Download  Print this page

Philips GOGEAR SA2946

Цифровой аудиоплеер
Hide thumbs

Advertisement

Поздравляем с покупкой и
приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной
поддержки, предлагаемой
Philips, зарегистрируйте изделие
на
www.philips.com/welcome
Цифровой аудиоплеер
Радио
SA2925
SA2920
SA2926
SA2940
SA2945
SA2920
SA2946
SA2925
SA2986

Advertisement

Table of Contents
loading

  Also See for Philips GOGEAR SA2946

  Related Manuals for Philips GOGEAR SA2946

  Summary of Contents for Philips GOGEAR SA2946

  • Page 1 Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Для получения максимальной поддержки, предлагаемой Philips, зарегистрируйте изделие на www.philips.com/welcome Цифровой аудиоплеер Радио ✔ ✘ SA2925 SA2920 SA2926 SA2940 SA2945 SA2920 SA2946 SA2925 SA2986...
  • Page 2 Нужна помощь? Зайдите на веб-сайт www.philips.com/welcome где можно получить полный комплект сопутствующих материалов, например, руководство пользователя, последние обновления программного обеспечения и ответы на часто задаваемые вопросы.
  • Page 3: Table Of Contents

    Содержание Информация по технике безопасности Ваш новый плеер Комплектация Зарегистрируйте изделие Начало работы Клавиши и соединения Главное меню Установка Подключение и зарядка 3.4.1 Пользуйтесь прилагаемым кабелем USB. 3.4.2 Индикация уровня заряда батареи Перенос 3.5.1 Выполните безопасное отключение плеера от компьютера Использование...
  • Page 4 Содержание Обновление плеера Проверка состояния встроенной программы вручную Технические характеристики Часто задаваемые вопросы...
  • Page 5: Информация По Технике Безопасности

    Работающие вблизи устройства мобильные телефоны могут быть причиной помех. • Сделайте резервные копии всех файлов. Убедитесь в сохранении исходных файлов, загруженных на ваше устройство. Philips не несет ответственности за утрату ил повреждение данных в случае повреждения устройства. • Во избежание проблем управляйте файлами (передача, удаление и т.д.) только с...
  • Page 6 транспортно-аварийной ситуации и во многих странах запрещено. Важная информация (касается моделей, в комплекте с которыми поставляются наушники): Philips гарантирует, что максимальная мощность звука аудиопроигрывателя соответствует указаниям соответствующих контролирующих организаций, только если используются наушники, входящие в комплект поставки. Если требуется заменить наушники, мы...
  • Page 7 Будьте ответственными! Соблюдение авторских прав Компания Philips уважает права интеллектуальной собственности, и мы просим наших пользователей делать тоже самое. Мультимедийное содержание (файлы) в сети Интернет могут быть созданы и/ или распространяться без разрешения владельца авторских прав. Копирование или распространение содержимого без наличия авторизации может...
  • Page 8 В изделии содержится встроенный аккумулятор, который попадает под действие директивы ЕС 2006/66/EC, запрещающей утилизацию изделия вместе с бытовым мусором. Чтобы сохранить функциональные возможности изделия, всегда обращайтесь в специализированный пункт или сервисный центр для изъятия и замены аккумулятора специалистами, как показано ниже. Для...
  • Page 9: Ваш Новый Плеер

    Наушники 2.2 Зарегистрируйте изделие Мы настоятельно рекомендуем зарегистрировать ваше изделие для получение доступа к бесплатным обновлениям. Для регистрации изделия зайдите на www.philips.com/welcome. В этом случае мы сможем известить вас о появлении новых обновлений. Philips GoGear audio video player Quick start guide Кабель...
  • Page 10: Начало Работы

