Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X-bee 1.1. and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Overmax X-bee 1.1.

  • Page 2 English...
  • Page 3: Safety Notes

    1. SAFETY NOTES ** The product is designed for people aged 14 and up** • We suggest those, who are just getting started to operate drones, to contact a person with more experience in this field. The users under 18 years of age can operate the product under adult supervision only. •...
  • Page 4 OBTAIN THE ASSISTANCE OF AN EXPERIENCED PILOT Although the product can be treated as a toy, it is not intended for those under fourteen years of age. Those, who are inexperienced in piloting remote-controlled drones, must know that there will be a slight learning curve until you become a skilled pilot.
  • Page 5: Charging The Batteries

    4. CHARGING THE BATTERIES Use the included cable to charge the battery of the drone. ** Use ONLY the supplied USB cord for charging. Battery charging should always be done under adult supervision. Connect the USB cable to a USB port in your computer. Turn off your x-bee drone 1.1 and connect the cable to the device.
  • Page 6: Flight Control

    Step 3 After the flight, move the controller's switch to "OFF" position (the power LED is off). Then, power off the drone using the same method - move the power switch located on the bottom of the drone to "OFF" position. The lights will go off indicating that all the systems are off.
  • Page 7 Polski...
  • Page 8 1. INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA ** Produkt przeznaczony jest dla osób powyżej 14 roku życia** • Tym, którzy dopiero zaczynają przygodę z pilotowaniem dronów, sugerujemy kontakt z osobą o większym doświadczeniu w tej dziedzinie. Obsługa produktu przez użytkowników poniżej 18 roku życia powinna odbywać...
  • Page 9 POMOC OSOBY MAJĄCEJ DOŚWIADCZENIE W PILOTOWANIU DRONÓW Mimo iż produkt ten może być traktowany jako zabawka, nie jest on przeznaczony dla osób poniżej czternastego roku życia. Osobom niedoświadczonym w pilotowaniu zdalnie sterowanych modeli dronów przypominamy, że czynność ta, zwłaszcza na etapie początkowym, wymaga stopniowego nabierania wprawy. Aby ułatwić...
  • Page 10: Ładowanie Akumulatorów

    4 ŁADOWANIE AKUMULATORÓW Użyj załączony w zestawie przewód, aby naładować akumulator drona. ** Do ładowania akumulatorów drona należy używać WYŁĄCZNIE przewodu załączonego w zestawie. Ładowanie akumulatora powinno odbywać się zawsze pod nadzorem osoby dorosłej. Podłącz przewód USB do portu USB w komputerze Wyłącz x-bee drone 1.1, podłącz przewód do urządzenia.
  • Page 11 Krok 3 Po zakończeniu lotu przesuń włącznik kontrolera do pozycji OFF (dioda zasilania zgaśnie). W taki sam sposób należy wyłączyć zasilanie drona (włącznik umieszczony na spodniej części statku należy przesunąć do pozycji OFF). Światła zgasną informując o wyłączeniu wszystkich systemów. 6.
  • Page 12 Pamiętaj, że rozkładanie na części lub jakiekolwiek modyfikacje produktów, z którymi nie jesteś zaznajomiony mogą okazać się niebezpieczne i wywołać ryzyko wypadku. Uszkodzenia lub niezadowolenie z produktu spowodowane przez wypadki lub modyfikacje nie są objęte gwarancją i nie będzie można zwrócić lub wymienić produktu. CO NALEŻY SPRAWDZIĆ...
  • Page 13 lotu w pomieszczeniu wykonać loty próbne na otwartej przestrzeni, by sprawdzić swoje umiejętności oraz konieczną przestrzeń do wykonywania bezpiecznych manewrów. Zalecamy również zwrócenie się do doświadczonego operatora podobnych urządzeń przed rozpoczęciem pierwszego lotu X-Bee Drone. Dodatkowa pomoc doświadczonej osoby będzie najlepszym sposobem na prawidłowe złożenie i użytkowanie modelu.
  • Page 14 Česky...
  • Page 15: Bezpečnostní Poznámky

