Page 2
Sicherheitshinweise Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Fachkenntnissen nur dann benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden oder in der Anwendung des Gerätes angeleitet wurden. ...
Page 3
Wenn die eingestellte Zimmertemperatur erreicht wird, können Sie den Regler zur Position zurückdrehen, wo der Apparat ausschaltet (Sie hören es “klicken” und die grüne Anzeigelampe leuchtet auf). HEAT WAVE STYLE HEAT WAVE STYLE Produktname HEAT WAVE STYLE 1000 1500 2000 Artikelnummer 11351 11368...
Page 4
Temperature Mark: Temparaturanzeichen Time Mark: Zeitanzeichen Heat Mark: Wärmeanzeichen Temperatur Setting: Temparatureinstellung Time Setting: Zeiteinstellung ON/OFF/Power: EIN/AUS/Leistungsschalter “+”: Plus; “-”: Minus Mode: Betriebsart (I) Funktionen der KLIMATRONIC HEAT WAVE LCD 4 Tasten für Betriebsart der Infrarot-Fernbedienung EIN/AUS Taste Taste für Betriebsart "+"...
Page 7
1. Safety Precautions Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person, The appliance is only intended for indoor use, Do not use it outdoors! For use in bathrooms, a minimum distance of cm to all pipe installations, wash basins, bath tubs and showers is required! Please refer to the following sketch and place/install the appliance only in zone 3! The appliance must not be used near swimming pools or in sauna rooms!
Page 8
Only use outlets with a mains voltage that corresponds to the rated voltage of for appliance. This appliance requires a voltage of 230V, 50Hz and a current of not more than 15A. Only connect the appliance to an outlet after checking the voltage. OPERATING KLIMATRONIC HEAT WAVE STYLE Heat Wave Style 1000 Heat Wave Style 1500 Heat Wave Style 2000...
Page 9
If you want to make a complaint, please bring the entire device in its original packaging and with proof of purchase to your dealer. For a timely and convenient service register, visit our website www.suntec-wellness.de and learn more. ...
Page 11
Net: guardia Heating plate: elemento de calentamiento Power setting switch: De encendido / apagado Power light: La luz de encendido Thermostat control: termostato Side panel: viviendas Support leg: estar Precauciones de Seguridad Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona El aparato sólo está...
Page 12
Panel de control • Si lo desea, puede limitar la capacidad de calefacción por los interruptores de ajuste como se muestra en la siguiente ilustración: HEAT WAVE STYLE HEAT WAVE STYLE HEAT WAVE STYLE 1000 1500 2000 Nombre del artículo 11351...
Page 13
En caso de que quiera llevar a cabo una reclamación, lleve el aparato en el embalaje original con el tique de compra al comercio donde lo compró. Si quiere registrarse en nuestro cómodo servicio visite nuestra web www.suntec-wellness.de donde podrá ver mucho más.
Page 16
Net: Grille protectrice Heating plate: Elément de chauffage Power setting switch: Interrupteur Power Light: Témoin de fonctionnement Thermostat control: Thermostat Side panel: Carter Support leg: Stator 1. Précautions de sûreté Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à...
Page 17
Panneau de contrôle Si vous le souhaitez, vous pouvez limiter la capacité de chauffage en réglant les interrupteurs comme dans l'illustration suivante: Nom de l’article HEAT WAVE Style 1000 HEAT WAVE Style 1500 HEAT WAVE Style 2000 No de l’article...
Page 18
Lorsque vous voulez procéder à une réclamation, vous devez ramener l'appareil complet dans son emballage d'origine, avec la preuve d'achat, à votre point de vente. Pour une prise de rendez-vous S.A.V. sur-mesure, en temps et en heure, visitez notre site internet www.suntec-wellness.de pour en savoir plus. ...
