Electrolux EASYPRESSO EEA110 Instruction Book page 48

Hide thumbs Also See for EASYPRESSO EEA110:
Table of Contents

Advertisement

Odstraňování závad / Odstraňovanie porúch
A) Teplota espresa je příliš nízká:
cZ
• Proveďte postup přípravy nápoje
bez použití mleté kávy, avšak za
použití sítka a držáku sítka, aby se
systém předehřál.
• Předehřejte šálky.
• Odvápněte přístroj.
B) Rychlost průtoku se znatelně sni-
žuje:
• Nestlačujte mletou kávu v sítku pří-
liš velkou silou.
• Nepoužívejte příliš jemně umletou
kávu (vhodná je „středně" jemná
káva).
• Odvápněte přístroj.
C) Espreso vytéká po straně držáku
sítka:
• Ujistěte se, že je držák se sítkem
správně umístěn.
• Otočením utáhněte držák se sítkem
pevněji v upevňovacím kroužku.
• Odstraňte z obruby držáku sítka
jakékoli zbytky mleté kávy.
A) Teplota espressa je príliš nízka:
sK
• Spustite varenie bez použitia mletej
kávy, ale použite filter a držiak filtra,
aby sa systém predhrial.
• Predhrejte šálky.
• Odvápnite prístroj.
B) Rýchlosť prietoku výrazne klesá:
• MLetú kávu nezatláčajte do filtra
príliš silno.
• Nemeľte zrná na prípravu espressa
príliš najemno (použite „strednú"
jemnosť).
• Odvápnite prístroj.
C) Espresso vyteká z bočnej strany
držiaka filtra:
• Skontrolujte, či je držiak filtra
umiestnený správne.
• Otočte držiak filtra o niečo pevnej-
šie do strmeňa.
• Vyčistite okraj držiaka filtra od mle-
tej kávy.
48
D) Espreso nevytéká:
• Ujistěte se, zda je v zásobníku do-
statek vody a zda je zásobník správ-
ně usazen.
• Ujistěte se, že je držák se sítkem
správně umístěn.
• Ujistěte se, že je otočný ovladač
nastaven ve správné poloze.
• Nestlačujte mletou kávu v sítku pří-
liš velkou silou.
• Vyčistěte sítko ve spařovací hlavě.
• Odvápněte přístroj.
E) Získaný nápoj již nemá obvyklou
konzistenci s krémovou pěnou na
povrchu:
• Ujistěte se, že je v sítku dostatek
mleté kávy.
• Mletou kávu zlehka stlačte.
• Vyčistěte sítko.
F) Při napěňování mléka vzniká pří-
liš málo mléčné pěny:
• Vždy používejte chladné a čerstvé
nízkotučné mléko.
• Vyčistěte napěňovací trysku.
D) Nevyteká žiadne espresso:
• Skontrolujte, či je nádoba na vodu
naplnená a správne umiestnená.
• Skontrolujte, či je držiak filtra
umiestnený správne.
• Skontrolujte, či je otočný regulátor
nastavený do správnej polohy.
• Mletú kávu nezatláčajte do filtra
príliš silno.
• Vyčistite varný filter.
• Odvápnite prístroj.
E) Pena sa nevytvára tak, ako by sa
mala:
• Skontrolujte, či je vo filtri dostatoč-
né množstvo mletej kávy.
• MLetú kávu jemne zatlačte.
• Vyčistite filter.
F) Pri napenení mlieka pomocou
pary sa vytvára príliš málo peny:
• Vždy používajte studené čerstvé
nízkotučné mlieko.
• Vyčistite nástavec pary.
G) Průtok se zvyšuje:
• Je použita příliš hrubě umletá káva.
• Ujistěte se, že je v sítku dostatek
mleté kávy.
H) Kávovar se při provozu sám vypí-
ná:
• Čerpadlo přístroje je vybaveno tep-
lotní pojistkou, která je chrání před
přehřátím. Tato teplotní pojistka
přeruší provoz přístroje, jestliže se
přístroj používá příliš dlouho bez
přestávky nebo běží-li čerpadlo bez
vody.
• Nastavte otočný přepínač do polo-
hy Vypnuto a vytáhněte zástrčku ze
síťové zásuvky.
• Nechejte přístroj alespoň 20 minut
vychladnout. Naplňte jej vodou.
• Přístroj opět připojte k elektrické
síti a zapněte jej. Pokud přístroj
stále nefunguje, obraťte se na naše
oddělení péče o zákazníky.
G) Prietok sa zvyšuje:
• Mletá káva je pomletá príliš nahru-
bo.
• Skontrolujte, či je vo filtri dostatoč-
né množstvo mletej kávy.
H) Kávovar sa počas prevádzky sám
vypne:
• Čerpadlo prístroja je vybavené
tepelnou poistkou, ktorá ho chráni
pred prehriatím. Tepelná poistka
preruší činnosť prístroja, ak sa
prístroj používa príliš dlho alebo ak
čerpadlo prístroja funguje bez vody.
• Nastavte otočný regulátor do po-
lohy VYPNUTÉ a vyberte zástrčku z
elektrickej zásuvky.
• Nechajte prístroj chladnúť minimál-
ne 20 minút. Naplňte ho vodou.
• Znovu zapojte prístroj do elektrickej
zásuvky a zapnite ho. Ak prístroj aj
napriek tomu nefunguje, kontak-
tujte naše oddelenie starostlivosti
o zákazníkov.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents