Download Print this page

Panasonic U-8MF1E8 Installation Instructions Manual page 167

3-way system air conditioner
Hide thumbs Also See for U-8MF1E8:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 15
CZ-P160HR2
Número
Tipos y especifi caciones de las conexiones de
de pieza
tubos
1
Tubo de gas: ø15,88
2
Tubo de líquido: ø9,52
3
Gancho de suspensión
4
Tubo de líquido: ø9,52
5
Tubo de succión: ø15,88
6
Tubo de descarga: ø12,7
7
Tierra (M5 con arandela)
8
Panel de servicio
Toma de corriente (conectada a un cable de
9
conexión perfecta de 5 m de longitud con conector)
Unidad: mm
21
76
51 44
37 38
27
17
166
28
11
149
240
• Especificaciones
CZ-P160HR2
Compatibilidad 5,6 < Capacidad total de las unidades interiores (kW) ≤ 16,0
Fuente de alimentación Monofase 200 V 50/60Hz (suministrada por unidades interiores)
Entrada de alimentación 25 W
Peso neto
4,7 kg
Arandela × 2
Accesorios
Cinta aislante
Conector de PCB × 1
Refrigere la zona con un paño húmedo o por
otros medios al realizar la cobresoldadura
de la junta con un soplete. De lo contrario, la
Tubo de gas
válvula solenoide resultará dañada.
Tubo de
líquido
Tubo de succión
NOTA
Notas acerca de la instalación
• Asegúrese de fijar el cuerpo de la válvula utilizando su
estructura con el perno de suspensión, etc.
• Instale el cuerpo de la válvula a una distancia inferior a 30 m
desde la unidad interior.
Se escuchará cierto ruido, debido al ruido del refrigerante.
Por lo tanto, en hospitales, bibliotecas, habitaciones de hotel
y otras zonas de bajo nivel de ruido, se recomienda instalar
el juego de válvula solenoide en el lateral inverso del techo
de un pasillo u otra ubicación, alejada de la habitación.
• Al realizar la instalación del cuerpo de la válvula, hágalo con
la superficie superior mirando hacia arriba. Deje 200 mm de
espacio como mínimo por la parte delantera, de forma que
pueda extraerse el panel de servicio.
• Si no va a utilizarse el gancho de suspensión suministrado y
van a colocarse otros dispositivos de conexión, utilice los 4
orificios para tornillo de la superficie superior. NO UTILICE
tornillos largos que no sean los suministrados. El uso de
otros tornillos podría dañar los tubos internos y provocar
fugas de refrigerante.
• No bloquee los orificios de aire.
Perno de suspensión (M10 o 3/8") (no incluido)
Tuerca (no incluida)
Arandela
(M10 o 3/8")
Gancho de suspensión
Unidad: mm
Cómo utilizar el gancho de suspensión
Frontal
Espacio de
servicio
17
SUPPLEMENT
2011/02/16 15:02:55
3WAY_ECO-i_inst_spa.indb 16
1-15. Ejemplo de selección de tamaño de las tuberías
y de la cantidad de carga de refrigerante
Carga de refrigerante adicional
En base a los valores de las Tablas 1-3, 4, 5, 6, 9-1 y 9-2,
utilice el tamaño y la longitud de los tubos de líquido, y calcule
la cantidad de carga de refrigerante adicional utilizando la
fórmula que se indica a continuación.
Carga de refrigerante
adicional necesaria (kg)
Tubo de
descarga
(a) : Tubo de líquido
(b) : Tubo de líquido
Tubo de
líquido
(c) : Tubo de líquido
(d) : Tubo de líquido
(e) : Tubo de líquido
(f) : Tubo de líquido
● Procedimiento de carga
Asegúrese de cargar con refrigerante R410A en forma
líquida.
1. Después de realizar el vaciado, cargue con refrigerante
desde el lateral del tubo de líquido. En este momento,
todas las válvulas deberán estar en la posición
"totalmente cerrado".
2. En caso de no ser posible cargar la cantidad designada,
utilice el sistema en el modo Refrigeración mientras
realiza la carga con refrigerante desde el tubo de gas.
(Se realiza en el momento del funcionamiento de prueba.
En este momento, todas las válvulas deberán estar en la
posición "totalmente abierta".)
Cargue con refrigerante R410A en forma líquida.
Con refrigerante R410A, cargue mientras ajusta la
cantidad que se alimenta poco a poco, para evitar reflujos
del líquido refrigerante.
● Una vez finalizada la carga, coloque todas las válvulas en la
posición "totalmente abierta".
● Vuelva a colocar las cubiertas de los tubos tal y como
estaban antes.
PRECAUCIÓN
1. La carga adicional de R410A debe realizarse totalmente a través
de carga de líquido.
2. La bombona de refrigerante R410A tiene un color gris y la parte
superior rosa.
3. La bombona de refrigerante R410A incluye un tubo sifón.
Compruebe que éste esté presente. (Esto se indica en la
etiqueta de la parte superior de la bombona.)
Tornillos M4
4. Debido a diferencias en el refrigerante, la presión y el
(12 pedazos)
aceite refrigerante implicado en la tarea de instalación,
en determinados casos no es posible utilizar las mismas
herramientas para R22 y para R410A.
Ejemplo:
= [366 × (a) + 259 × (b) + 185 × (c) +
128 × (d) + 56 × (e) + 26 × (f)] × 10
–3
+ Cantidad necesaria de carga de
refrigerante adicional por unidad
exterior
Longitud total de ø22,22 (m)
Longitud total de ø19,05 (m)
Longitud total de ø15,88 (m)
Longitud total de ø12,7 (m)
Longitud total de ø9,52 (m)
Longitud total de ø6,35 (m)
● Ejemplo de longitud de cada tubo
Tubo principal
LO = 2 m
LD = 15 m Lado exterior Lado interior
LA = 40 m LE = 10 m
LB = 5 m
LF = 10 m
LC = 5 m
● Obtenga el tamaño del tubo de líquido consultando las Tablas
1-3, 4, 5, 6 y 9-1.
Tubo principal
LO = ø15,88 m (la capacidad total de la unidad exterior es 56,0 kW)
LA = ø19,05 m (la capacidad total de la unidad exterior es de 96,0 kW)
LB = ø19,05 m (la capacidad total de la unidad interior es de 77,9 kW)
LB = ø15,88 m (la capacidad total de la unidad interior es de 67,3 kW)
LD = ø15,88 m (la capacidad total de la unidad interior es de 53,3 kW)
LE = ø12,7 m (la capacidad total de la unidad interior es de 37,3 kW)
LF = ø9,52 m (la capacidad total de la unidad interior es de 21,3 kW)
En este ejemplo se muestra la longitud de tubo principal más
larga posible
(LM = 40 + 5 = 45 m)
18
2011/02/16 15:02:56
Tubo de la junta de distribución
A = 2 m
1 = 30 m
5 = 2 m
B = 2 m
2 = 5 m
6 = 6 m
C = 3 m
3 = 5 m
7 = 5 m
4 = 5 m

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

U-14mf1e8U-10mf1e8U-12mf1e8U-16mf1e8