Page 2
Sie 6 Sekunden, bevor Sie die Netzschnur bzw. GS-Netzschnur wieder anschließen, um den Normalbetrieb wieder aufzunehmen. Achten Sie darauf, ausnahmslos die von Philips mitgelieferte zulässige Netzschnur zu benutzen. Wenn Ihre Netzschnur fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Service- Center auf.
Page 3
Informationen über den Transport des Geräts sind dem Kapitel "Technische Daten" zu entnehmen. Hinterlassen Sie Ihren Monitor niemals in einem der direkten Sonneneinwirkung ausgesetzten Auto/Kofferraum. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2006-01-05 4:28:07 PM Temperatur: 5-35°C 41-95°F Feuchtigkeit: 20-80% RF Sollte der Monitor nicht normal funktionieren oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie...
Über dieses Handbuch Notation Dieses elektronische Handbuch ist für alle Benutzer des Philips LCD Monitors gedacht. Es werden darin die Einrichtungen des LCD Monitors, dessen Installation, Betrieb und sonstige relevante Informationen beschrieben. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem des gedruckten Handbuchs.
Page 6
• Effektiver Betrachtungsbereich • Anzeigefarben Bildaustastung Vertikale Bildwiederholfrequenz file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 7)2006-01-05 4:28:09 PM WSXGA, Breitbildformat 1680x1050 Auflösung für schärfere Anzeige Kurze Ansprechzeit für eine bessere Anzeige von bewegten Bildern Breiter Sichtwinkel bis zu 176 Grad Doppeleingang für analoge VGA- und digitale DVI-Signale SmartManage bietet die Möglichkeit zur LAN-basierenden Bestandsverwaltung...
Page 7
• Eingangssignalanschluss • Lautsprecher OPTISCHE MERKMALE • Spitzenkontrastwinkel • Weiße Farbart * Änderung dieser Angaben ohne vorherige Mitteilung vorbehalten. Auflösungs- und Voreinstellungsmodi file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 7)2006-01-05 4:28:09 PM 30kHz-93kHz (Analog-Eingangssignal) 165 MHz 0.7 Vpp Getrennte Synchr. Zusammengesetzte Synchr. Synchr. on Green...
Page 8
„erwacht" automatisch, wenn die Tastatur, die Maus, oder sonstige Eingabevorrichtungen berührt werden. In der folgenden Tabelle werden Energieverbrauch und Zeichengabe dieser automatischen Energieeinsparungseinrichtungen dargestellt: VESA Modus file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 7)2006-01-05 4:28:09 PM 1680 x 1050 bei 75Hz(Analog-Eingangssignal) 1680 x 1050 bei 60Hz(Digital-Eingangssignal ) 1680 x 1050 bei 60Hz *über DVI-Digitaleingang Auflösung...
Page 9
Weißmuster. Signalstiftzuteilung Der nur digitale Anschluß enthält 24 Signalanschlüsse, die in drei Reihen mit je acht Anschlüssen angeordnet sind. In der nachstehenden Tabelle ist die Pinbelegung aufgeführt. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 7)2006-01-05 4:28:09 PM Nein Nein ZURÜCK ZUM SEITENANFANG 478 x 423.5 x 235 mm (einschl. Stand) 7.6 Kg...
Page 10
Kein Anschluß Kein Anschluß DDC Takt DDC Daten Kein Anschluß Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels : Belegung Videoeingangssignal rot file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 7)2006-01-05 4:28:09 PM Pin- Signalzuordnung TMDS Daten 1- TMDS Daten 1+ TMDS Daten 1/3 Abschirmung Kein Anschluß Kein Anschluß...
Page 11
Ansichten Auf die Links klicken, um eine Reihe verschiedener Ansichten des Monitors und seiner Komponenten zu erhalten. Beschreibung der Vorderansicht des Produkts Physikalische Funktion file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 7)2006-01-05 4:28:09 PM Logik Masse Masse Serielle Datenleitung (SDA) H. Synchr. / H+V V.
Page 12
Produktinformationen Kippen Swenken file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 7)2006-01-05 4:28:09 PM ZURÜCK ZUM SEITENANFANG...