    3 Начало работы 3.1 Клавиши и соединения Гнездо для наушников B OPTIONS Выбор параметров в зависимости от текущего меню C MIC Микрофон D RESET Сброс E -VOLUME+ Увеличить/уменьшить громкость (удерживайте для быстрого изменения громкости) Воспроизведение/Запись Пауза Подтверждение выбора Перемещение вперед Перемещение...
  • Page 11: Главное Меню

    Подключите разъем поставляемого в комплекте кабеля к плееру. Подключите стандартный разъем USB поставляемого в комплекте кабеля к компьютеру. В всплывающем окне выберите Install Philips Device Manager. Для завершения установки Philips Device Manager следуйте инструкциям на экране. Если всплывающее окно не отображается автоматически, выполните следующие действия.
  • Page 12: Подключение И Зарядка

    3.4 Подключение и зарядка При подключении к компьютеру плеер начинает заряжаться автоматически. 3.4.1 Пользуйтесь прилагаемым кабелем USB. Перед первым использованием плеера заряжайте его не менее 2 часов. > Аккумулятор полностью заряжается через 2 часа, а через 1 час – на 80%. Подключите...
  • Page 13: Перенос

    3.6 Использование 3.6.1 Включение и выключение Чтобы включить плеер, передвиньте блокиратор пока на дисплее не появится логотип Philips. Чтобы выключить плеер, передвиньте блокиратор пока на дисплее не отобразится слово Bye. Совет Если плеер не работает, и если ни одна из кнопок не была задействована в...
  • Page 14: Блокиратор

    3.6.3 Блокиратор Плеер оснащен кнопкой блокировки для предотвращения нежелательных действий. Для блокировки кнопок управления во время воспроизведения установите блокиратор в положение . > Все кнопки кроме Для снятия блокировки кнопок установите блокиратор положение. -VOL+ будут заблокированы и на дисплее отобразится в...
  • Page 15: Управление

    4 Управление 4.1 Музыкальный режим Плеер поддерживает форматы MP3 и WMA. 4.1.1 Управление В плеере имеются следующие музыкальные режимы: Цель Воспроизведение / Пауза Переход к следующему аудиофайлу Переход к предыдущему аудиофайлу Ускоренная перемотка вперед Ускоренная перемотка назад Вернуться к обзору меню Увеличение...
  • Page 16: Поиск Музыки

    4.1.2 Поиск музыки Выберите в главном меню В меню плеера имеются следующие опции Все композиции Дорожки в алфавитном порядке Исполнители Список исполнителей в алфавитном порядке Альбомы Альбомы в алфавитном порядке Жанры Исполнители в алфавитном порядке Списки Списки воспроизведения воспроизведения в алфавитном...
  • Page 17: Ограничение Громкости

    4.1.3 Ограничение громкости Прослушивание на большой громкости длительное время может быть вредным для слушателя. Можно установить уровень громкости плеера в соответствии с собственными предпочтениями: Выберите в главном меню Нажмите Vol- or Vol+, чтобы изменить уровень громкости. Нажмите для установки. > После...
  • Page 18: Прослушивание Аудиокниг

    4.2 Прослушивание аудиокниг Плеер поддерживает воспроизведение книг в аудиоформате. Для использования этой функции необходимо загрузить программу AudibleManager с сайта audible.com. С помощью программы AudibleManager можно управлять аудиокнигами. Посетите сайт audible.com и зарегистрируйтесь. Для загрузки программы AudibleManager следуйте инструкциям на экране. 4.2.1 Добавление...
  • Page 19: Просмотр Изображений

    4.3 Просмотр изображений Плеер поддерживает изображения в формате JPEG и BMP и имеет функцию слайд-шоу. Выберите в главном меню Нажмите для просмотра изображений в режиме слайд-шоу. В процессе полноэкранного просмотра нажмите следующему или предыдущему изображению. для входа в режим просмотра изображений. или...
  • Page 20: Звукозапись

