Page 2
10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 Rev. E 11-5-07 MiniMax CH ® POOL & SPA HEATERS WARNING WARNING Pentair Water Pool and Spa, Inc. (800) 831-7133 or (919) 566-8000 • (800) 831-7133 or (805) 553-5000 • Consumer Retain For...
If you need any more information, or if you have any questions regarding to this pool heater, please contact Pentair Water Pool and Spa, Inc. at (800) 831-7133. These heaters are designed for the heating of chlorine, bromine or salt system swimming pools and spas or in non-stationary installations, and should never be employed for use as space heating boilers or general purpose water heaters.
HALT: High Altitude Rating CAN: Canadian Compliance CANH: Canadian Compliance and High Altitude 4. Before entering the spa or hot tub, the user should check the water temperature with an accurate thermometer. Spa or hot tub thermostats may err in regulating water temperatures by as much as 4°...
Page 6
Operation (contd.) ® MINIMAX CH MILLIVOLT LIGHTING/OPERATION- FOR YOUR SAFETY: READ BEFORE LIGHTING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing personal injury, loss of life and property damage. Since propane gas is heavier than air, escaping propane will accumulate and remain at ground level. Do not attempt to light the heater.
Operation (contd.) OPERATING (CONTROLS) Dual Temperature Control System For convenience and economy all MiniMax heaters are equipped with two thermostats on the front of the heater control panel; see Figure 5. THERMOSTAT KNOB STOPPER Each thermostat is equipped with a mechanical stop that can be locked or unlocked with use of a screwdriver to prevent temperatures in excess of that desired by the user;...
Maintenance MAINTENANCE INSTRUCTIONS It is recommended that you check the following items at least every six months and at the beginning of every swimming season. 1. Examine the venting system. Make sure there are no ob- structions in the flow of combustion and ventilation air. 2.
Maintenance (contd.) CHEMICAL BALANCE Pool and Spa Water Your Pentair Water Pool and Spa ® pool heater was designed specifically for your spa or pool and will give you many years of trouble free service provided you keep your water chemistry in proper condition.
Installation Instructions SPECIFICATIONS IMPORTANT NOTICE: These installation instructions are designed for use by qualified personnel only, trained especially for installation of this type of heating equipment and related components. Some states require installation and repair by licensed personnel. If this applies in your state, be sure your contractor bears the appropriate license.
Installation (contd.) POOL FILTER POOL MANUAL ISOLATION HEATER BY-PASS VALVE CHECK VALVE ISOLATION VALVE Optional. Required when installation is below water level. Required when flow rates exceed 120 gpm. PLUMBING CONNECTIONS The MiniMax CH heater has the unique capability of ®...
Installation (contd.) WATER CONNECTIONS Reversible Inlet/Outlet Connection The MiniMax CH heater is factory assembled with ® right side inlet/outlet water connections. The inlet/ outlet header can be reversed for left side water connections without removing the heat exchanger. Reversing Water Connections Disassembly Tools needed: 1/4 in Nut Driver...
Installation (contd.) GAS CONNECTIONS GAS LINE INSTALLATIONS Before installing the gas line, be sure to check which gas the heater has been designed to burn. This is important because different types of gas require different gas pipe sizes. The rating plate on the heater will indicate which gas the heater is designed to burn.
10 psi and can be for longer distance and in a smaller pipe size. Then within a short distance from the heater they will install a second regulator, which is the second stage, and this would be set at the required inlet pressure of 11 inches of W.C. for all the Pentair Pool Heaters. "...
Installation (contd.) VENTILATION OUTDOOR INSTALLATION ONLY For outdoor installation with built in vent top, the heater must be placed in a suitable area on a level, noncombustible surface. Do not install the heater under an overhang with clearances less than 3 feet from the top of the heater.
Page 16
Installation (contd.) INDOOR INSTALLATION (USA ONLY) OUTDOOR SHELTER INSTALLATION (CANADA) All products of combustion and vent gases must be completely removed to the outside atmosphere through a vent pipe which is connected to the draft hood. A vent pipe extension of the same size must be connected to the draft hood and extended at least 2 feet higher than highest point of the roof within a 10 foot horizontal radius, and at least 3 ft.
Installation (contd.) NOTE The heater requires two uninterrupted air supply openings; one for ventilation and one to supply oxygen for proper gas combustion. The air supply openings should be sized according to Tables 12. and 13. Air supply requirements below apply to all MiniMax heaters ®...