Page 13
Standard - Aufbau • Inbetriebnahme Optimierung • der Leistung Rückseite file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 3)2006-01-05 4:28:10 PM Zum Ein- und Ausschalten des Monitors LED-Betriebsanzeige Zum Aufrufen des OSD-Bildschirmmenüs Zum Einstellen der OSD-Funktionen Zum Einstellen der Helligkeit des Bildes Zum Einstellen der OSD-Funktionen VOLUME Zum Einstellen der Lautstärke des Lautsprechers...
Page 14
Sie können auch das Leistung des Monitors installieren; das Programm ist auf dieser CD enthalten. Die schrittweise Anleitung führt Sie durch den Installationsvorgang. Für weitere Informationen zu diesem Programm auf den Link klicken. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 3)2006-01-05 4:28:10 PM Kensington Diebstahlsicherung VGA-Eingang DVI-D-Eingang PC-Audio-Eingang Kopfhörerbuchse...
Page 15
Installieren des LCD-Monitors Weitere Info über FP_setup04.exe ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 3)2006-01-05 4:28:10 PM...
Page 16
• Der OSD-Baum Wobei handelt es sich bei der Bildschirmanzeige? Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips LCD-Monitoren, mit denen der Benutzer die Bildschirmleistung der Monitoren direkt durch ein Fenster mit Anleitungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, einstellen kann. Die Benutzerschnittstelle ist benutzerfreundlich und bei Betrieb des Monitors leicht zu bedienen.
Page 17
Bildschirmanzeige (OSD) file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 3)2006-01-05 4:28:11 PM...
Page 20
Cathode Fluorescent Light, Kaltlicht-Kathodenlampen) in Kombination mit einer direkt hinter der Flüssigkristallschicht angeordneten Diffusor-Platte. Neuere Technologien mit Einsatz von Leuchtdioden (LED) befinden sich noch im Entwicklungsstadium. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 9)2006-01-05 4:28:13 PM R S T U V W X Y Z...
Page 21
Diese Messung wird ausgedrückt in einem absoluten Maßstab (Grad Kelvin). Farbtemperaturen mit einem niedrigeren Kelvin-Wert (z.B. 2400° K) sind rot; höhere Farbtemperaturen (z.B. 9300° K) sind blau. Die neutrale Farbtemperatur ist weiß (bei 6504° K). Philips-Monitore bieten im Allgemeinen Temperaturen von 9300° K und 6500° K sowie eine benutzerdefinierte Farbtemperatur.
Page 22
Unterstützung in einem einzigen Anschluß. Gamma Die Leuchtdichte des Bildschirms in Abhängigkeit von der Bildspannung folgt annähernd einer mathematischen Potenzfunktion des Eingangsvideosignals, deren Exponent als Gamma bezeichnet wird. Grauskala, Grautreppe file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 9)2006-01-05 4:28:13 PM ZURÜCK ZUM SEITENANFANG ZURÜCK ZUM SEITENANFANG...
Page 23
Flüssigkristallmaterials zusammengesetzt ist. Dieses Display besteht aus Tausenden Pixeln, die elektrisch gesteuert ein- oder ausgeschaltet werden können. Dadurch können farbige Bilder oder Texte generiert werden. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 9)2006-01-05 4:28:13 PM ZURÜCK ZUM SEITENANFANG ZURÜCK ZUM SEITENANFANG ZURÜCK ZUM SEITENANFANG...
Page 24
Material mit senkrechter Filterung wird in LCD-Displays dazu benutzt, die Flüssigkristalle einzuschließen. Dann wird das Flüssigkristall als Medium verwendet, das so angesteuert wird, dass es die Lichtwellen um 90° verdreht, so dass das Licht durchgelassen wird oder nicht. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 9)2006-01-05 4:28:13 PM ZURÜCK ZUM SEITENANFANG ZURÜCK ZUM SEITENANFANG...
Page 25
(z.B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner usw.). Mit Hilfe eines einheitlichen Farbraums unterstützt sRGB die naturgetreue Wiedergabe von mit einem sRGB-kompatiblen Gerät aufgenommenen Bildern auf Ihrem sRGB-kompatiblen Philips- Monitor. Mit Hilfe dieser automatischen Farbkalibrierung können Sie sich auf die richtige Wiedergabe der auf Ihrem Bildschirm gezeigten Farben verlassen.