    4.4 Звукозапись Плеер может записывать аудио. В разделе 3.1 Клавиши и подключения показано расположение микрофона. В меню записи выберите Начать запись голоса. > Производится запись, а на плеер отображается экран записи. • Нажмите для переключения на паузу и обратно на запись. Нажмите...
  • Page 21: Просмотр Папок

    4.5 Просмотр папок Функция просмотра папок позволяет просматривать любые папки в плеере. В главном меню выберите Просмотр папок Нажмите или и Нажмите для возврата к предыдущему экрану меню. 4.5.1 Удаление папок Во время просмотра папки нажмите Выберите Удалить. Нажмите для подтверждения. Нажмите...
  • Page 22: Персонализация Дисплея

    4.6 Персонализация дисплея Можно персонализировать следующие функции плеера: • Тема • Обои • Экран при включении • Экран при выключении 4.6.1 Изменение темы В главном меню выберите Нажмите , чтобы выбрать одну из тем, затем нажмите изменения. • Для возвращения к предыдущему меню нажмите O. •...
  • Page 23: Настройки

    4.7 Настройки Можно установить предпочтительные настройки плеера. В главном меню выберите Нажмите для выбора параметра. Нажмите для перехода на следующий уровень или уровню. Нажмите кнопку для подтверждения выбора. Нажмите для выхода из меню Настройки В меню Settings доступны следующие опции: Настройки...
  • Page 24: Пользовательские Настройки Эквалайзера

    Настройки Опции Язык Английский (по умолчанию) / французский / немецкий / испанский / итальянский / ‑португальский (бразильский)/ португальский (европейский) / голландский / шведский / норвежский / финский / венгерский / польский / китайский упрощенный / китайский традиционный / японский / корейский / тайский (только для версии /97) / турецкий...
  • Page 25: Обновление Плеера

    Заархивируйте и сохраните содержимое плеера на компьютере. Отключение плеер а от компьютера. Выключите плеер. Убедитесь, что компьютер подключен к сети Интернет. Выберите Пуск > Программы > Philips Digital Audio Player > GoGear Spark > Philips GoGear Spark Device Manager, чтобы запустить Philips Device Manager. Удерживая OPTIONS >...
  • Page 26: Технические Характеристики

    6 Технические характеристики Питание • Источник питания Встроенный ионно-литиевый полимерный аккумулятор 320 мА/ч Дисплей • OLED, 128 x 128 пикселей Звук • Разделение каналов: 40 дБ • Режимы настройки эквалайзера: FullSound / Рок / Фанк / Хип-Хоп / Джаз / Классика / Техно / Польз. •...
  • Page 27 Число зарядных циклов батареи ограничено. Срок службы аккумуляторов и количество циклов перезарядки различается в зависимости от характера использования и настроек. 1 МБ = 1 миллион байт; доступный объем для хранения будет меньше. 1 ГБ = 1 миллиард байт; доступный объем для хранения будет меньше. Вся...
  • Page 28: Часто Задаваемые Вопросы

    Если ничего из вышеизложенного не помогло, возможно потребуется использовать программу Device Manager для восстановления плеера: Запустите на компьютере Philips Device Manager: Пуск > Программы > Philips Digital Audio Player > GoGear Spark > Philips GoGear Spark Device Manager. Выключите плеер. Нажмите и удерживайте кнопку...
  • Page 29 Примечание Записи в плеере не будут удалены. Если ничего не изменилось, зарядите батарею не менее 4 часов и повторите попытку включения и сброса. Если ничего не помогло, возможно потребуется восстановление плеера с помощью программы Philips Device Manager. Нет звука. Убедитесь, что наушники подключены к соответствующему разъему.
  • Page 30 Компания PHILIPS оставляет за собой право изменять конструкцию и спецификации изделия без предварительного уведомления.
  • Page 31 Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Торговые марки являются собственностью Koninklijke Philips Electronics N.V. илисоответствующих владельцев. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Все права защищены. Напечатано в Китае www.philips.com wk8513...