Installation (contd.) ELECTRICAL MiniMax ® CH Millivolt Wiring Diagram ® MINIMAX WIRING DIAGRAM (MILLIVOLT) DUAL THERM (HONEYWELL ELECTRONIC) IF ORIGINAL FACTORY WIRING MUST BE REPLACED, INSTALLER MUST SUPPLY UL OR CSA (IF CANADA) APPROVED WIRE, 18 GAUGE, 600V, 105 C˚ TEMPERATURE RATING. THERMAL FUSE WIRING MUST BE REPLACED WITH UL OR CSA (IF CANADA) APPROVED WIRE, 18 GAUGE, 600V, 125 C˚...
Troubleshooting - General Possible Cause Heater will not come on Pump not running Pump air locked Filter dirty Pump strainer clogged Defective wiring or connection Defective pressure switch Defective gas controls On-Off switch in "OFF" position Heater Short Cycling Insufficient water flow Defective wiring Defective flow valve or out of adjustment Defective hi-limit and/or thermostat...
Page 20
MINIMAX Rev. E 11-5-07 CH HEATER - ALL MODELS ® P/N 472128...
Page 21
t i k i ( . , t l " 8 " 1 t a t i s ( & v i l t l o o f i v i l t l o v i l t l o o l i v i l t l o...
Page 22
e l l v i l ) t u t s i c i t i t n p i l v i l t l o " 4 " 2 " 4 " 4 " 2 t l o - "...
10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 Rev. E 11-5-07 ® (150 IID Model) POOL & SPA HEATERS (APPENDIX) WARNING WARNING Pentair Water Pool and Spa, Inc. (800) 831-7133 or (919) 566-8000 • (800) 831-7133 or (805) 553-5000 • 23 1 P/N 472128...
Operation MINIMAX ® ELECTRONIC IGNITION LIGHTING/OPERATION - (150 IID) FOR YOUR SAFETY: READ BEFORE LIGHTING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing personal injury, loss of life and property damage. Do not attempt to light the heater if you suspect a natural gas leak. Lighting the heater can result in a fire or explosion which can cause personal injury, death, and property damage.
Page 26
Operation (contd.) ® MINIMAX ELECTRONIC IGNITION LIGHTING/OPERATION - (150 IID) FOR YOUR SAFETY: READ BEFORE LIGHTING ® The MiniMax CH propane models have special features for additional safety and protection. Read the safety instructions for natural gas (page A-2) before proceeding. If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing personal injury, loss of life and property damage.
Page 27
Operation (contd.) OPERATING (CONTROLS) Dual Temperature Control System - For convenience and economy all MiniMax are equipped with two thermostats on the front of the heater control panel; see Figure 3. Figure 3. THERMOSTAT KNOB STOPPER Each thermostat is equipped with a mechanical stop that can be locked or unlocked with use of a screwdriver to prevent temperatures in excess of that desired by the user;...
Page 28
Operation (contd.) HEAT (HEAT) The heat light is on any time the thermostat has signaled a call for heat which initializes the ignition safety firing circuit -- the light comes on to indicate successful firing of the main burners. TROUBLESHOOTING (CONTROLS) Example of troubleshooting with the assistance of the indicator lights.
Page 29
Operation (contd.) TROUBLESHOOTING (CONTROLS) - Continued TRANSFORMER INCOMING CIRCUIT LINE VOLTAGE BREAKER POWER THERM SERVICE PRESS HEAT FRONT PANEL LEDS TRANSFORMER INCOMING CIRCUIT LINE VOLTAGE BREAKER THERM POWER SERVICE PRESS THERMOSTAT CALLING FOR HEAT - BLOWN THERMAL FUSE BLOCKS FIRING HEAT NOTE: SERVICE LED LIT FLAGS PROBLEM, TFUSE LED OFF SHOWS PROBLEM FRONT PANEL LEDS...
Page 30
Installation REGULATED MANIFOLD PRESSURE TEST 1. Attach the manometer to the heater jacket. 2. Shut off the main gas valve. 3. Remove 1/8 in. NPT plug on the outlet side of the valve and screw in the fitting from the manometer kit. 4.
Page 32
Installation (contd.) REMOTE SWITCH DUAL THERM IID ONLY 3 Wire Remote REMOTE POOL/OFF/SPA THERMOSTAT SELECT SWITCH 2 Wire Remote NOTE: When connecting a remote control to the MiniMax thermostat wires in separate conduit from ANY line voltage wires. Failure to follow these instructions will cause the thermostat relay to react Rev.
Page 33
MINIMAX P/N 472128 CH HEATER - 150 IID MODEL ® A-10 Rev. E 11-5-07...
