Download Print this page

AEG KF7800 Instruction Book page 12

7 series

Advertisement

Reinigung und Pflege / Καθαρισμός και φροντίδα
Reiniging en onderhoud / Nettoyage et entretien
1. Die Maschine ausschalten und
D
den Netzstecker ziehen. Alle
Außenflächen mit einem feuchten
Tuch abwischen. Kaffeekanne und
Kannenabdeckung können im
Geschirrspüler gereinigt werden.
Nie ätzende oder scheuernde
Reinigungsmittel verwenden und
die Maschine nie in Flüssigkeit
eintauchen!
1. Απενεργοποιήστε τη μηχανή και
GR
αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύμα-
τος. Σκουπίστε όλες τις εξωτερικές
επιφάνειες με ένα υγρό πανί. Η
κανάτα του καφέ και το καπάκι
της πλένονται στο πλυντήριο. Μη
χρησιμοποιείτε ποτέ καυστικά
καθαριστικά ή καθαριστικά για
λείανση και μη βυθίζετε ποτέ τη
συσκευή σε υγρό!
1. Zet het apparaat uit en trek de
NL
stekker uit het stopcontact. Veeg
de buitenkant af met een vochtige
doek. De koffiekan en het deksel
zijn vaatwasmachinebestendig. Ge-
bruik nooit bijtende of agressieve
schoonmaakmiddelen en dompel
het apparaat nooit in water!
1. Éteignez la machine et débran-
F
chez le cordon d'alimentation.
Essuyez les surfaces extérieures
à l'aide d'un chiffon humide. La
verseuse et son couvercle peuvent
être nettoyés au lave-vaisselle. Ne
jamais utiliser de produits net-
toyants caustiques ou abrasifs et
ne jamais placer la cafetière sous
l'eau ou tout autre liquide!
12
2. Zum Reinigen des Filterhalters
den Griff anheben und den Fil-
terhalter herausnehmen. Um das
Filterventil gründlich zu reinigen
betätigen Sie dieses mehrmals wäh-
rend des Abspülens.
Der Filterhalter und der Kaffee-
Dauerfilter sind auch spülmaschi-
nenfest.
2. Για να καθαρίσετε τη θήκη του
φίλτρου, ανασηκώστε τη λαβή και
αφαιρέστε τη θήκη του φίλτρου. Για
να καθαρίσετε καλά τη βαλβίδα του
φίλτρου, ενεργοποιήστε την αρκε-
τές φορές κατά το πλύσιμο. Για να
καθαρίσετε πλήρως τη βαλβίδα του
φίλτρου, πιέστε την αρκετές φορές
ενώ την ξεπλένετε. Μπορείτε επίσης
να πλύνετε στο πλυντήριο πιάτων
το στήριγμα φίλτρου και το μόνιμο
φίλτρο καφέ.
2. Voor het reinigen van de filter-
houder tilt u de hendel op en
verwijdert u de filterhouder. Voor
het grondig schoonmaken van het
filterventiel, drukt u er tijdens het
spoelen een aantal malen op.
De filterhouder en het permanente
koffiefilter kunnen ook in de vaat-
wasser worden gewassen
2. Pour nettoyer le porte-filtre,
soulevez la poignée et retirez le
porte-filtre. Pour bien nettoyer le
clapet du filtre, appuyez plusieurs
fois dessus lorsque vous le rincez.
Le porte-filtre et le filtre à café per-
manent peuvent également être
lavés au lave-vaisselle.
3. Je nach Wasserhärte sollte das
Produkt regelmäßig entkalkt wer-
den. Den Tank der Produktanleitung
entsprechend mit Wasser und Ent-
kalker füllen und dann die Schritte
4 und 5 ausführen.
Hinweis: Der Wasserbehälter ist ab-
nehmbar.
3. Η αφαλάτωση συνίσταται τακτικά,
ανάλογα με τη σκληρότητα του
νερού. Γεμίστε το δοχείο με νερό
και αποσκληρυντικό σύμφωνα με
τις οδηγίες του προϊόντος. Έπειτα,
ακολουθήστε τα βήματα 4 και 5.
Σημείωση: Το δοχείο νερού είναι
αποσπώμενο.
3. Ontkalken doet u bij voorkeur
regelmatig, afhankelijk van de hard-
heid van het water. Vul het reservoir
met water en ontkalkingsproduct
volgens de aanwijzingen die bij het
product zijn geleverd. Voer vervol-
gens stap 4 en 5 uit.
Let op: Het waterreservoir is afneem-
baar.
3. DétartrageIl est recommandé de
procéder à un détartrage régulier
en fonction de la dureté de l'eau.
Remplissez le réservoir avec de l'eau
et du détartrant en respectant les
instructions du produit, puis suivez
les étapes 4 et 5.
Remarque : Le réservoir d'eau est
amovible

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kf7900Kf7800, kf79007-series