Page 26
Robustheit bei gleichzeitig niedrigen Kosten und geringer Komplexität bereitzustellen. Jeder Verteiler verwandelt einen einzigen Verbindungspunkt in eine Vielzahl von . Die Architektur unterstützt die Verkettung von mehreren VerteilernVerteiler ähigen die vielseitigen file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (7 of 9)2006-01-05 4:28:13 PM ZURÜCK ZUM SEITENANFANG USB bestimmt automatisch die für die...
Page 27
Die Richtung des Datenflusses vom oder zum Host. Ein nachgeschalteter Anschluß ist der Anschluß am Verteiler, der elektrisch am weitesten vom Host entfernt ist und der den nachgeschalteten Datenverkehr vom Verteiler erzeugt. Nachgeschaltete Anschlüsse erhalten vorgeschalteten Datenverkehr. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (8 of 9)2006-01-05 4:28:13 PM...
Page 28
Vorgeschaltete Anschlüsse erhalten nachgeschalteten Datenverkehr. Vertikale Bildwiederholrate (Vertical Refresh Rate) Die Anzahl von vollständigen Bildern, die einmal pro Sekunde an den Bildschirm geschrieben werden. Die Rate wird in Hz angegeben. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 9)2006-01-05 4:28:13 PM ZURÜCK ZUM SEITENANFANG ZURÜCK ZUM SEITENANFANG...
Page 29
Anleitung zum Drucken: Zum Drucken des Handbuchs: 1. folgen Sie der Anleitung für Ihren Drucker und drucken die benötigten Dateien aus, während die Datei geöffnet ist. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/download/download.htm (1 of 2)2006-01-05 4:28:13 PM Adobe® Acrobat Reader für PC 200W6 ZURÜCK ZUM SEITENANFANG...
Page 30
Speichern" (Wenn die Frage erscheint, ob die Datei als "Text" oder als "Quelldatei / Source" gespeichert werden soll, wählen Sie "Quelldatei / Source". Den Browser beenden und das Fpadjust-Programm installieren. Die Datei "FP_Readme04.txt" vor der Installation durchlesen. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/download/download.htm (2 of 2)2006-01-05 4:28:13 PM FP_setup04.exe ZURÜCK ZUM SEITENANFANG...
Was ist zu tun, wenn beim Installieren des Monitors die folgende Meldung am Bildschirm anderen erscheint: "Cannot display this video mode" ["Kann diesen Video-Modus nicht anzeigen"]? Peripheriegeräten • LCD-Bildschirm- Empfohlener Videomodus für Philips 20"W: 1680x1050 @ 60 Hz. Technik • Ergonomie Ökologie Sicherheitsnormen • Fehlerbehebung •...
Page 32
Ist der LCD-Monitor auch zur Aufnahme eines Interlaced-Signals unter PC-Modellen in der Lage? Nein. Wenn ein Interlaced-Signal verwendet wird, zeigt der Bildschirm gleichzeitig geradzahlige als auch ungeradzahlige Bildzeilen an, wodurch das Bild verzerrt wird. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 8)2006-01-05 4:28:24 PM...
Page 33
Ethylalkohol, Ethanol, Azeton, Hexan usw. benutzen. Kann der Philips LCD-Monitor an eine Wand montiert werden? Ja, Philips Brilliance LCD-Monitore verfügen über diese zusätzliche Funktion. Vier Standard VESA-Montagelöcher an der Rückseite ermöglichen die Montage Ihres Philips Monitors an den meisten VESA-Standard Montagearmen oder Zubehör.
Page 34
Kann der LCD-Monitor an jeden beliebigen PC, Mac oder eine Workstation angeschlossen werden Ja, alle LCD-Monitoren von Philips sind mit Standard-PCs, Macs und Workstations kompatibel. Für den Anschluß des Monitors an ein Mac-System ist u.U. ein Adapter erforderlich. Einzelheiten hierzu erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler/ Vertreter.
Page 35
LCDs werden aus zwei Glasplatten herstellt, die in einem Abstand von wenigen Mikron übereinander liegen. Die Platten werden mit Flüssigkristallen gefüllt und dann zusammengeschweißt. Die obere Platte wird mit einem RGB-Muster gefärbt, wodurch ein Farbfilter entsteht. Dann werden Polarisatoren an beide Platten file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (5 of 8)2006-01-05 4:28:24 PM ZURÜCK ZUM SEITENANFGANG...