Page 34
MiniMax t i k t i k , t l " 8 c t i v i l t l o t o l t o l c t i e l f e l f Rev. E 11-5-07 CH Parts List - 150 IID Model ®...
Page 35
MiniMax e l l t s i c i t p i l v i l t l o " 4 " 2 " 4 " 2 t l o - " c i f c i f o l i o l i o l i o l i...
Trademarks and Disclaimers: The Pentair Pool Products logo, Because reliability matters most and MiniMax are trademarks and/or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names of their products. Pentair Water Pool and Spa, Inc.
Page 38
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 Rev. E 11-5-07 AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Pentair Water Pool and Spa, Inc. (800) 831-7133 ou (919) 566-8000 • (800) 831-7133 ou (805) 553-5000 • ™...
Page 39
Table des Matières Introduction ... Consignes importantes ... Garantie ... Fonctionnement ... Consignes de sécurité ... Allumage /Fonctionnement du millivoltmètre – gaz naturel et propane ... Fonctionnement (contrôles) ... Maintenance ... Consignes de maintenance ... Soupape de dégagement ... Conseils pour économie d’énergie ... Fonctionnement au printemps et en automne ...
Prenez soin de suivre les instructions décrites ci-après dans ce manuel. Pour toute autre information, ou question relative à ce chauffe-eau, contacter Pentair Water Pool and Spa, Inc. au (800) 831.7133. Ces chauffe-eau sont conçus pour le chauffage de l'eau de piscines et des thalasso qui contiennent du chlore, du brome ou du sel et ne doivent en aucun cas être utilisés comme chaudière ou chauffe-eau...
Renvoyez la carte d’enregistrement de garantie après y avoir inscrit le n° de série que vous trouverez sur la plaque d’information à l’intérieur du chauffe-eau. Le niveau d’excellence des produits Pentair Water ™ Pool and Spa inclut une politique d’amélioration ™...
Page 42
Fonctionnement (suite) MINIMAX ™ CH À MILLIVOLTMÈTRE : ALLUMAGE/FONCTIONNEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER Si vous ne suivez pas scrupuleusement les instructions, un incendie ou une explosion peut se déclarer occasionnant des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Ne pas tenter d’allumer le chauffe-eau si vous suspectez une fuite de gaz naturel.
Fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT (CONTRÔLES) Système de contrôle bi-température Pour des raisons de commodité et d’économie, tous les chauffe-eau MiniMax CH sont équipés de deux ™ thermostats devant le tableau de contrôle du chauffe-eau, voir Fig.5 MANETTE DE VERROUILLAGE DU THERMOSTAT Chaque thermostat est équipé...
Maintenance CONSIGNES DE MAINTENANCE Il est recommande de vérifier les pièces suivantes au moins tous les six mois et au début de chaque saison de baignade. 1. Examiner le système de ventilation. Vérifier qu’il n’y a aucune obstruction au débit d’air nécessaire à la combustion et à...
Maintenance (suite) ÉQUILIBRE CHIMIQUE EAU DE PISCINE ET DE THALASSO Le chauffe-eau Pentair Water Pool and Spa, Inc. a été spécialement conçu pour votre piscine ou votre thalasso, et vous permettra d’apprécier des années d’entretien facile, à condition de maintenir un bon équilibre chimique de l’eau.
CONSIGNES DE MONTAGE CARACTÉRISTIQUES REMARQUE IMPORTANTE : personnel qualifié spécialement formé à l’installation de ce type d’équipement de chauffage et de ses composants. Certains demandent à ce que tout montage ou toute réparation soit effectué(e) par un personnel possédant une licence professionnelle.
Installation (suite) VERS LA PISCINE FILTRE DÉVIATION SOUPAPE MANUELLE CHAUFFE-EAU D'ISOLATION DE PISCINE SOUPAPE DE VÉRIFICATION SOUPAPE D'ISOLATION Optionnel. Demandé si l’installation se fait sous la piscine. Demandé lorsque le débit dépasse 120 GPM. PLUMBING CONNECTIONS Le chauffe-eau MiniMax ™ CH possède la capacité...
Page 48
Installation (suite) RACCORDS D’ARRIVÉE D’EAU Branchement réversible entrée/sortie Le MiniMax CH est assemblé en usine avec des ™ raccords d’arrivée d’eau entrée/sortie sur le côté droit. Les têtes entrée/sortie peuvent être inversées et placées sur le côté gauche sans enlever l’échangeur de chaleur.
