Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

GSF 4200 W
Congelatore
Installazione e uso
Freezer
Installation and use
Congélateur
Installation et emploi
Einbautiefkühlgeräte
Installation und Gebrauch
Vriekast
Plaatsing en gebruik
Congelador
Instalación y uso
Congelador
Instalação e uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSF 4200 W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Indesit GSF 4200 W

  • Page 1 GSF 4200 W Congelatore Installazione e uso Freezer Installation and use Congélateur Installation et emploi Einbautiefkühlgeräte Installation und Gebrauch Vriekast Plaatsing en gebruik Congelador Instalación y uso Congelador Instalação e uso...
  • Page 2 Congelatore verticale Istruzioni per l'installazione e l'uso Upright Freezer Instructions for installation and use Congélateur armoire Instruction pour l'installation et l'emploi Gefrierschrank Installation- und Gebrauchshinweise Vertikale vrieskast Gebruiksaanwijzingen vor de plaatsing en gebruik Congelador vertical Instrucciones para la instalación y uso Congelador vertical Instruções para a instalação e o uso Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:...
  • Page 3: Installazione

    La sicurezza, una buona abitudine le mani bagnate poiché potreste scottarvi o ferirvi. Né met- ATTENZIONE tere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dall'appa- Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen- recchio poiché rischiate di ustionarvi. te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar- 7.
  • Page 4: Visto Da Vicino

    Visto da vicino Manopola per la regolazione della temperatura Sistema "drain" per l'eliminare l'acqua di sbrinamento Questa manopola consente di regolare la temperatu- ra interna del congelatore su di- verse posizioni; Vani per la conservazione - 1 Freddo al minimo - 4 Freddo al massimo Vani per il congelamento e la conservazione - Super Congelamento rapido...
  • Page 5 Come avviare il congelatore ATTENZIONE Una volta collegato l'apparecchio alla rete di alimentazione Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente si accendono le lampade verde "B" e rossa"D"; portare poi ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di la manopola "A"...
  • Page 6 Guida all'utilizzo del congelatore Carni e pesci Frollatura Conservazione Tipo Confezionamento Scongelamento (giorni) (mesi) Arrosto e bollito di Avvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario manzo Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1 / 2 Non necessario Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio...
  • Page 7 Frutta e verdura Scottatura Conservazione Tipo Preparazione Confezionamento Scongelamento (min) (mesi) Sbucciare e tagliare a In contenitori ricoperti di Mele e pere 2’ Lentamente in frigorifero pezzetti sciroppo Albicocche, pesche, In contenitori ricoperti di Snocciolare e pelare 1’ / 2’ Lentamente in frigorifero ciliege e prugne sciroppo...
  • Page 8 Consigli per risparmiare - Installatelo bene - Occhio alla guarnizione E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole e Mantenetela elastica e pulita in modo che aderisca bene in locale ben aerato. alle porte; solo così non lascerà uscire nemmeno un po’ di freddo.
  • Page 9 C'è qualche problema? Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e Lampada spia verde spenta l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiama- Avete controllato se: te il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste · non manchi la corrente informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e ·...
  • Page 10: Safety - A Good Habit To Get Into

    Safety - a good habit to get into. your hands are wet, since you could burn or hurt yourself. ATTENTION Do not place ice cubes straight from the freezer into your Read your manual carefully since it contains instructions mouth as this may result in burns. which will ensure safe installation, use and maintenance of 7.
  • Page 11: A Closer Look

    A Closer Look Temperature Adjustment Knob Drain system for drawing off defrost water This knob makes it possible to adjust the internal tem- perature of the freezer with the Storage Compartments following settings: - 1: Freezer is on low; - 4: Freezer is on high; Compartments Used for Freezing and Storage - Super: Fast freeze.
  • Page 12: Setting Up Your Appliance

    Setting Up Your Appliance NOTICE Once the appliance is connected to the mains, the green After transport stand the appliance upright and wait "B" and the red "D" lights will come on. Turn the "A" knob at least 3 hours before plugging the appliance into the to the Super setting (the yellow "C"...
  • Page 13 Guide to Using the Freezer Meat and Fish Tenderising Storage Food Wrapping Thawing Time (days) (months) Beef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required. Lamb Tinfoil 1 / 2 Not required. Pork Roast Tinfoil Not required. Veal Roast Tinfoil Not required.
  • Page 14: Fruits And Vegetables

