Hitachi CS 30 SB Handling Instructions Manual page 189

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
При лошо време преценката ви може да бъде
нарушена и вибрациите могат да причинят нещастен
случай.
5. Не използвайте уреда при слаба видимост (при
лошо време или нощем). Също така не използвайте
уреда по време или след дъжд.
Нестабилната опора или загубата на равновесие
могат да доведат до инцидент.
6. Проверете водещата шина и веригата, преди да
включите уреда.
○ Ако шината или веригата са пропукани, или ако
има издраскване или изкривяване, не използвайте
уреда.
○ Уверете се, че шината и веригата са надеждно
монтирани. Ако при шината или веригата има
счупване или разместване, е възможен инцидент.
7. Преди да започнете работа, се уверете, че спусъкът
не се задейства, ако отключващият бутон не е
натиснат.
Ако уредът не работи правилно, незабавно спрете
да го използвате и го дайте на ремонт в оторизиран
сервизен център на Hitachi.
8. Монтирайте веригата правилно, като спазвате
инструкциите в ръководството за експлоатация.
При неправилен монтаж веригата ще се извади от
водещата шина и е възможно нараняване.
9. Никога не сваляйте никое от защитните устройства
на верижния трион (спирачен лост, отключващ
бутон, веригоуловител и др.).
Не правете изменения по тях и не ги неутрализирайте.
Възможно е нараняване.
10. В следните случаи изключете уреда и се уверете, че
веригата е спряла да се върти:
○ Когато не се използва или се ремонтира.
○ Когато сменяте мястото на работа.
○ Когато
проверявате,
веригата, водещата шина, калъфа за веригата или
друга част.
○ Когато доливате верижно масло.
○ Когато отстранявате прах и др. от тялото.
○ Когато премахвате препятствия, отпадъци или
дървесен прах от работната зона.
○ Когато оставяйте уреда или се отдалечавате от него.
○ Ако усетите или предвиждате опасност.
Ако веригата продължи да се движи, е възможен
инцидент.
11. По принцип с уреда се работи самостоятелно. Когато
в работата участват повече хора, между тях трябва
да има достатъчно разстояние.
Особено при поваляне на дървета или работа на
наклон се погрижете падащите или търкалящите
се дървета да не създадат опасност за другите
работници.
12. Стойте на повече от 15 m от други хора.
Освен това всички работници трябва да бъдат на
повече от 15 m един от друг.
○ Съществува риск от удар от парчета и други
инциденти.
○ Предварително
предупреждаване на другите работници (със свирка
и др.).
13. Преди поваляне на дървета направете следното:
○ Определете
къде
повалянето.
○ Махнете
препятствията
предварително.
○ Направете пълна оценка на състоянието на дървото
за поваляне (напр. наклон на ствола, напрежение
в клоните) и околността (напр. състояние на
съседните дървета, наличие на препятствия, терен,
вятър) и на тази база определете посоката на падане
на дървото и планирайте работата по повалянето му.
регулирате
или
сменяте
уточнете
начина
ще
се
отдръпнете
(напр. клони,
храсти)
Безотговорното поваляне на дървета може да
доведе до нараняване.
14. По време на поваляне на дървета направете
следното:
○ По време на работа внимавайте много в каква
посока ще падне дървото.
○ Когато работите на наклон и сте взели мерки
дървото да не се изтъркаля, винаги стойте от
горната страна.
○ Когато дървото започне да пада, изключете уреда,
сигнализирайте на околните хора и незабавно се
отдръпнете на безопасно място.
○ По време на работа, ако веригата или шината се
заклинят в дървото, изключете уреда и използвайте
клин.
15. Ако по време на употреба работата на уреда
се влоши или забележите необичаен шум или
вибрации, незабавно изключете уреда, спрете да го
използвате и го занесете за проверка или ремонт в
оторизиран сервизен център на Hitachi.
Ако продължите да го използвате, има опасност от
нараняване.
16. Ако уредът бъде изпуснат или изложен на удар,
проверете внимателно за повреди или пукнатини и
се уверете, че няма деформации.
Ако уредът е повреден, пропукан или деформиран,
има опасност от нараняване.
17. Когато транспортирате уреда с кола, трябва да го
закрепите неподвижно.
Има опасност от инцидент.
18. Не включвайте уреда, докато веригата е с калъф.
Възможно е нараняване.
19. Уверете се, че в дървения материал няма пирони и
други чужди тела.
Ако веригата удари пирон и др., е възможен
инцидент.
20. За да избегнете заклинване на водещата шина в
материала, когато режете към края или когато сте
изложен на тежестта на материала, инсталирайте
поддържаща платформа близо до мястото на рязане.
Ако водещата шина се заклини, е възможно
нараняване.
21. Ако ще транспортирате или прибирате уреда след
употреба, или махнете веригата, или й сложете
калъфа.
При контакт на веригата с тялото има опасност от
нараняване.
22. Грижете се добре за уреда.
○ За да си осигурите безопасна и ефикасна работа,
се грижете добре за режещата верига, така че тя да
работи оптимално.
○ При смяна на веригата или водещата шина, при
поддръжка на тялото, пълнене на масло и др.
спазвайте
експлоатация.
23. Носете уреда на сервиз.
○ Не модифицирайте продукта, тъй като той вече
отговаря на приложимите стандарти за безопасност.
за
○ За всички ремонтни работи се обръщайте към
оторизиран сервизен център на Hitachi.
Опитите да ремонтирате уреда сами може да
доведат до инцидент или нараняване.
преди
24. Съхранявайте надлежно уреда, когато не го
използвате.
Източете верижното масло и го приберете (и
заключете) на сухо място, недостъпно за деца.
25. Ако предупредителният стикер се е изтрил, обелил
или повредил по друг начин, сложете нов.
За предупредителни стикери се обърнете към
оторизиран сервизен център на Hitachi.
26. По време на работа спазвайте приложимите местни
правила или разпоредби.
189
Български
инструкциите
в
ръководството
за

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cs 35 sbCs 40 sb

Table of Contents