    1. BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKY ** Výrobek je navržen pro osoby starší 14 let** • Doporučujeme osobám bez zkušeností s provozem dronů vyhledat osoby, které již takovéto zkušenosti mají. Uživatelé mladší 18 let mohou výrobek používat pouze pod dohledem dospělé osoby. • Účelem bezpečnostních poznámek je ochrana výrobku a jeho uživatelů, stejně...
  • Page 16 získávání zkušeností doporučujeme cvičit pod dohledem profesionálního pilota dronů. 2. NÁKRES KONTROLÉRU (VYSÍLAČE) Anténa LED napájení Bezhlavý režim Režim 3D přetočení Klávesa pohybu Páčka ovládání dopředu a dozadu výkonu Páčka ovládání směru Klávesa rotace doleva Klávesa pohybu a doprava doleva a doprava Ovládání...
  • Page 17: Nabíjení Baterií

    4. NABÍJENÍ BATERIÍ Pro nabíjení baterií dronu použijte přiložený kabel. **Používejte k nabíjení POUZE přiloženou USB nabíječku. Nabíjení baterií lze provádět pouze pod dohledem dospělé osoby. Připojte USB kabel do USB portu počítače. Dron x-bee 1.1 vypněte a připojte kabel k zařízení. LED na zástrčce se rozsvítí. Po úplném nabití zařízení...
  • Page 18 Krok 3 Po skončení letu přesuňte přepínač kontroléru do polohy "OFF" (LED kontrolka napájení zhasne). Stejným způsobem vypněte dron - posuňte přepínač napájení na spodní části dronu do polohy "OFF". Světla zhasnou, což znamená, že je systém vypnut. 6. OVLÁDÁNÍ LETU Režim Režim Stoupání...
  • Page 19 Slovenský...
  • Page 20 1. BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY ** Výrobok je navrhnutý pre osoby staršie ako 14 rokov** • Odporúčame osobám bez skúseností s prevádzkou dronov vyhľadať osoby, ktoré už takéto skúsenosti majú. Užívatelia mladší ako 18 rokov môžu výrobok používať iba pod dohľadom dospelej osoby. •...
  • Page 21 získavanie skúseností odporúčame cvičiť pod dohľadom profesionálneho pilota dronov. 2. NÁKRES OVLÁDAČA (VYSIELAČA) Anténa LED napájanie Bezhlavý režim Režim 3D pretočenia Kláves pohybu Páčka ovládania dopredu a dozadu výkonu Páčka ovládania smeru Kláves rotácie doľava Kláves pohybu doľava a doprava a doprava Ovládanie svetla Kláves režimu...
  • Page 22: Nabíjanie Batérií

    4. NABÍJANIE BATÉRIÍ Na nabíjanie batérií dronu použite priložený kábel. **Používajte na nabíjanie IBA priloženú USB nabíjačku. Nabíjanie batérií možno vykonávať iba pod dohľadom dospelej osoby. Pripojte USB kábel do USB portu počítača. Dron x-bee 1.1 vypnite a pripojte kábel k zariadeniu. LED na zástrčke sa rozsvieti. Po úplnom nabití zariadenie LED zhasne.
  • Page 23 Krok 3 Po skončení letu presuňte prepínač ovládača do polohy "OFF" (LED kontrolka napájania zhasne). Rovnakým spôsobom vypnite dron - posuňte prepínač napájania na spodnej časti dronu do polohy "OFF". Svetlá zhasnú, čo znamená, že je systém vypnutý. 6. OVLÁDANIE LETU Režim Režim Stúpenie / klesanie,...
  • Page 24 Romana...
  • Page 25 1. NOTE DE SIGURANTA ** Produsul este conceput pentru persoanele cu varsta mai mare de 14 ani ** • Le sugeram celor care sunt abia la inceput in utilizarea unei drone, sa contacteze o persoana cu experienta mai mare in acest domeniu. Utilizatorii sub 18 ani pot utiliza produsul doar sub supravegherea unui adult. •...
  • Page 26 OBTINE AJUTORUL UNUI PILOT EXPERIMENTAT. Nano Drone Quadcopter este o jucarie, dar nu este potrivita pentru copiii sub 14 ani. La inceput va trebui sa inveti pana cand vei ajunge un pilot experimentat. Este recomandat sa fiti asistat de un pilot cu experienta pentru a va ajuta in perioada de inceput. 2.
  • Page 27 Utilizati cablul inclus pentru a incarca bateria dronei.. ** Utilizati DOAR cablul USB furnizat pentru incarcare. Incarcarea bateriilor ar trebui facuta sub supravegherea unui adult de fiecare data. Conectati cablul USB intr-un port USB din calculator. Opriti x-bee drone 1.1 si conectati cablul la dispozitiv. LED-ul situat pe fisa se aprinde. Atunci cand dispozitivul este incarcat complet, LED-ul se stinge.
  • Page 28 Pasul 3 Dupa zbor, rotiti comutatorul de alimentare de pe transmitator in pozitia OFF (LED-ul de alimentare este stins). Apoi, opriti drona utilizand aceeasi metoda – schimbati pozitia comutatorului de alimentare, localizat in partea de jos a dronei, pe pozitia "OFF". Luminile se vor stinge indicand oprirea tuturor sistemelor. 6.
  • Page 29 Magyar...
  • Page 30: Biztonsági Figyelmeztetések