    Fruits and Vegetables Blanching Storage Food Preparation Wrapping Thawing Time Time (months) In Containers (cover Apples and Pears Peel and cut into slices. 2’ In refrigerator very slowly. with syrup) Apricots, Peaches, In Containers (cover Peel and pit. 1’ / 2’ In refrigerator very slowly.
  • Page 15: Energy Saving Tips

    Energy Saving Tips - Install the Appliance Correctly - Check the Door Seals This means that the appliance should be installed away from Keep the seals clean and pliable so that they fit closely against sources of heat or direct sunlight, in a well ventilated room. the door to ensure that no cold air is lost.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting The Green Light is Off If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and in- Have you checked if: form them of: the type of problem, the abbreviation of the ·...
  • Page 17 La sécurité, une bonne habitude ATTENTION ou blessure. Ne mangez pas les glaçons tout de suite après Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li- les avoir sortis du congélateur, vous risqueriez de vous brûler. vret car ils fournissent des indications importantes pour la 7.
  • Page 18 Vu de pres Bouton de régulation de la température Système de degivrage pour lélimination de l'eau de dégivrage Ce bouton permet de régler la température interne du congélateur sur des positions différentes; Compartiments conservation - 1 Froid au minimum - 4 Froid au maximum - Super Congélation rapide Compartiments congélation et conservation En tournant le bouton de la...
  • Page 19 Mise en service du congélateur ATTENTION Une fois que l'appareil est branché à la ligne d'alimentation, Après le transport, placez l'appareil à la verticale et la lampe verte "B" et la rouge"D" s'allument; placez ensuite attendez 3 heures environ avant de le brancher à une le bouton "A"...
  • Page 20 Guide à la congélacion Viandes et poisson Faisandage Conservation Type Confection Décongélation (jours) (mois) Rôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papier aluminium 2 / 3 9 / 10 Pas nécessaire Agneau Enveloppé dans du papier aluminium 1 / 2 Pas nécessaire Rôti de porc Enveloppé...
  • Page 21 Fruits et légumes Conserv. Type Préparation Cuisson Confection Décongélation (mois) Peler et couper en Dans des bacs, couvrir avec Lentement dans le Pommes et poires 2’ morceaux du sirop réfrigérateur Abricots pêches Dans des bacs, couvrir avec Lentement dans le Ôter les noyaux et peler 1' / 2' cerises, prunes...
  • Page 22 Quelques conseils pour faire des économies - Installez-le correctement - Attention au joint C'est à dire loin de sources de chaleur, de la lumière directe Veillez à ce qu'il soit toujours élastique et propre, il adhèrera du soleil et dans une pièce bien aérée. mieux aux portes et empêchera ainsi le froid de sortir.
  • Page 23 Des problèmes: que faire? Lampe-témoin verte éteinte Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne tou- jours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service Avez-vous contrôlé si: après-vente le plus proche de chez vous en indiquant: le type · il y a une coupure de courant de panne, le sigle du modèle (Mod.) ainsi que les chiffres (S/ ·...
  • Page 24 Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG 9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der 10.
  • Page 25 Installationshinweise Eben aufstellen Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist Der Boden muß eben sein; ist dies nicht der Fall, können Sie es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. den Stand des Gerätes mittels der vorderen Verstellfüßchen eben regulieren.
  • Page 26: Aus Der Nähe Betrachtet

