Summary of Contents for Advance acoustic Micromatic 13E
Page 1
Micromatic INSTRUCTION FOR USE ENGLISH Advance model: 9087233020 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Modèle Advance: 9087233020 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Modelo Advance: 9087233020 INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS Modelo Advance: 9087233020 9097508000(2)2009-05...
The numbers in brackets refer to the components shown in Machine Description chapter. Thank you for choosing an Advance scrubber-dryer. Advance scrubber-dryer MICROMATIC 13E is an effi cient and superior quality machine for fl oor cleaning. The machine is equipped with two turning brushes for a cleaning width of 330 mm.
Do not work under the lifted machine without supporting it with safety stands. – Do not operate the machine near toxic, dangerous, fl ammable and/or explosive powders, liquids or vapors: This machine is not suitable for collecting dangerous powders. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Page 6
Do not put any can containing fl uids on the machine. – The machine working temperature must be between 0°C and +40°C. – The machine storage temperature must be between 0°C and +40°C. – The humidity must be between 30% and 95%. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Page 7
Do not wash the machine with direct or pressurized water jets, or with corrosive substances. – The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (electronic components, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centers (see the Scrapping chapter). MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
– Extension cords connected to this machine should be 12 gauge, three-wire cords with three-prong plugs and outlets. DO NOT use extension cords more than 50 feet (15 m) long. Figure 1 S310183A 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Solution hose quick coupling (to the brushes) Brush and squeegee-holder deck Parking lever Power supply cable 24a. Disengaged parking lever Solution hose quick coupling (to the pump) 24b. Engaged parking lever Solution fi lter Solution tank mounting pins Squeegee fasteners P100166 MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Fitted carpet cleaning and fl oor wiping For further information concerning the optional accessories, contact an authorized Retailer. TECHNICAL DATA General MICROMATIC 13E - 115 Volt Min/max machine length at the handlebar 28.1/44.1 in (715/1,120 mm) Machine width with squeegee 15.1 in (385 mm)
Water pump Pink Plug Main switch Violet Program selection knob White Yellow 115 V P100167 GROUNDING CONNECTION (see Fig. 2) Grounding pin Grounded outlet Grounded outlet box Adapter Metal screw Adapter Grounding screw tab Figure 2 S310183B MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Lift the machine by prying the handlebar (2). Install the brushes (A, Fig. 3), or the pad-holders with pads (B), in the 2 hubs of the deck (9). Lower the machine by using the handlebar (2). Figure 3 P100168 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Page 13
Always follow the dilution instructions on the label of the chemical product used to prepare the solution. The solution temperature must not exceed 40°C. CAUTION! Use only low-foam and non-fl ammable detergents, intended for automatic scrubber applications. Adjustments Adjust the handlebar (2) with the knobs (3) to reach a comfortable position. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
To avoid damaging the fl oor surface, do not use the brushes without the solution and, when the machine is not operating, stop the brush/pad-holder by pressing the program (5c or 5d), or by pressing the switch (6). CAUTION! Before lifting the brush/pad, turn it off by pressing the switch (6). 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Remove the solution tank (14) from the 2 mounting pins (26). Empty the solution tank (14) through the plug (18) or the hole of the solution hose (17). Then, rinse the tank and clean the solution hose fi lter (25) with clean water. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Store the machine in a clean and dry place. FIRST PERIOD OF USE After the fi rst 8 hours, check the machine fastening and connecting parts for proper tightening. Check the visible parts for integrity and leakage. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
This maintenance procedure must be performed by a Advance authorized Service Center. INTEGRITY CHECK OF POWER SUPPLY CABLE AND EXTENSION Carefully check if the power supply cable, the extension and the plugs are worn or damaged. If necessary, have them replaced by the Service Center. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
It is advisable to wear protective gloves when cleaning the brushes because there may be sharp debris. Remove the brushes as shown in Use chapter. Clean and wash the brushes with water and detergent. Check the brush bristles for integrity and wear; if necessary, replace the brushes. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Remove the solution hose plug (A, Fig. 6), carefully remove the hose from the tank and clean the fi lter (B) with water. If necessary, remove the fi lter and replace it with a new one. Install the fi lter and the solution hose in the tank, then install the plug. Figure 6 P100171 MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Before scrapping the machine, remove and separate the following materials, which must be disposed of properly according to the Law in force: – Brushes – Pads – Electrical and electronic components (*) Refer to the nearest Advance Center especially when scrapping electrical and electronic components. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Page 21
NETTOYAGE DES BROSSES ..............................16 NETTOYAGE DES RESERVOIRS ET DE LA GRILLE D’ASPIRATION ..................17 NETTOYAGE DU FILTRE DU TUBE D’IMMERSION DE LA SOLUTION ..................17 DEPISTAGE DES PANNES ............................18 MISE A LA FERRAILLE ..............................18 MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Merci pour avoir choisi un produit de la ligne laveuse Advance. La laveuse MICROMATIC 13E Advance est une machine effi cace et de qualité supérieure pour le nettoyage des sols. La machine utilise une double brosse rotative pour nettoyer une bande de 330 mm de large.
Ne pas travailler sous la machine soulevée, sans des supports fi xes de sécurité convenables. – Ne pas opérer avec cette machine en présence de poudres, liquides ou vapeurs nuisibles, dangereux, infl ammables et / ou explosifs : la machine ne doit pas être utilisée pour ramasser des matériaux dangereux. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Page 24
La température de travail de la machine doit être comprise entre 0°C et +40°C. – La température de stockage doit être comprise entre 0°C et +40°C. – L’humidité doit être comprise entre 30 % et 95 %. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Page 25
Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (composants électroniques etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Les rallonges branchées à la machine doivent être de 12 gauge, le cordon doit être à trois fi ls, les fi ches et les prises à trois broches. NE PAS utiliser de rallonges avec une longueur supérieure à 15 m (50 feet). Figure 1 S310183A 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Roues sur essieu fi xe 24b. Levier de stationnement serré Tête porte-brosses et embouchures Filtre de solution Câble d’alimentation Pivots d’accrochage réservoir solution Raccord rapide tube d’alimentation solution à la pompe Pinces d’accrochage embouchures à la tête P100166 MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s’adresser au revendeur agréé. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales MICROMATIC 13E - 115 Volt Longueur minimum / maximum machine à guidon 28,1 / 44,1 in (715 / 1.120 mm) Largeur machine avec embouchure 15,1 in (385 mm) Largeur machine - tête porte-brosses...
MISE À LA TERRE (voir Fig. 2) Broche de mise à la terre Prise électrique de terre Boîte de sortie mise à la terre Adaptateur Vis métallique Adaptateur Vis de mise à la terre Figure 2 S310183B MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Soulever la machine en faisant levier sur le guidon (2). Introduire les brosses (A, Fig. 3), ou les plateaux support disque avec disque (B) dans les 2 moyeux de la tête (9). Baisser la machine au moyen du guidon (2). Figure 3 P100168 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Page 31
La température de la solution ne doit jamais dépasser les 40°C. AVERTISSEMENT ! Utiliser exclusivement des détergents liquides peu mousseux et non infl ammables, adéquats pour les machines utilisées. Réglages Régler le guidon (2) au moyen des poignées (3) selon son propre confort. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
/ disque en sélectionnant un programme (5c ou 5d) ou en appuyant sur l’interrupteur (6). AVERTISSEMENT ! Avant de soulever la brosse / disque, en arrêter la rotation au moyen de l’interrupteur (6). 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Enlever le réservoir de solution (14) des 2 pivots d’accrochage (26). Vider le réservoir de solution (14) par le bouchon (18) ou l’orifi ce du tube d’immersion (17). Le travail effectué, rincer le réservoir et nettoyer le fi ltre du tube d’immersion (25) à l’eau propre. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Garder la machine dans un endroit propre et sec. PREMIERE PERIODE D’UTILISATION Après les 8 premières heures d’utilisation, contrôler le serrage des éléments de fi xation et de connexion de la machine. Vérifi er que les parties visibles sont intactes et sans pertes. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Opération d’entretien de ressort d’un Service après vente agréé Advance. CONTROLE DE L’INTEGRITE DU CABLE D’ALIMENTATION ET DE LA RALLONGE Contrôler si le câble d’alimentation, la rallonge et les fi ches sont usés ou endommagés. Si besoin est, les remplacer auprès d’un Service après-vente. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Déposer les brosses de la machine comme indiqué au chapitre Utilisation. Nettoyer et laver les brosses avec de l’eau et du détergent. Contrôler que les poils des brosses sont intacts et non excessivement usés ; dans le cas contraire, remplacer les brosses. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Retirer le bouchon du tube d’immersion (A, Fig. 6), retirer avec soin le tube du réservoir et nettoyer le fi ltre (B) à l’eau. Si besoin est, enlever le fi ltre et le remplacer. Installer le fi ltre avec le tube d’immersion à l’intérieur du réservoir, puis mettre le bouchon. Figure 6 P100171 MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
: – Brosses – Disques – Parties électriques et électroniques (*) Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Advance le plus proche. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Page 39
LIMPIEZA, CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LAS BOQUILLAS ....................16 LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS ..............................16 LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS Y REJILLA DE ASPIRACIÓN ....................17 LIMPIEZA DEL FILTRO DEL TUBO DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE ..................17 BÚSQUEDA AVERÍAS ..............................18 ELIMINACIÓN ................................18 MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Gracias por haber escogido un producto de la línea fregadoras/secadoras Advance. La fregadora/secadora MICROMATIC 13E de Advance es una máquina efi caz y de calidad superior para la limpieza de suelos. La máquina está equipada de dos cepillos y tiene una anchura de limpieza de 330 mm.
No trabajar bajo la máquina levantada si ésta no está fi jada con los soportes adecuados. – No activar la máquina en un ambiente donde haya polvo, líquidos o vapores nocivos, peligrosos, infl amables y/o explosivos. No usar la máquina para recoger materiales peligrosos. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Page 42
La temperatura de la máquina en trabajo debe estar entre los 0°C y los +40°C. – La temperatura de almacenamiento de la máquina debe estar entre los 0°C y los +40°C. – La humedad debe estar entre el 30% y el 95%. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Page 43
Nunca se debe abandonar la máquina al fi nal del ciclo vital, por la presencia de materiales tóxicos y dañinos (componentes electrónicos, etc.) sujetos a normativas que exigen que se realice la eliminación en centros especiales (véase el capítulo Eliminación). MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
– Las extensiones conectadas a esta máquina deben ser del calibre 12, trifi lares, con tres patillas y tomas de pared adecuadas. NO usar extensiones superior a 50 pies (15 m). Figura 1 S310183A 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Cable de alimentación Filtro de la solución detergente Acoplamiento rápido para tubo de alimentación de la Pernos de fi jación del depósito de la solución detergente solución detergente a la bomba Pinzas de fi jación de las boquillas P100166 MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Lavado moqueta y limpiapavimentos Para informaciones suplementarias sobre estos accesorios opcionales, acudir al Revendedor autorizado. DATOS TÉCNICOS Generales MICROMATIC 13E - 115 Volt Largura mínima/máxima de la máquina al manillar 28,1/44,1 in (715/1.120 mm) Anchura de la máquina con boquilla 15,1 in (385 mm) Anchura de la máquina - cabezal portacepillos...