Page 21
Bewaker Heating plate Vermarmingselement Power setting switch Uit-Schakelaar Power light Werking lamp Thermostat control Thermostaat Side panel Zijpaneel Support leg Steunpoot 1. Veiligheidsvoorzorgen Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders., Dit toestel is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis, gebruik het niet buiten! Voor gebruik in badkamers, moet u een minimum afstand bewaren van 60 cm tot alle pijpleidingen, lavabo’s, baden en douches.
Page 22
Controle Paneel Als u de verwarmingscapaciteit wenst te beperken, dan dient u de schakelaars te gebruiken zoals aangetoond op de volgende illustratie. Heat Wave Style 1000 Heat Wave Style 1500 Heat Wave Style 2000 Item Naam...
Page 23
Als u een klacht wilt indienen, breng dan het totale toestel in de originele verpakking en met aankoopbon/factuur naar uw dealer. Voor een snelle en gemakkelijke serviceaanmelding kunt u verder onze website www.suntec-wellness.de bezoeken, daar vindt u meer informatie.
Page 26
1. Precauzioni di sicurezza Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. L'apparecchio è destinato esclusivamente per uso interno, non usarlo all'aperto! Per l'utilizzo nei bagni, una distanza minima di 60 cm a tutte le installazioni di tubi, lavabi, vasche da bagno e docce è...
Page 27
Se si desidera installare l'apparecchio in posizione fissa, come su un muro, trapare due buchi con una differenza di distanza a 120 mm e inserire i tasselli. Inserire le viti, in modo che sporgono di circa 6 mm. Sospendere l'apparecchio mediante il dispositivo sul retro.
Page 28
Low Heat = Calore a bassa High Heat = Calore a alta Temperature Mark = Segno Temperatura Time Mark = Segno Tempo Mode = Modo ON/OFF/POWER = ON/OFF/POWER Time Setting = Aggiornamento Tempo Temperature Setting = Aggiornamento Temperatura (I) Funzioni di Riscaldatore HEAT WAVE LCD ...
Page 31
čuvar grijač Heating plate Power setting switch On / off prekidač Power light Svjetlo napajanja Thermostat control termostat kućište Side panel kućište Support leg 1. Sigurnosne mjere opreza Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi.
Page 32
ravnu, čvrstu i čistu površinu i održavajte sigurnosnu udaljenost između uređaja i drugih objekata. Ukoliko želite instalirati uređaj na fiksnom mjestu kao na primjer na zidu, izbušite dva otvora udaljenosti 120 mm i umetnite zaglavke. Vijke umetnite tako da izbijaju oko 6 mm. Objesite uređaj korištenjem naprave na stražnjoj strani. ...
Ako imate reklamaciju i želite koristiti jamstvo, donesite čitav uređaj u originalnom pakiranju zajedno s računom u trgovinu u kojoj ste ga kupili. Želite li brzo i jednostavno prijaviti uređaj za servis, posjetite našu internetsku stranicu i tamo ćete dobiti pregršt dodatnih informacija. www.suntec-wellness.de Bez računa načelno nema besplatnih popravaka ili zamjene uređaja.
Page 36
1. Sigurnosne mjere opreza Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Uređaj je namijenjen samo za kućnu upotrebu. Nemojte koristiti na otvorenom! Za upotrebu u kupaoni, potrebna je minimalna cm od svih instalacija cijevi, umivaonika, kada i tuševa! Molimo pregledate sljedeći crtež...
Page 37
Ukoliko želite instalirati uređaj na fiksnom mjestu kao na primjer na zidu, izbušite dva otvora udaljenosti 120 mm i umetnite zaglavke. Vijke umetnite tako da izbijaju oko 6 mm. Objesite uređaj korištenjem naprave na stražnjoj strani. OPREZ: Prije nego pokušate izbušiti otvore, provjerite je li u odnosnom dijelu zida ima žica ili kablova. Svi vijci moraju biti sigurno pričvršćeni u zid kao i sam uređaj! Pridržavajte se sigurnosnih udaljenosti! ...