Page 36
Struktur angeordnet, und die Lichtrichtung wird nicht um 90 Grad gedreht. In diesem Fall geht das Licht, das durch den oberen polarisierten Schirm passiert, nicht durch den unteren polarisierten Schirm. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 8)2006-01-05 4:28:24 PM...
Page 37
Methode ist die Benutzung eines Films mit Weitsichtwinkel, der den Betrachtungswinkel erweitert, indem er das Brechungsverhältnis variiert. Auch IPS (In Plane Switching) and MVA (Multi Vertical Aligned) werden für einen größeren Sichtwinkel benutzt. Im 181AS von Philips wird fortgeschrittene IPS-Technologie eingesetzt. Warum weist ein LCD-Monitor kein Flimmern auf ? In technischer Hinsicht flimmern LCDs, aber der Ursprung dieses Phänomens...
Page 38
Energieverbrauchs und Erhöhung der elektrischen Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Recycling-Fähigkeit. Der Bogen mit technischen Angaben enthält eine detaillierte Liste der Sicherheitsnormen. Weitere Informationen sind dem Abschnitt file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (8 of 8)2006-01-05 4:28:24 PM ZURÜCK ZUM SEITENANFGANG Behördliche Vorschriften ZURÜCK ZUM SEITENANFGANG...
• Sicherheitsmaßnahmen und Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen Diese Seite enthält Probleme, die der Benutzer selbst lösen kann. Falls die Probleme trotz Ausprobieren der Lösungen weiter bestehen, mit der nächsten Philips-Vertretung Verbindung • Allgemeine Fehler aufnehmen. • Abbildungsprobleme Allgemeine Probleme •...
Page 40
Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel Ein Nachabbild erscheint Ein Nachabbild verbleibt, nachdem der Strom ausgeschaltet wurde file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)2006-01-05 4:28:24 PM Die Auto-Taste drücken. Stellen Sie die Bildlage mit Hilfe der Parameter Horizontale Bildlage und/oder Vertikale Bildlage unter OSD HAUPTFUNKTIONEN ein.
Page 41
Grüne, rote, blaue, dunkle und weiße Punkte verbleiben Weitere Unterstützung ist vom entsprechenden Vetriebshändlers erhältlich, der in der Liste Kundendienstzentren aufgeführt ist. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3)2006-01-05 4:28:24 PM Die verbleibenden Punkte stellen auf dem heutigen Stand der Technik eine normale Eigenschaft der Flüssigkristalle dar.
Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction (Taiwan Only) of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 13)2006-01-05 4:28:27 PM Congratulations! You have just purchased a TCO '99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use.
Page 43
The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. CFCs (freons) file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 13)2006-01-05 4:28:27 PM http://www.tco-info.com/ RETURN TO TOP OF THE PAGE...
Page 44
Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability. Energy file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 13)2006-01-05 4:28:27 PM RETURN TO TOP OF THE PAGE Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label.
Page 45
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
Page 46
CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
Page 47
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 13)2006-01-05 4:28:27 PM RETURN TO TOP OF THE PAGE PHILIPS...
Page 48
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 13)2006-01-05 4:28:27 PM RETURN TO TOP OF THE PAGE...
Page 49
Class B ITE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 13)2006-01-05 4:28:27 PM RETURN TO TOP OF THE PAGE RETURN TO TOP OF THE PAGE RETURN TO TOP OF THE PAGE...
Page 50
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 13)2006-01-05 4:28:27 PM RETURN TO TOP OF THE PAGE...
Page 51
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 13)2006-01-05 4:28:27 PM RETURN TO TOP OF THE PAGE...
Page 52
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 13)2006-01-05 4:28:27 PM RETURN TO TOP OF THE PAGE RETURN TO TOP OF THE PAGE...
Page 53
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact Information for UK only file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (12 of 13)2006-01-05 4:28:27 PM RETURN TO TOP OF THE PAGE www.eia.org (Consumer Education Initiative)
Page 54
Regulatory Information file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 13)2006-01-05 4:28:27 PM pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Für auf 230 Volt eingestellte Geräte: Einen Kabelsatz mit mindestens einem 18 AWG Kabel und einem Schukostecker für 15A, 250 V benutzen. Der Kabelsatz muß den Sicherheitsvorschriften im jeweiligen Land, in dem das Gerät installiert und/oder vermarktet wird, entsprechen. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/SAFETY/saf_other.htm2006-01-05 4:28:27 PM ZURÜCK ZUM SEITENANFANG...
