Problemen Oplossen - Electrolux EASYPRESSO EEA110 Instruction Book

Hide thumbs Also See for EASYPRESSO EEA110:
Table of Contents

Advertisement

Gestion des pannes /
A) La température de l'expresso est
f
trop basse :
• Lancer la percolation sans utiliser
de café moulu, mais en utilisant le
filtre et le porte-filtre, afin de pré-
chauffer le système.
• Préchauffez les tasses.
• Détartrez l'appareil
B) La vitesse de l'écoulement dimi-
nue de manière significative :
• Ne pressez pas le café moulu dans
le filtre trop fortement.
• Ne broyez pas le café moulu trop fin
(finesse « intermédiaire »).
• Détartrez l'appareil
C) L'expresso déborde par les côtés
du porte-filtre :
• Vérifiez que le porte-filtre a été cor-
rectement installé.
• Tournez le porte-filtre un peu plus
fort dans le support.
• Éliminez toutes traces de café coin-
cé dans la monture du porte-filtre.
A) De espressotemperatuur is te
nl
laag:
• Voer de procedure voor het zetten
van koffie uit met het filter en de
filterhouder maar dan zonder koffie
te gebruiken, om het systeem voor
te verwarmen.
• Verwarm de kopje voor.
• Ontkalk het apparaat.
B) De stroomsnelheid neemt aan-
zienlijk af:
• Druk de espressomaling niet te ste-
vig aan in het filter.
• Maal de espressokoffie niet te fijn
(gemiddelde maalgraad).
• Ontkalk het apparaat.
C) De espresso stroomt langs de
zijkant van de filterhouder:
• Let erop dat de filterhouder correct
is geplaatst.
• Draai de filterhouder iets steviger
aan in het apparaat.
• Zorg dat er geen koffie op de rand
van de filterhouder ligt.

Problemen oplossen

D) Aucun expresso ne sort :
• Vérifiez que le réservoir a bien été
rempli et qu'il est correctement
installé.
• Vérifiez que le porte-filtre a été cor-
rectement installé.
• Vérifiez que le bouton de sélection
a été positionné correctement.
• Ne pressez pas le café moulu dans
le filtre trop fortement.
• Nettoyez le filtre du percolateur.
• Détartrez l'appareil
E) La crême ne se forme pas comme
elle le devrait :
• Vérifiez que le filtre contient suffi-
samment de café moulu.
• Pressez légèrement le café moulu.
• Nettoyez le filtre.
F) Le passage de la vapeur dans
le lait ne génère pas assez de
mousse :
• Utilisez toujours du lait écrémé, frais
et froid.
• Nettoyez la buse vapeur.
D) Er komt geen espresso uit het ap-
paraat:
• Controleer of het waterreservoir is
gevuld en goed is geplaatst.
• Let erop dat de filterhouder correct
is geplaatst.
• Zorg dat de keuzeknop in de juiste
stand is gedraaid.
• Druk de espressomaling niet te ste-
vig aan in het filter.
• Maak het filter schoon.
• Ontkalk het apparaat.
E) Het crèmelaagje ziet er niet meer
uit zoals het hoort:
• Zorg dat het filter is gevuld met
voldoende espressomaling.
• Druk de espressomaling licht aan.
• Maak het filter schoon
F) Er wordt te weinig schuim ge-
maakt bij het opschuimen van de
melk:
• Gebruik altijd koude, verse, magere
melk.
• Maak het stoommondstuk schoon.
G) Le débit augmente :
• Le café a été moulu trop grossière-
ment.
• Vérifiez que le filtre contient suffi-
samment de café moulu.
H) La cafetière s'éteint spontanément
en cours de fonctionnement :
• La pompe de l'appareil est pourvue
d'un fusible de protection contre les
surchauffes. Le fusible interrompt
le fonctionnement de l'appareil s'il
fonctionne trop longtemps ou si la
pompe vient à manquer d'eau.
• Positionnez le bouton de sélection
sur « arrêt » puis débranchez la fiche
de la prise.
• Laissez refroidir la machine pendant
au moins 20 minutes. Remplissez le
réservoir d'eau.
• Branchez l'appareil, puis rallumez-
le. Si l'appareil ne fonctionne tou-
jours pas, veuillez contacter notre
service client.
G) De stroomsnelheid neem toe:
• De espresso is te grof gemalen.
• Zorg dat het filter is gevuld met
voldoende espressomaling.
H) Het koffieapparaat schakelt zich-
zelf tijdens de werking uit:
• De pomp is uitgerust met een tem-
peratuurzekering die het apparaat
beschermt tegen oververhitting. De
temperatuurzekering onderbreekt
de werking van het apparaat als het
apparaat te lang achtereen wordt
gebruikt of als de pomp zonder
water komt te staan.
• Draai de keuzeknop in de stand OFF
(Uit) en haal de stekker uit het stop-
contact.
• Laat het apparaat minstens 20
minuten afkoelen. Vul het apparaat
met water.
• Sluit het apparaat aan op de net-
stroom en zet het aan. Als het ap-
paraat nog steeds niet werkt, neemt
u contact op met onze klantenser-
viceafdeling.
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents