga op de grond zitten. Houd een been naar uzelf gehoekt en strek het andere been naar voren, zoals wordt getoond. Buig u naar voren en beweeg uw hand aan de kant van het gestrekte been zo ver mogelijk naar de voet van dat been.
  • Page 58: Problemen Oplossen - Problemen Met De Aanduiding Van De Computer

    Spiervorming Om de spiervorming te stimuleren, moeten de spieren hard getraind worden. Zet de weerstandinstelknop (16) op een hoog niveau en trap hard op de pedalen. Een interessante variant is de intervaltraining. Bij deze trainingswijze wisselt u af tussen korte inspanningen met een grote intensiteit en lange inspanningen met een heel lage intensiteit.
  • Page 59: Onderhoud, Reiniging En Verzorging

    9. ONDERHOUD, REINIGING EN VERZORGING • Controleer na de montage en voordat u het apparaat gebruikt of alle bouten en moeren volledig en goed zijn aangedraaid. • Reinig het apparaat regelmatig met een licht bevochtigde doek en een mild schoonmaakmiddel. •...
  • Page 60: Klachten En Garantie

    Openingsuren: Maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 18:00 uur Servicehotline: +49 (0)40 780 896 – 34* of +49 (0) 700 77 67 87 587** E-mail: Service@SportPlus.org URL: http://www.SportPlus.org * Nationaal vast telefoonnet. De gesprekskosten zijn afhankelijk van uw telecomaanbieder/telecomcontract. ** De gesprekskosten zijn afhankelijk van uw telecomaanbieder/telecomcontract en kunnen verschillen per telecomaanbieder.
  • Page 61: Garantiebepalingen

    12. GARANTIEBEPALINGEN SportPlus garandeert dat het product waarvoor de garantie geldt, gefabriceerd is uit kwalitatief hoogwaardig materiaal en uiterst zorgvuldig gecontroleerd werd. De garantie geldt onder voorwaarde dat het product gebruikt wordt en behoorlijk gemonteerd is volgens de bedieningshandleiding. Verkeerd gebruik en/of verkeerd transport kunnen leiden tot verlies van de garantie.
  • Page 62: Indications Techniques

    Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit SportPlus et sommes convaincus que vous en serez satisfait. Pour garantir un fonctionnement parfait et un rendement toujours plus optimal de votre produit, nous vous prions de : Avant que vous n‘utilisiez le produit pour la première fois, veuillez lire attentivement les...
  • Page 63: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ USAGE PRÉVU • Le produit est conçu pour une utilisation dans le secteur privé et non pas dans un but médical et thérapeutique ni à des fins commerciales. • Le poids maximal admissible sur ce produit est de 100 kg. DANGER POUR LES ENFANTS ! •...
  • Page 64 INDICATIONS POUR LA MANIPULATION DE PILES • Enlevez les piles lorsqu‘elles sont usagées ou si vous n‘utilisez plus le produit. Ainsi, vous évitez des dommages qui pourraient résulter de fuites. • Les piles ne doivent pas être rechargées ou réactivées par un quelconque moyen, démantelées, jetées dans un feu ou court-circuitées.
  • Page 65: Vue Éclatée

    3. VUE ÉCLATÉE SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 65 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 66: Liste Des Pièces

    4. LISTE DES PIÈCES Numéro des pièces Description et données Quantité Cadre Pied support Barre pour la selle Barre avec poignée Vis à tête bombée (M8 x 60 mm) Rondelle plate Écrou borgne à six pans M8 Écrou Rondelle plate Vis à...
  • Page 67: Notices Explicatives De Montage

    5. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE Enlevez prudemment toutes les pièces de l‘emballage et mettez celles-ci sur une surface plane. Utilisez pour cela un revêtement protégeant le sol. L‘assemblage des pièces devrait être effectué par 2 personnes. Avant l‘assemblage, contrôlez l‘exhaustivité des pièces livrés au moyen de la liste des pièces.
  • Page 68 2E ÉTAPE : • Attachez le pied avant (2) grâce aux 2 vis à tête bombée (M8 x 60 mm) (5), de la rondelle plate courbée (6) et de l‘écrou borgne à 6-pants M8 (7) sur le cadre (1). Fixez le pied arrière (2) grâce aux 2 vis à tête bombée (M8 x 60 mm) (5), de la rondelle plate courbée (6) et de l‘écrou borgne à...
  • Page 69 3E ÉTAPE : • Les pédales gauche et droite (12L et 12R) sont marqués avec l‘inscription „ L „ et „ R „. Fixez les pédales sur le côté du pédalier correspondant. Si vous êtes assis sur l‘appareil d‘entraînement, la pédale de droite se trouve du côté droit. •...
  • Page 70 4e ÉTAPE : • Fixez la selle (14) avec l‘écrou (8) et la rondelle plate (9) sur la barre pour la selle (3), ensuite, glissez celle-ci dans le cadre (1). Positionnez les trous l‘un sur l‘autre et sécurisez la selle sur la barre avec la vis de réglage (13) sur la barre. •...
  • Page 71 5E ÉTAPE : • Fixez la barre avec poignée (4) avec 4 vis à six pans creux (M6 x 12 mm) (10), 4 rondelles ressort (11), 2 rondelles plates (17) ainsi que 2 rondelles plates courbées (19) sur la partie supérieure du cadre (1). SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 71 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 72: Utilisation De L'ordinateur

    Câble d’ordinateur 6E ÉTAPE : • Veillez à ce que le câble de l‘ordinateur sorte de l‘évidement au dos du cadre ; ensuite, raccordez l‘extrémité supérieure du câble d‘ordinateur. 6. UTILISATION DE L‘ORDINATEUR SCAN SPEED CALORIES DISTANCE PILSE TIME SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 72 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 73 TOUCHE DE FONCTIONNEMENT TOUCHE DE FONCTIONNEMENT : • les fonctions durée, vitesse, distance, calories et pouls sont sélectionnés avec cette touche. Pour réinitialiser, il faut appuyer pendant 2 secondes sur la touche. INSERTION DES PILES Enlevez le couvercle du compartiment des piles au dos du moniteur. Ensuite, insérez 2 piles de type AAA en respectant bien la polarité...
  • Page 74: Entrainement

    7. ENTRAINEMENT CONSEILS D‘ENTRAÎNEMENT Toutes les recommandations incluses dans ce mode d‘emploi s‘adressent exclusivement à des personnes en bonne santé et non pas à des personnes souffrant de maladies cardiovasculaires. Ces conseils sont surtout donnés à titre indicatif et il ne s‘agit que de propositions informatives pour un programme d‘entraînement.
  • Page 75 AVERTISSEMENT ! L’affichage de la fréquence du pouls pourrait être inexact. Un entraînement excessif pourrait conduire à des blessures sérieuses ou à un décès. Si vous ressentez des vertiges, interrompez immédiatement l’exercice. 2. RÉGULARITÉ La plupart des experts recommandent la combinaison d‘une alimentation saine, qui doit être en accord avec l‘objectif de l‘entraînement, et de l‘exercice physique trois à...
  • Page 76 EXERCICES D’ÉTIREMENT Les exercices d’étirement sur la page suivante conviennent en principe aussi bien pour les phases d‘échauffement que de retour au calme après la séance d’entraînement. Cependant, il faut considérer que durant la phase d’échauffement les étirements doivent être brefs (environ 5 à 10 secondes) et rapidement relâchés. Cette phase doit augmenter la tension musculaire et préparer les muscles pour la prochaine séance d‘entraînement.
  • Page 77 EXERCICE 4 : ÉTIREMENT DE L‘ARRIÈRE DES CUISSES Asseyez-vous au sol et pliez une jambe comme illustré ; étirez l‘autre jambe tout droit. Si possible, pliez-vous vers l’avant et essayez, sans provoquer de douleurs, de diriger la main vers le pied en longeant la jambe étirée. Les sportifs confirmés peuvent ici saisir le pied et éventuellement tirez sur les orteils vers le tronc afin d’effectuer un étirement du mollet.
  • Page 78: Dépannage - Problèmes Avec L'affichage De L'ordinateur

    Musculation Pour la croissance des muscles, ceux-ci doivent être entraînés fortement. Placez le bouton de réglage de résistance (16) sur un niveau très élevé et pédalez fortement. Une variante intéressante est l‘entraînement par intervalle. Cette méthode d‘entraînement alterne entre les efforts courts avec une grande intensité et les efforts longs avec une intensité...
  • Page 79: Maintenance, Nettoyage Et Entretien

    9. MAINTENANCE, NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Contrôlez après l‘assemblage et avant l‘utilisation de l‘appareil si tous les boulons/ écrous sont complètement et correctement serrés. • Nettoyez régulièrement l’appareil avec un chiffon légèrement humidifié et si besoin avec un produit de nettoyage doux. •...
  • Page 80: Réclamations Et Garanties

    Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 18 h 00 Service hotline : +49 (0)40 - 780 896 – 34* ou +49 (0) 700 - 77 67 87 587** Adresse électronique : Service@SportPlus.org Site Internet : http://www.SportPlus.org *Réseau national, les frais d’appel dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique.
  • Page 81: Dispositions De La Garantie

    12. DISPOSITIONS DE LA GARANTIE SportPlus assure, que le produit, qui se réfère à la garantie, a été fabriqué avec des matériaux d’excellente qualité et vérifié avec le plus grand soin. Les conditions indispensables pour le recours à la garantie sont une utilisation et un assemblage corrects selon le mode d‘emploi.
  • Page 82 SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 82 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 83 SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 83 4/2/15 5:06 pm...
  • Page 84 Latupo GmbH Waterloohain 5a 22769 Hamburg Germany SP-HT-1002-IM-V05-INT.indb 84 4/2/15 5:06 pm...

Table of Contents