    Aus der Nähe betrachtet Reglerknopf zur Einstellung der Temperatur Tauwasserobleitung des Gefrierraumes Mit diesem Knopf kann die Temperatur im Innern des Gefrierschrankes auf unterschiedliche Werte Schalen zum Lagern von Gefriergut eingestellt werden; - 1 Minimale Kühltemperatur Schalen zum Gefrieren und Lagern - 4 Maximale Kühltemperatur - Super Supergefrieren Kältespeicher...
  • Page 27 Die erste Inbetriebnahme des Gefrierschrankes ACHTUNG Nach Anschluß an die Netzleitung leuchten die grüne Kontrollampe Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem "B" und die rote Kontrollampe "D"; drehen Sie nun den Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Netzleitung Reglerknopf "A"...
  • Page 28 Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Lagerdauer Lebensmittel Verpackung Abhängen Auftauen (Monate) Rindfleisch Aluminiumfolie 2 / 3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Aluminiumfolie 1 / 2 Nicht nötig Schweinefleisch Aluminiumfolie Nicht nötig Kalbfleisch Aluminiumfolie Nicht nötig Plastikfolie zwischen den einzelnen Kalb-oder Scheiben anschließend 4-6 Stück in Nicht nötig...
  • Page 29 Obst und Gemüse Blanchierzeit Lagerdauer Lebensmittel Vorbereitung Verpackung Auftauen (Minuten) (Monate) Waschen,schälen und Behälter mit Zuckersirup Langsam im Äpfel und Birnen in Stücke schneiden bedecken Kühlschrank Aprikosen, Pfirsiche, Waschen und Behälter mit Zuckersirup Langsam im 1' / 2' Kirschen, Zwetschgen entkernen bedecken Kühlschrank...
  • Page 30: Reinigung Und Pflege

    Tips zum Sparen - Die richtige Installation - Ein Augenmerk auf die Dichtung Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter Halten Sie diese elastisch und sauber; kontrollieren Sie, daß Sonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum. sie gut an der Tür anliegt, nur so läßt sie keine Kälte entweichen.
  • Page 31 Gibt's ein Problem? Grüne Kontrollampe leuchtet nicht Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen blei- Bitte kontrollieren Sie, ob: ben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen techni- · kein Stromausfall besteht schen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit ·...
  • Page 32: Het Installeren

    De veiligheid, een goede gewoonte BELANGRIJK Plaats ook geen ijsblokjes in de mond die net uit de vrieskast Lees de inhoud van deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zijn gehaald vanwege het gevaar de tong te verwonden. aangezien hij belangrijke instructies bevat betreffende de 7.
  • Page 33: Van Dichtbij Gezien

    Van dichtbij gezien Knop voor het regelen van de temperatuur "Drain" systeem voor de afvoer van het dooiwater Deze knop regelt de temperatuur in de vrieskast op verschillende posities: Vakken voor het conservaren van de - 1 Minimum koude etenswaren - 4 Maximum koude - Super: snel invriezen Vakken voor het invriezen en bewaren...
  • Page 34 Het starten van de vrieskast Belangrijk Als het apparaat is aangesloten aan het elektrische net gaan Na het transport plaatst u het apparaat vertikaal en het groene lampje “B” en het rode lampje “D” aan; zet de wacht u ongeveer 3 uren voordat u het aansluit aan knop “A”...
  • Page 35 Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en vis Besterven Conservatie Soorten Verpakken Ontdooien (dagen) (in maanden) Runderbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 2 / 3 9 / 10 Niet nodig Lamsvlees Gewikkeld in aluminium folie 1 / 2 Niet nodig Varkensbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie Niet nodig...
  • Page 36 Fruit en groenten In heet Conservatie Soot Preparatie Voorbereiding Ondtooien water (in maanden) Schillen en in stukjes Appel 2’ In bakjes, in siroop Langzaam in koelkast snijden Abrikozen, perziken, Ontpitten en schillen 1’ / 2’ In bakjes, in siroop Langzaam in koelkast kersen en pruimen Aardbeien, moerbeien Wassen en laten...
  • Page 37: Het Onderhoud

    Raadgevingen voor bezuinigen - Installeer de vrieskast op de juiste plaats - Let op de afdichting Dat wil zeggen: ver van warmtebronnen en directe zon, en Houd hem elastisch en schoon zodat hij goed aan de deur in een goed geventileerd vertrek. aanpast;...
  • Page 38 Zijn er problemen? Groen controlelampje uit Als ondanks alle controles het apparaat niet functioneert en het door u geconstateerde gebrek er nog steeds is, wend u Heeft u gecontroleerd of: zich dan tot een erkende installateur met deze informatie: · er stroom is het soort gebrek, het codenummer van het model (Mod.) ·...
  • Page 39: Instalación