    1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ** A termék 14 éven felülieknek készült ** • Ha nem tudja, hogy repül a készülék, kérjük, vegye fel a kapcsolatot olyan személlyel, aki tudja és mindig szülői felügyelet alatt használják a készüléket. 18 év alattiak mindig szülői felügyelet mellett használják a készüléket •...
  • Page 31 2. TÁVIRÁNYÍTÓ Antenna LED fény Headless mode 3D flip mód Előre és hátra vezérlő Gázkar Írányszabályozó Jobb és bal vezérlő. Jobb és bal elforgatási gomb Fényszabályozó Sebesség mód gomb Headless mód Sebesség mód jelző Be / ki-kapcsoló gomb 3. VEVŐEGYSÉGBE (TÁVIRÁNYÍTÓBA) VALÓ ELEM TELEPÍTÉSE Használjon csavarhúzót az elemfedél eltávolításához.
  • Page 32 Csatlakoztassa az USB kábelt USB porton keresztül a számítógéphez. Kapcsolja ki az X-bee drón 1.1-t és csatlakoztassa hozzá a kábelt. A LED fény világít. Ha töltés befejeződött a LED fény elalszik. Töltési idő (USB-n keresztül) kb. 60 perc. Megjegyzés: Töltéskor ne használja a X-bee drón 1.1-t LED jelzőfény Piros fény - világít Piros fény –...
  • Page 33 360-fokos mutatvány Nyomja meg a Flip gombot a távirányítón és hangjelzést fog hallani, ami jelzi, hogy a drón 3D flip módban van. 3D flip módban mozgassa az iránykart előre, hátra, balra vagy jobbra és a drón megfordul a kiválasztott irányba. Sebesség módok Három sebességi fokozat van.
  • Page 34 Eesti...
  • Page 35 1. TURVALISUS **See toode on mõeldud kasutamiseks vähemalt 14-aastastele inimestele** • Me soovitame droonide kasutamisega alustavatel inimestel võtta ühendust mõne inimesega, kellel on sellel alal rohkem kogemusi. Alla 18-aastased kasutajad võivad toodet ainult täiskasvanu järelvalve all kasutada. • Selle turvajuhise eesmärgiks on kaitsta toodet, selle kasutajaid, kõrvalseisjaid ja nende vara. •...
  • Page 36 professionaalse drooni piloodi järelvalve all harjutusi teha. 2. KONTROLLERI (SAATJA) SKEEM Antenn Toite LED Suunata režiim 3D ümberpöörde režiim Edasi ja tagasi Gaasihoob rändamise nupp Suuna juhtkang Paremale ja vasakule Paremale ja vasakule pööramise nupp pööramise nupp Tulede kontroll Kiiruse režiimi nupp Suunata režiimi Kiiruse režiimi näitaja näitaja...
  • Page 37 Ühenda USB kaabel arvuti USB pesaga. Lülita oma x-bee 1.1 droon välja ja ühenda kaabel seadmega. LED tuli hakkab põlema. Kui aku saab täis, lülitub LED välja. Laadimine kestab (USB kaudu) umbes 60 minutit. MÄRKUS: Ära kasuta X-bee 1.1 drooni laadimise ajal LED indikaator Punane - sees Punane - väljas...
  • Page 38 Liiguta 3D režiimis suuna juhtkangi otse, tagasi, vasakule või paremale, et drooni valitud suunas ümber pöörata. Kiiruse režiimid Seade toetab kolme kiiruse režiimi. Vajuta kiirusenuppu, et valida kiire, keskmise ja aeglase režiimi vahel. Piiksude arv ja kontrolleril olev LED teavitab sind valitud režiimist. Suunata režiim Aseta droon tasasele pinnale.
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, the undersigned: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Manufacturer: Odpowiedzialnością, S.K. ul. Dziadoszańska 10 Address, City: 61-248 Poznań Country: Polska Declare the following apparatus: Products name: Drone Brand and Model name: OV-X-Bee Drone 1.1 Hereby we confirm above product compliance with the European...

Table of Contents