Page 38
Ako imate reklamaciju i želite koristiti garanciju, donesite čitav uređaj u originalnom pakovanju zajedno s računom u trgovinu u kojoj ste ga kupili. Želite li brzo i jednostavno prijaviti uređaj za servis, posjetite našu internetsku stranicu i tamo ćete dobiti mnoštvo dodatnih informacija. www.suntec-wellness.de Bez računa načelno nema besplatnih opravaka ili zamjene uređaja.
Page 41
Mreža Net: Heating plate: grelni element Power setting switch: Vklop / izklop lučka Power light: Thermostat control: termostat ohišje Side panel: Support leg: stojala 1. varnost previden spredaj prvi raba , prosim čitanje učbenik skrben. vztrajati to zakaj slej napotitev ter roka to nad v svoj nov lastnik , če vi izročiti naprava v še eden oseba , naprava je šele nameravan zakaj notranji raba , nikar ne raba to zunaj! zakaj raba v kopalnica , a minimalen razdalja od cm v vsi pipa umestitev , oprati temeljen , banja tubs ter prha je zahtevati! prosim nanašati se na sledeč...
Page 42
če vi želeti umestiti naprava v a nepremičen namestitev , kot na primer a obdati , vrtati dva rupa s a razlika od mmand vriniti moznik. vriniti vijak , tako da oni moleti približno mm. obesiti naprava z using načrt naprej zadnjica. ...
Page 43
Če želite uveljavljati reklamacijo, prinesite celo napravo v originalni embalaži skupaj z računom svojemu prodajalcu. Za hitro in udobno prijavo na servis obiščite našo spletno stran www.suntec-wellness.de, kjer boste našli še več informacij. Brez računa brezplačno popravilo ali zamenjava načeloma nista možna.
Page 46
stráž Net: topné těleso Heating plate: vypínač Power setting switch: Power light: Kontrolka napájení Thermostat control: Termostat Side panel: bydlení Support leg: stát 1. Bezpečnostní opatření Před prvním použitím si prosím podrobně přečtěte tyto pokyny. Návod uchovávejte pro pozdější použití a předejte jej novému majiteli, pokud zařízení...
Page 47
(Uslyšíte cvaknutí a rozsvítí se zelená indikační kontrolka.) Ovládací panel Pokud to požadujete, můžete topný výkon nastavit stiskem spínačů, jak je patrno z následujícího obrázku: HEAT WAVE STYLE HEAT WAVE STYLE HEAT WAVE STYLE 1000 1500 2000 Název výrobku Číslo výrobku 11351 11368 11375 Číslo EAN...
Page 48
V tomto případě je třeba příslušným způsobem změnit polohu zařízení. Záruka Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením. Záruka se nevztahuje na závady dílů podléhajících rychlému opotřebení, spotřební materiál, jakož i čištění, údržbu nebo ...
Page 51
védőrács Net: fűtőelem Heating plate: Power setting switch: kapcsoló üzemjelző lámpa Power Light: Thermostat control: termosztát Side panel: burkolat Support leg: talp 1. Óvintézkedések Figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót, mielőtt először használnánk a készüléket. A kézikönyvet tartsuk meg, ha később utána szeretnénk nézni valaminek benne, és adjuk tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül.
Page 52
Az üzemjelző lámpa világít. Ha beállt a beállított szobahőmérséklet, vissza lehet csavarni a gombot, amikor a készülék kikapcsol (kattanás hallatszik és a zöld kijelző lámpa világít). HEAT WAVE STYLE HEAT WAVE STYLE HEAT WAVE STYLE 1000 1500 2000 Termékmegnevezés 11351...
Page 53
Ha reklamációt szeretne benyújtani, akkor a készüléket eredeti csomagolásában a pénztári blokkal együtt vigye vissza az üzletbe. A gyors és kényelmes szervizről www.suntec-wellness.de weboldalunkon többet tudhat meg. Pénztári blokk nélkül a javítást vagy cserét nem tudjuk ingyen vállalni.
Need help?
Do you have a question about the HEAT WAVE STYLE 1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers