Download  Print this page

Blind Stitch Hemming; Dobladillo Con Puntada Invisible - ELNA 3004 Instruction Book

Hide thumbs

Advertisement

Blind Stitch Hemming

Pattern selector:
E
1
F (6-stitch model only)
Presser foot:
Zigzag foot
2
3
Thread tension:
2–4
4
Stitch length:
1–3
5
Hem guide
1
Fold up the hem and fold it back to from a 0.4 to 0.7cm
(1/4") allowance as illustrated.
1
Wrong side of the fabric
0.4 to 0.7 cm (1/4")
2
[A] Heavy weight fabrics
[B] Fine or medium weight fabrics
2
Lower the presser foot, then loosen the foot holder
screw to place the hem guide between the screw and
the shank of foot holder.
Tighten the screw making sure the wall of hem guide
is placed in the middle of the toes of the presser foot.
3
Screw
4
Hem guide
3
Raise the presser foot and place the fabric under the
foot so that the soft fold rests against the wall of hem
guide.
Lower the foot, then stitch sloely for better control so
that the zigzag stitches fall on the hem allowance and
pierce the soft fold. While sewing, make sure the fold
runs along the wall of hem guide.
4
Open the fold flat.
Right side of the fabric
5
* If the needle drops far left, the stitches will show on the
right side of the fabric.

Dobladillo con Puntada Invisible

Selector de puntada:
E
1
F (sólo en el modelo de 6
puntadas)
Prensatelas:
Prensatelas para zigzag
2
3
Tensión del hilo: 2-4
4
Longitud de puntada:
1-3
5
Guía para dobladillos
Doble el dobladillo hacia arriba y vuélvalo a doblar hacia
z
atrás, dejando un margen de 0,4 a 0,7 cm. (1/4") según se
ilustra.
1
Revés de la tela
2
De 0,4 a 0.7 cm. (1/4")
[A] Telas pesadas
[B] Telas finas o de peso medio
Baje el pie prensatelas. A continuación, afloje el tornillo del
x
soporte del prensatelas para colocar la guía de dobladillos
entre el tornillo y la caña del soporte del prensatelas.
Apriete el tornillo asegurándose de que la pared de la guía
para dobladillos se sitúe en el medio de las garras del pie
prensatelas.
3
Tornillo
Guía para dobladillos
4
c
Levante el prensatelas y coloque la tela bajo el mismo de
manera que el pliegue blando se apoye contra la pared de
la guía para dobladillos.
Baje el pie y a continuación cosa lentamente para tener un
mejor control de modo que las puntadas de zigzag caigan
sobre el margen del dobladillo y perforen el pliegue blando.
Mientras cose, asegúrese de que el pliegue vaya a lo largo
v
de la pared de la guía para dobladillos.
Derecho de la tela
5
b
Abra el pliegue por completo
* Si la aguja baja muy a la izquierda, las puntadas se verán
por el derecho de la tela.
2
1
E
F
4
2
E
1
2
[A]
[B]
1
2
3
3
4
5
3
5
2
1
4
23

Advertisement

Table of Contents

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • renzo Oct 10, 2018 11:57:
    quisiera saber el desmontaje total de la maquina gracias