Page 56
Pixeldefekte eines TFT LCD Bildschirms diese unannehmbaren Stufen zu überschreiten. So dürfen beispielsweise nicht mehr als 0,0004% der Subpixel eines 15" XGA-Monitors Mängel aufweisen. Da einige Arten oder Kombinationen von Pixeldefekten offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe. Diese Garantie gilt weltweit.
Page 57
Toleranzen für Pixeldefekte Um während der Gewährleistungsdauer Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge von Pixeldefekten zu haben, muß ein TFT LCD-Bildschirm in einem Flachbildschirm von Philips Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den folgenden Tabellen aufgeführten Toleranzen übersteigen. Hellpunkt-Defekte file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/PRODUCT/PIXEL.HTM (2 of 3)2006-01-05 4:28:33 PM...
Page 58
Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art Anmerkung: * 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt Alle Philips Monitore entsprechen der Norm ISO13406-2. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/PRODUCT/PIXEL.HTM (3 of 3)2006-01-05 4:28:33 PM 3 oder weniger 1 oder weniger 15 mm oder mehr...
Page 59
Limone) DVI Kabel Anschluss an einen PC Netzkabel, DVI und Audio-Kabel sorgfältig auf der Rückseite des Monitors anschließen. (Das VGA-Kabel wurde von Philips für die erste Installation bereits werkseitig angeschlossen.) file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 3)2006-01-05 4:28:38 PM VGA Signal USB Kabel (optional, 200S4)
Page 60
Schließen Sie das Netzkabel des Rechners und des Monitors an eine Steckdose an. Schalten Sie den Rechner und den Monitor ein. Wenn auf dem Monitor ein Bild erscheint, ist die Installation abgeschlossen. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 3)2006-01-05 4:28:38 PM –Rechner benutzen,...
Page 61
Inbetriebnahme und Anschluss des Monitors An Kopfhörerbuchse anschließen ZURÜCK AN DEN SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/INSTALL/CONNECT.HTM (3 of 3)2006-01-05 4:28:38 PM...
Page 62
• Zubehörpaket • Inbetriebnahme und Anschluss des Monitors • Inbetriebnahme • Optimierung der Leistung file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/INSTALL/BASE.HTM (1 of 2)2006-01-05 4:28:39 PM Den Monitor mit dem Bildschirm nach unten auf eine sichere und stabile Unterlage legen. Den Deckel des Kabelfachs abnehmen. Die Abdeckung des...
Page 63
VESA Standard -Aufbau file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/INSTALL/BASE.HTM (2 of 2)2006-01-05 4:28:39 PM Standfußes lösen. Befestigungsöffnungen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Die 5 Schrauben des VESA-...
Page 64
Anschluss spätere Versionen des Monitors • Inbetriebnahme Philips Monitore mit VESA DDC2B-Eigenschaften unterstützen die Plug&Play-Funktion für Windows® 95/98/2000/Me/XP. Führen Sie bitte diese Informationsdatei ( .inf) aus, um Ihren • Optimierung Philips Monitor im "Monitor"-Dialogfenster sowie die Plug&Play-Funktion unter Windows®...
Page 65
Wählen Sie dann das Modell Ihres Monitors. Klicken Sie anschließend auf 'Weiter' und dann noch einmal auf 'Weiter'. Klicken Sie auf 'Fertig stellen' und dann auf 'Schließen'. Falls das Fenster "Digitale Signatur nicht gefunden" erscheint, klicken Sie bitte auf 'Ja'. Unter Windows® XP Windows® XP starten. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/INSTALL/GT_START.HTM (2 of 3)2006-01-05 4:28:39 PM...
Page 66
Die Schaltfläche 'OK' anklicken und danach noch einmal die Schaltfläche 'OK' anklicken, um die Dialogbox Display_Properties (Bildschirmeigenschaften) zu schließen. Wenn Sie eine abweichende Version von Windows® 95/98/2000/Me/XP haben oder detaillierte Installationsinformationen brauchen, beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch von Windows® 95/98/2000/Me/XP. file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/200W6/INSTALL/GT_START.HTM (3 of 3)2006-01-05 4:28:39 PM ZURÜCK ZUM SEITENANFANG...