    La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN 6. No toque las partes internas refrigerantes, sobre todo con Lea atentamente las advertencias contenidas en este folle- las manos mojadas, ya que podría quemarse o herirse. No to, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la se meta en la boca cubitos de hielo recién extraídos del seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento.
  • Page 40: Visto De Cerca

    Visto de cerca Botón para regular la temperatura Desague de salida del agua de descongelación Este botón permite regular la temperatura interna del congelador en distintas Espacios para la conservación posiciones; - 1 Frío al mínimo Espacios utilizables para la congelación y la con- - 4 Frío al máximo servación - Super Congelamiento rápido...
  • Page 41 Puesta en marcha del congelador ATENCION Una vez conectado el aparato a la red de alimentación se Para favorecer un buen funcionamiento, después del encienden las lámparas verdes "B" y roja"D"; luego llevar el transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar botón "A"...
  • Page 42 Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescados Macerado de la Duración Tipo Confección Descongelación carne (dias) (meses) Asado y cocido de Envuelto en hojas de aluminio 2 / 3 9 / 10 No necesario novillo Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1 / 2 No necesario Asado de cerdo...
  • Page 43 Fruta y verdura Duración Tipo Confección Cocción Confección Descongelación (meses) Pelar y cortar en En recipientes, cubiertos Manzanas y peras 2’ Lentamente en frigorífico pedacitos de almíbar Albaricoques, melocotónes, En recipientes, cubiertos Deshuesar y pelar 1' / 2' Lentamente en frigorífico cerezas y ciruelas de almíbar Limpiar, lavar y dejar...
  • Page 44 Consejos para ahorrar - Instálelo bien - Cuidado con la junta O sea, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en Manténgala elástica y limpia de modo que se adhiera bien a un ambiente bien aireado. las puertas;...
  • Page 45 Controles ante un problema Lámpara testigo verde apagada Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe Controle que: todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comu- · no falte la corriente nicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la ·...
  • Page 46 A segurança, um bom hábito ATENÇÃO cipalmente com as mãos molhadas, porque poderá sofrer Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de queimaduras ou ferir-se. Também não colocar na boca cu- instruções dado que fornecem importantes indicações relati- bos de gelo recém retirados do congelador porque podem vas à...
  • Page 47: Visto De Perto

    Visto de perto Selector para a regulação da temperatura Sistema “drain” para eliminação da água de descongelamento Este selector permite a regulação da temperatura in- terna do congelador em diversas posições; Compartimentos para a conservação - 1 Frio mínimo - 4 Frio máximo - Super Congelação rápida Compartimentos para a congelação e a conser- vação...
  • Page 48 Como pôr em funcionamento o congelador ATENÇÃO Depois de ter ligado o aparelho à rede de alimentação eléc- Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmen- trica e acenderem-se as lâmpadas verde “B” e vermelha “D”; te e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo à toma- colocar o selector “A”...
  • Page 49 Guia para utilização do compartimento de congelação Parne e peixe Maturação Conservação Tipo de alimentos Acondicionamento Descongelação (dias) (meses) Vaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9 / 10 Não necessária Carneiro Envolto em folha de aluminio 1 / 2 Não necessária Porco assado...
  • Page 50 Fruta e verdura Conservação Tipo Preparação Fervura Acondicionamento Descongelação (meses) Descascar e cortar em Em recipientes, cobertas Lentamente no Maçãs e peras pedaços de calda de açúcar frigorífico Alperces, pêssegos, Tirar os caroços e a Em recipientes, cobertas Lentamente no 1' / 2' cerejas e ameixas pele...
  • Page 51 Conselhos para economizar - Instalar bem o aparelho - Cuidado com as guarnições Isto é, longe de fontes de calor, da luz directa do sol, num Manter sempre elásticas e limpas as guarnições de borracha local bem ventilado. para a vedação das portas, de modo que adiram bem às portas;...
  • Page 52 Há um problema? Indicador luminoso verde apagado Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Controlou se: Centro de Assistência Técnica mais próximo, comunicando · está a faltar electricidade; as seguintes informações : o tipo de avaria, a sigla do mo- ·...
  • Page 56 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com...

Table of Contents