CONEXIÓN A TIERRA (véase Fig. 2) Patilla de tierra Toma de corriente con puesta a tierra Caja del receptáculo con toma de tierra Adaptador Tornillo metálico Adaptador Lengüeta del tornillo de puesta a tierra Figura 2 S310183B MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Levantar la máquina presionando sobre el manillar (2). Colocar los cepillos (A, Fig. 3) o los portafi eltros con fi eltro (B) en los 2 cubos del cabezal (9). Bajar la máquina usando el manillar (2). Figura 3 P100168 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Page 49
La temperatura de la solución detergente no debe superar los 40°C. ¡ADVERTENCIA! Usar exclusivamente detergentes líquidos poco espumosos y no infl amables, que sean adecuados para este tipo de máquina. Ajustes Ajustar el manillar (2) con las perillas (3) según la propia comodidad. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Para evitar que el suelo se dañe, no usar los cepillos en seco y cuando la máquina se queda parada en un punto, parar la rotación del cepillo/fi eltro seleccionando un programa (5c o 5d), o pulsando el interruptor (6). ¡ADVERTENCIA! Antes de levantar el cepillo/fi eltro, parar su rotación mediante el interruptor (6). 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Vaciar el depósito de la solución detergente (14) a través del tapón (18) o del orifi cio del tubo de la solución detergente (17). Luego, enjuagar el depósito y limpiar el fi ltro del tubo de la solución detergente (25) con agua limpia. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
PRIMER PERIODO DE USO Después de las primeras 8 horas, controlar que los elementos de fi jación y conexión de la máquina estén correctamente instalados. Controlar que las partes visibles no estén dañadas y que no haya pérdidas de líquidos. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
CONTROL DE LA INTEGRIDAD DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y DE LA EXTENSIÓN Controlar si el cable de alimentación, la extensión y los enchufe están dañados o desgastados. Si necesario, deben ser sustituidos por un Centro de asistencia. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Quitar el cepillo de la máquina como indicado en el capítulo Uso. Limpiar y lavar los cepillos con agua y detergente. Controlar que las cerdas de los cepillos no estén dañadas o excesivamente desgastadas; de lo contrario, sustituirlas. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Quitar el tapón del tubo de la solución detergente (A, Fig. 6), quitar con cuidado el tubo del depósito y limpiar el fi ltro (B) con agua. Si necesario, quitar el fi ltro y sustituirlo con uno nuevo. Instalar el fi ltro con el tubo de la solución detergente dentro del depósito, luego instalar el tapón. Figura 6 P100171 MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Antes de eliminar la máquina es necesario quitar y separar los siguientes materiales y eliminarlos según las actuales normas de higiene ambiental: – Cepillos – Fieltros – Componentes eléctricos y electrónicos (*) En particular, para la eliminación de componentes eléctricos y electrónicos, contactar con Advance. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Page 57
LIMPEZA DAS ESCOVAS ................................16 LIMPEZA DOS RESERVATÓRIOS E DA GRELHA DE ASPIRAÇÃO ................... 17 LIMPEZA DO FILTRO DO TUBO DE RECOLHA DA SOLUÇÃO DETERGENTE ................ 17 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................... 18 FIM DE VIDA .................................. 18 MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Obrigado por ter escolhido um produto da linha de lavadoras secadoras da Advance. A lavadora secadora MICROMATIC 13E da Advance é uma máquina efi caz e de qualidade superior para a limpeza de pavimentos. A máquina utiliza uma escova dupla rotativa para limpar uma faixa de 330 mm de largura.
Não trabalhe sob a máquina levantada, sem os suportes de elevação fi xos de segurança adequados. – Não opere com esta máquina em espaços onde estejam presentes poeiras, líquidos ou vapores nocivos, perigosos, infl amáveis e/ou explosivos: esta máquina não é adequada para recolher poeira perigosa. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Page 60
A temperatura de utilização da máquina deve estar compreendida entre 0°C e +40°C. – A temperatura de armazenamento da máquina deve estar compreendida entre 0°C e +40°C. – A humidade deve estar compreendida entre 30% e 95%. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Page 61
A máquina não deve ser abandonada, no fi m de seu ciclo de vida, devido à presença, no seu interior, de materiais tóxicos nocivos (componentes electrónicos, etc.), sujeitos a normas que prevêem a entrega junto a centros especiais (ver o capítulo “Fim de vida”). MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Os cabos de extensão ligados a esta máquina deve ser cabos de três fi os, de calibre 12 com fi chas e tomadas de 3 pontas. NÃO utilize cabos de extensão com mais de 50 pés (15 m) de comprimento. Figura 1 S310183A 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
24b. Alavanca de estacionamento engatada Tomada rápida do tubo de alimentação da solução Filtro da solução de detergente detergente à bomba Cavilhas de engate do reservatório de solução detergente Pinças de engate dos limpadores na base P100166 MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Lavagem carpetes e limpa-pavimentos Para mais informações relativas aos acessórios opcionais acima indicados, consulte o seu revendedor habitual. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Gerais MICROMATIC 13E - 115 Volt Comprimento mínimo/máximo da máquina em manobra 28,1/44,1 in (715/1.120 mm) Largura da máquina com limpador 15,1 in (385 mm) Largura máquina - base porta-escovas...