Page 67
Jahre wird Ihr Monitor im Falle von Defekten, die von der Garantie abgedeckt werden, mindestens durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt. Das Ersatzgerät bleibt Ihr Eigentum und Philips behält den defekten Originalmonitor. Für den Ersatzmonitor gilt die gleiche Garantiefrist wie für Ihr Originalgerät, d.h. 36 Monate ab dem Anschaffungsdatum des Originalmonitors.
Page 68
Gerät für die Benutzung in einem bestimmten Land geeignet ist. Beachten Sie, dass Geräte, die ursprünglich nicht für den Einsatz innerhalb der Philips F1rst Choice Länder entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurden, nicht von der Philips F1rst Choice Garantie erfasst werden. In derartigen Fällen gelten die globalen Garantiebestimmungen von Philips.
Page 69
Ihre Philips F1rst Choice Garantie Die Kundendienststellen von Philips sind weltweit vertreten. Klicken Sie hier für die Kontakt Informationen. Oder Sie erreichen uns unter: Webseite: http://www.philips.com/support file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/warranty/WAR_1ST.HTM (3 of 3)2006-01-05 4:28:46 PM F1rst Choice...
Page 70
Kosten für den Arbeitsaufwand anfallen. Was deckt die Garantie ab? Diese Philips Garantie in Mittel- und Osteuropa gilt in der tschechischen Republik, in Ungarn, in der Slowakei, in Slowenien, in Polen, in Russland und in der Türkei und nur für Monitore, die ursprünglich für die Benutzung in diesen Ländern konzipiert, hergestellt, zugelassen und/oder...
Page 71
Um unnötige Umstände zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, sich die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchzulesen, bevor Sie sich mit unseren Fachhändlern oder Informationszentren in Verbindung setzen. Falls Ihr Philips Produkt nicht korrekt funktioniert oder defekt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Fachhändler oder direkt an ein http://www.philips.com/support Web-Site: file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/warranty/war_ee.htm (2 of 2)2006-01-05 4:28:46 PM...
Page 72
Landes, in dem das Produkt repariert wird. Diese internationale Garantie der Firma Philips ergänzt die bestehenden nationalen Garantieverpflichtungen seitens der Händler und der Firma Philips Ihnen gegenüber in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde, und wirkt sich nicht auf Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Anrechte als Kunde aus.
Page 73
Ihre Internationale Garantie http://www.philips.com Web-Site: file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/warranty/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2006-01-05 4:28:47 PM...
Page 74
Sollte die Installation oder der Einsatz des Produktes Ihnen Schwierigkeiten bereiten, setzen Sie sich bitte direkt mit Philips in Verbindung, um Ihre Philips F1rst Choice-Garantie zu nutzen. Während des ersten Jahres haben Sie aufgrund dieser dreijährigen Garantie ein Anrecht auf ein Austauschmodell auf Ihrem Standort innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt Ihres Anrufs.
Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH? Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen bereitzustellen (es kann jedoch zu Verzögerungen kommen, falls die entsprechenden Ersatzteile...
Page 76
(800) 479-6696 in Verbindung. Es werden drei Jahre lange kostenlos Ersatzteile und Service vom Warenlager von Philips Canada oder allen befugten Service-Zentren zur Verfügung gestellt. (In Kanada wird diese Garantie an Stelle aller anderen Garantien gegeben. Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder mit inbegriffenen Garantien, einschließlich mit inbegriffener Garantien der...
Page 77
Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anrechte haben, die von Staat/Bezirk zu Staat/Bezirk unterschiedlich sind. Bitte haben Sie folgende Informationen vor dem Anruf an Philips griffbereit zur Hand, damit wir Ihr Problem schnell beseitigen können:...
Page 83
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/warranty/WARCIC.HTM (4 of 11)2006-01-05 4:29:02 PM...
Page 85
Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/warranty/WARCIC.HTM (6 of 11)2006-01-05 4:29:02 PM...
Page 86
Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847 file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/warranty/WARCIC.HTM (7 of 11)2006-01-05 4:29:02 PM...
Page 87
68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/warranty/WARCIC.HTM (8 of 11)2006-01-05 4:29:02 PM...
Page 88
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///D|/My%20Documents/dfu/200W6/german/warranty/WARCIC.HTM (9 of 11)2006-01-05 4:29:02 PM...