Download Print this page
switel DET 10371 Operating Instructions

switel DET 10371 Operating Instructions

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienelemente
Schnurlostelefon DET 10371
3 Rauf: Anrufliste (CID), Lautstärke erhöhen
Runter: Telefonbuch, Lautstärke verringern
Im Menü navigieren (rauf / runter)
5 Hörer abnehmen/Anruf tätigen
1
7 Tastensperre (2 Sek. drücken)
8 Mikrofon ein / aus
9 Back, Menüeintrag löschen / zurück, Zeichen und Eingaben löschen,
2
10 Auflegetaste, Menü verlassen, halten, um Mobilteil ein-/ausschalten
11 „R"-Signaltaste
3
12 Wahlwiederholung, Anrufliste wird geöffnet
4
9
13 Tonruf ein-/ausschalten
14 INT, Drücken, um ein Intern- oder Konferenzgespräch zu führen
5
10
16 17 18
15 Mikrofon
11
6
12
16 Mobilteil suchen (Paging)
17 Anschlussbuchse Netzteil
18 Telefonbuchse
19 Anrufbeantworter ein-/ausschalten
23
20 Nächste Nachricht abspielen
19
21 Vorherige Nachricht abspielen oder Nachricht wiederholen
24
20
22 Nachricht löschen, 2 Sek. drücken, um alle Nachrichten zu löschen
7
13
21
25
23 Aufgezeichnete Nachricht abspielen/stoppen
8
14
24 Lautstärke hoch
22
15
25 Lautstärke runter
INBETRIEBNAHME
DEUTSCH
Telefonleitung anschließen
Bedienungsanleitung
 Telefonkabel mit der Telefonbuchse (16) verbinden
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
 Telefonkabel mit der Telefondose verbinden
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Netzteil anschließen
WARNUNG!
 Kabel des Netzteils mit der Basisstation (17) verbinden
Sicherheitshinweise
 Netzteil in eine ordnungsgemäß installierte Netzsteckdose stecken
 Explosionsgefahr!
 Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Setzen Sie die Akkus
 Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
gemäß Abbildung ein.
 Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
 Die Akkus oder das Telefon
 Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien.
 Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
 Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
 Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
 Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Akkus aufladen
 Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten
 Laden Sie die Akkus beim ersten Aufladen für mindestens 12 Stunden
Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne
externe Stromversorgung arbeitet.
 Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen
 Stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation.
Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden.
DISPLAYSYMBOLE
VORSICHT!
 Drohende Gehörschäden!
 Vermeiden Sie ein längeres Hören auf voller Hörerlautstärke.
ACHTUNG!
 Drohende Sachschäden!
 Umwelteinflüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
 Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen lassen.
Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren
Netzbetreiber.
Bestimmungsgemäß verwenden
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Tele-
fonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Beachten Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen. Eigenmächtige
Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät
in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche
durch.
Verpackungsinhalt
1 Basisstation, 1 Netzteil, 1 Mobilteil, 1 Telefonanschlusskabel, 2 Akkus,
1 Bedienungsanleitung
DARSTELLUNGEN UND SCHREIBWEISEN
1 Hörmuschel
2 Display
4 OK Bestätigen einer Aktion
[Beispiel]
6 Menü öffnen
Einstellungen
Drücken und halten, um zwischen Telefonname und Zeit zu wechseln.
MENÜSTRUKTUR UND FUNKTIONEN
TELEFONBUCH
►NEUER EINTRAG ►EINTRÄGE ►EINTRÄGE ÄNDERN
►LÖSCHEN ►ALLE LÖSCHEN ►DIREKT SPEICHER
Beispiel: Speichern im Direkt Speicher:
(Es gibt 2 Direktwahl-Speicherplätze (Taste 1 & 2) im Telefonbuch. Ein
langer Druck auf die entsprechende Taste wählt die Nummer direkt)
DIREKT SPEICHER
[Keine Nummer]
eingeben] OK
Weitere Bearbeitung im Menü Telefonbuch analog obigem Beispiel.
PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN
►MOBILTEIL NAME ►MOBILTEIL TÖNE ►SPRACHE ►AUTO
AUFLEGEN
Beispiel: Auto Auflegen
(Diese Funktion ermöglicht das Beenden des Telefonats durch Einstellen
des Mobilteils in die Ladestation, ohne die Auflegetaste zu betätigen. Im
Auslieferungszustand ist die Funktion auf ON gestellt.)
OK [wählen Sie ein / aus] OK
Weitere Bearbeitung im Menü Persönliche Einstellungen analog obigem
Beispiel.
UHR & WECKER
ACHTUNG!
►DATUM / ZEIT ►FORMAT ►WECKER ►WECKTON
Beispiel: Datum / Zeit einstellen
können beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass die
Akkus korrekt eingelegt sind.
OK
Schalten Sie das Telefon aus,
Weitere Bearbeitung im Menü Uhr & Wecker analog obigem Beispiel.
bevor Sie die Akkufachab-
deckung entfernen. Schalten
ERWEITERTE EINSTELLUNGEN
Sie es erst wieder ein, wenn die
►PIN ÄNDERN ►ANMELDUNG ►ABMELDEN ►ZURÜCKSETZEN
Akkufachabdeckung installiert ist.
►AUTO VORWAHL ►RÜCKRUFZEIT ►WAHLVERFAHREN
►1. RUFTON
Beispiel: Pin ändern
und laden und entladen Sie diese einige Zyklen komplett. Damit
begünstigen Sie eine lange Lebensdauer der Akkus.
OK
OK
Beispiel: Zurücksetzen
An: Verbindung zur Basisstation ist gut.
Blinkt: Keine Verbindung zur Basisstation.
OK [Bestätigen] OK (ACHTUNG: Alle persönlichen Einstellungen
An: Batteriekapazität voll.
und Listen gehen verlohren)
Blinkt: Laden Sie die Akkus.
Beispiel: Anmelden
An: Sie führen ein Gespräch.
(Sie können bis zu 4 Mobilteile an einer Basis betreiben)
Blinkt: Sie erhalten gerade einen Anruf.
 Drücken und halten Sie die PAGING Taste (16) für 5 Sek. Danach
An: Anrufe in der Anruferliste
drücken Sie:
Blinkt: Neue Anrufe in der Anruferliste
Klingelton ist aus.
OK
Der Wecker ist eingeschaltet.
Beispiel: Makeln / Verbinden / Konferenzgespräch
Das Telefonbuch wird angezeigt
(Nur möglich, mit 2 oder mehr Mobilteilen an einer Basis)
Während eines internen Gesprächs haben Sie folgende Optionen:
An: Anrufbeantworter ist eingeschaltet
Blinkt (langsam): Es sind neue Nachrichten eingegangen
Blinkt (schnell): Speicher ist voll
angenommen.]
An: Es gibt weitere Auswahlmöglichkeiten oder Informationen
externen Teilnehmer sprechen. Drücken Sie
Sie zwischen extern und intern]
Abgebildete Taste drücken
Gespräch mit dem 2. Mobilteil.]
2 Sek.
Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken
Weitere Bearbeitung im Menü Erweiterte Einstellungen analog obigem
Beispiel.
Nachfolgenden Menüpunkt mit ▲▼markieren
Ziffern oder Buchstaben eingeben
ANRUFBEANTWORTER
Texte in eckigen Klammern geben Anweisungen etwas
►ABSPIELEN ►ALLE LÖSCHEN ►AB EIN/AUS ►ANSAGE AUFNEH-
auszuwählen oder eine Eingabe zu tätigen
MEN ►ANTWORT MODUS ►AB EINSTELLUNGEN
Darstellung eines Displaysymbols (Beispiel)
Beispiel: Ansage aufnehmen
Displaytext (Beispiel)
Menü
OK
[Sprechen Sie Ihre Ansage in das Mikrofon] OK
Beispiel: Fernabfrage
Menü
OK
 Der Anrufbeantworter kann mit einem anderen Telefon (Ton-Wahl-
Verfahren) ferngesteuert werden. Wählen Sie Ihre Nummer.
Menü
TELEFONBUCH
OK
Wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist, wird er nach 10 Klingeltönen
[Wählen Sie Taste 1 oder 2] OK
OK
eingeschaltet. Wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist, meldet er sich
[Name
Menü
OK
NUMMER ÄNDERN
nach der eingestellten Klingelzahl. Während der Ansage drücken Sie die
[Nummer eingeben] OK
Raute-Taste (#) und geben innerhalb 8 Sekunden Ihren PIN ein. Danach
haben Sie die Möglichkeit, die folgenden Funktionen zu nutzen
Tastenbelegung:
1 Zurück zur vorherigen Nachricht
2 Startet die Wiedergabe.
3 Weiter zur nächsten Nachricht
6 Aktuelle Nachricht löschen
7 Schaltet den Anrufbeantworter ein
8 Stoppt die Wiedergabe
9 Schaltet den Anrufbeantworter aus
OK
Menü
PERS-EINST
AUTO-AUFL
Weitere Bearbeitung im Menü Anrufbeantworter analog obigem Beispiel.
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
Merkmal
DET 10371 Reichweite: Aussen max. 300 m, Innen max. 50 m
B x H x T (Mobilteil)
Gewicht (Mobilteil)
Menü
OK
DATUM / ZEIT
UHR & WECKER
Gesprächszeit
[Datum eingeben] OK
[Zeit eingeben] OK
Bereitschaftszeit
Ladezeit
Akkus
Temperaturbereich
Maximale Ausgangsleistung
(NTP)
Frequenzbereich
OK
Menü
ERW-EINST
PIN ÄNDERN
[Geben Sie 0000 ein] OK
[Geben Sie einen neuen PIN ein]
Netzteil
Energieeffizientes Netzteil für die Basis S003GV0600050 (input AC 100-
240V ~50-60Hz, output DC 6V/500mA) oder S003GV0600015 (input AC
100-240V ~50-60Hz, output 6V/150mA) für die Ladeschale.
OK
ZURÜCKSETZEN
Menü
ERW-EINST
OK
ANMELDEN
Menü
ERW-EINST
[Geben Sie den PIN 0000 ein] OK
[Das interne Gespräch wird beendet und der externe Anruf wird
[Das interne Gespräch wird gehalten und Sie können mit dem
INT
nochmals, wechseln
INT
2 Sek. [Die 3er-Konferenz ist hergestellt]
INT
Service-Hotline
[Während eines internen Gesprächs verbinden Sie das externe
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Pflegehinweise
Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch reinigen.
Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
ANSAGE AUFN.
ANRUFBEAN.
OK
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
ANTW+AUFNEH
OK
ANSAGE AUFN.
OK
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
ANRUFBEAN.
OK
AB-EINSTELL.
Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb
OK [wählen Sie ein/aus] OK
FERNABFRAGE
der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten
uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind
ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
Wert
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
ten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
48 x 158 x 30 mm
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen
105 g (incl. Batterie)
dürfen!
7 Stunden
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
100 Stunden
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
15 Stunden
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
2 x 300mAH NiMH 1.2V
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-
-20 °C to 60 °C
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
24 dBm
Vorschriften.
1880-1900 MHz
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG
und 2014/53/EU über Funkanlagen und Telekommunikationsend-
einrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem
Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte
den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DET 10371 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for switel DET 10371

  • Page 1 Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit- DEUTSCH Beispiel: Auto Auflegen 6 Aktuelle Nachricht löschen Telefonleitung anschließen tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft (Diese Funktion ermöglicht das Beenden des Telefonats durch Einstellen Bedienungsanleitung 7 Schaltet den Anrufbeantworter ein  Telefonkabel mit der Telefonbuchse (16) verbinden haben.
  • Page 2 ENR. ANNONCE 5 Décrocher / passer un appel Affichage d‘une icône (exemple) Garantie [Parlez votre message] OK 6 Ouvrir le menu Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs Texte affiché (exemple) REGLAGES 7 Activer / désactiver le verrouillage du clavier (2 sec.) procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur Exemple: Éloigné...
  • Page 3 Impostazioni MENU SEGRET TEL 9 Indietro, premere per cancellare una voce di menu Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei OK RISP & REG REGISTRA OGM Premere il tasto per tornare indietro la cifra o il carattere.
  • Page 4 This aids a long service life of the batteries. ty, please refer to the free download available on our web site www.switel. Example: Registration  Place the handset in the base station.