LIGAÇÃO À TERRA (ver Fig. 2) Perno de ligação à terra Tomada com ligação à terra Caixa de tomada com ligação à terra Adaptador Parafuso metálico Adaptador Lingueta de parafuso de ligação à terra Figura 2 S310183B MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
(A) pelos porta-feltro com feltro (B). Levante a máquina carregando no guiador (2). Insira as escovas (A, Fig. 3) ou os porta-feltros com feltro (B) nos 2 cubos da base (9). Baixe a máquina utilizando o guiador (2). Figura 3 P100168 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Page 67
A temperatura da solução detergente não deve ultrapassar os 40°C. ADVERTÊNCIA! Utilizar exclusivamente detergentes líquidos que produzam pouca espuma e não infl amáveis, idóneos para os aparelhos em uso. Regulações Regule o guiador (2) com os manípulos (3) em função da sua própria comodidade. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Para evitar danifi car a superfície de pavimento tratado, não utilize as escovas a seco e, quando a máquina permanecer parada, pare a rotação das escovas/feltro seleccionando um programa (5c ou 5d) ou através do interruptor (6). ADVERTÊNCIA! Antes de levantar a escova/feltro, pare a rotação premindo o interruptor (6). 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Esvazie o reservatório da solução detergente (14) através do bujão (18) ou o orifício do tubo de recolha (17). No fi m do trabalho, lave o reservatório e limpe o fi ltro do tubo de recolha (25) com água limpa. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Conserve a máquina num local limpo e seco. PRIMEIRO PERÍODO DE UTILIZAÇÃO Após as 8 primeiras horas, controle o aperto dos órgãos de fi xação e de ligação da máquina. Controle se as partes visíveis estejam intactas e não apresentam fugas. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Manutenção de competência de um Centro de assistência autorizado Advance. VERIFIQUE A INTEGRIDADE DO CABO E EXTENSÃO DE CORRENTE ELÉCTRICA Verifi que cuidadosamente se o cabo eléctrico, a extensão ou as fi chas estão danifi cados ou gastos. Se necessário, mande substituir pelo Centro de assistência. MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Retire as escovas da máquina como previsto no capítulo Utilização. Limpe e lave as escovas com água e solução detergente. Controle que as cerdas das escovas estejam em bom estado e não excessivamente desgastadas, caso contrário substitua as escovas. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Remova a tampa do tubo de recolha (A, Fig. 6), retire com cuidado o tubo do reservatório e limpe o fi ltro (B) com água. Se necessário, remova o fi ltro e substitua-a por um novo. Instale o fi ltro com tubo de recolha no interior do reservatório, instalar em tampão o bujão. Figura 6 P100171 MICROMATIC 13E 9097508000(2)2009-05...
Antes de proceder ao depósito da máquina, é necessário remover e separar os seguintes materiais e enviá-los para o sistema de recolha separada em conformidade com a norma ambiental em vigor: – Escovas – Feltros – Partes eléctricas e electrónicas (*) Em particular, para o depósito das partes eléctricas e electrónicas, dirija-se à centro da Advance local. 9097508000(2)2009-05 MICROMATIC 13E...
Need help?
Do you have a question about the Micromatic 13E and is the answer not in the manual?
Questions and answers