Yamaha EDL20000TE Owner's Manual page 113

Table of Contents

Advertisement

Quand la couleur des gas est
spécialement mauvaise
2 Mauvaise appareil de contrôle du
carburant.
9 Contacter le founisseur pour
des réparations.
2 Carburant de très mauvaise
qualité.
9 Choisir un carburant de bonne
qualité. No.2-D diesel seulement.
2 Ingecteur est mauvais.
9 Si nécessaire, remplacer avec
un neuf.
2 Combustion est incomplète.
9 Ce-ci est dû a une atomisation
pauvre, un mauvais réglage de
l'injection etc..., un problème
dans le système d'injection ou
u n m a u v a i s r é g l a g e d e
soupape, une fuite de compres-
sion, une pauvre compression,
e t c . . . C o n t r ô l e r p o u r
déterminer la cause.
Quand le moteur doit être arrêté
immédiatement
2 Le régime du moteur diminue ou
augmente brusquement.
9 Vérifier l'ajustement du calage
de l'injection et le système
d'alimentation.
2 U n b r u i t i n h a b i t u e l e s t
soudainement entendu.
9 Vérifier attentivement toutes
les pièces mobiles.
2 C o u l e u r d e s g a s d e v i e n t
soudainement sombre.
9 Vérifier le système d'injection
du carburant, surtout l'injecteur
de carburant.
2 P i è c e s d e r o u l e m e n t s o n t
surchauffées.
9 V é r i fi e r l e s y s t è m e d e
lubrification.
2 Témoin d'huile s'allume pendant
l'opération.
9 V é r i f i e r l e s y s t è m e d e
lubrification.
9 Vérifier si le jeu des paliers du
m o t e u r c o r r e s p o n d a u x
caractéristiques d'usine.
9 Vérifier le fonctionnement du
clapet de décompression dans
le système de lubrification.
9 Vérifier le commutateur de
pression.
9 Vérifier l'obturateur de base du
filtre.
Cuando el color de los gases de
escape es especialmente malo
2 Regulador de combustible
defectuoso.
9 Dirijase al concesionario para
su reparación.
2 El combustible es de muy mala
calidad.
9 Seleccione un combustible de
buena calidad. Use exclusivam-
ente gasóleo Nº 2-D.
2 Inyector defectuoso.
9 Si es necesario, sustitúyalo
por otro nuevo.
Combustión incompleta.
9 L a c a u s a p u e d e s e r
atomización insuficiente,
temporización de la inyección
incorrecta, etc. por problemas
en el sistema de inyección,
ajuste incorrecto de las
válvulas, falta de compresión,
etc. Localice la causa.
Cuando tiene que pararse el mo-
tor inmediatamente
2 L a v e l o c i d a d d e l m o t o r
a u m e n t a o d i s m i n u y e
bruscamente.
9 Compruebe los ajustes, la
temporización de la inyección
y el sistema de combustible.
2 Se oye bruscamente un sonido
no habitual.
9 Compruebe mínucionsamente
todas las piezas móviles.
2 El color de los gases de escape
se vuelve de repente oscuro.
9 Compruebe el sistema de
inyección de combustible y en
especial los inyectores.
2 Los cojinets se sobrecalientan.
9 Compruebe el sistema de
lubricación.
2 El indicador de aviso de aceite
s e e n c i e n d e d u r a n t e e l
funcionamiento.
9 Compruebe el sistema de
lubricación.
9 Compruebe si la holgura de
los cojinetes del motor se
encuentra dentro del intervalo
especificado por fábrica.
9 Compruebe el funcionamiento
de la válvula límitadora de
pr esión del sistema de
lubricante.
9 Compruebe el presostato.
9 Compruebe la junta de la base
del filtro.
– 104 –
2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Edl13000teEdl26000te

Table of Contents