Installation (suite) RACCORD DE GAZ INSTALLATIONS DE LA CONDUITE DE GAZ Avant d’installer la conduite de gaz, vérifier le type de gaz pour lequel le chauffe-eau a été conçu. Ceci est important car à gaz différents correspondent des tailles de conduites de gaz différentes. La plaque d’information fixée sur le chauffe- eau vous donnera le type de gaz à...
Puis, à une courte distance du chauffe-eau, ils installeront ensuite un second régulateur, la seconde phase, qui sera réglé à la pression d’entrée requise de 11’’ (27.9 cm) de W.C. pour tout les Chauffe-eau de Piscine Pentair. e t i É...
Installation (suite) VENTILATION INSTALLATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT Pour une installation en extérieur avec couvercle de ventilation intégré, le chauffe-eau doit être placé dans une zone adéquate, sur une surface nivelée non combustible. Ne pas installer le chauffe-eau sous un surplomb avec des dégagements de moins de 3 ft.
Page 52
Installation (contd.) INSTALLATION EN INTÉRIEUR (USA UNIQUEMENT) INSTALLATION EN EXTÉRIEUR SOUS ABRIS (CANADA) Tous les combustibles et gaz de ventilation doivent être entièrement évacués vers le plein air par l’intermédiaire d’une conduite de ventilation connectée à un capot d’aération. Une extension de la conduite de ventilation de même taille doit être raccordée au capot d’aération, et rallongée d’au moins 2’...
Installation (suite) À NOTER Le chauffe-eau demande deux ouvertures perpétuelles d’approvisionnement en air; Une pour la ventilation, et une pour une bonne combustion du mélange air/gaz. Les ouvertures d’approvisionnement en air doivent être mesurées selon les tableaux 12 et 13. Les exigences pour l’approvisionnement d’air ci- dessous s’appliquent à...
Installation (suite) SYSTÈME ÉLECTRIQUE ORGANIGRAMME DES CIRCUITS À MILLIVOLTMÈTRE DU MINIMAX ORGANIGRAMME DES CIRCUITS DU MINIMAX (HONEYWELL ELECTRONIC) SI LES CIRCUITS D’USINE D’ORIGINE DOIVENT ETRE REMPLACES, L’INSTALLATEUR DOIT FOURNIR UN CIRCUIT AGREE UL/ CSA DE CLASSEMENT 18 GAUGE, 600V, 105˚ C. LES CIRCUITS DE FUSIBLES THERMIQUES DOIVENT ETRE REMPLACES PAR DES CIRCUITS APPROUVES PAR LA NORME UL OU CSA (AU CANADA) DE CLASSEMENT 18 GAUGE, 600V.
Détection de pannes – Général CAUSE PROBABLE Le chauffe-eau ne démarre pas La pompe ne fonctionne pas La pompe à air est verrouillée Filtre sale Filtre de pompe bouché Branchement ou circuit défaillant Commutateur de pression défaillant Contrôles du gaz défaillant Commutateur ON/OFF en position OFF Chauffe-eau à...
Page 56
CHAUFFE-EAU MINIMAX Rev. E 11-5-07 CH – TOUT MODÈLE ™ r é è d P/N 472128 [Fr]...
Page 57
Liste des Pièces du MiniMax t i K a t n t i u i ( e é t n e i r ) r u t i K a t n e t i é t x e i r e t ê...
Page 58
Liste des Pièces du MiniMax e t i r é o i t à t é u l l è o i t é è à v i l t l o è ’ d é r i t r è...
Page 59
Remarques P/N 472128 [Fr] Rev. E 11-5-07...
10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 Rev. E 11-5-07 ™ (150 IID Model) (APPENDICE) AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Pentair Water Pool and Spa, Inc. (800) 831-7133 or (919) 566-8000 • (800) 831-7133 or (805) 553-5000 • 23 1 P/N 472128 [Fr]...
Page 61
™ MINIMAX CH (150 IID) À ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE/CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER Si les instructions ne sont pas suivies à la lettre, il peut s’ensuivre un incendie ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne pas allumer le chauffe-eau si une fuite de gaz est suspectée.
Page 62
Fonctionnement (suite) ™ MINIMAX CH (150 IID) À ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE/CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER Les modèles MiniMax ™ CH au propane sont dotés de mesures de sécurité et de protection additionnelles.Lire les consignes de sécurité pour le gaz naturel (page A-2) avant de continuer. Si les instructions ne sont pas suivies à...
Page 63
Fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT (CONTRÔLES) Système de contrôle à deux thermostats Pour des raisons de commodité et d’économie, tous les chauffe-eau MiniMax commerciaux sont équipés de deux thermostats devant le tableau de contrôle du chauffe-eau; voir la figure 3. Figure 3. VERROU DU CADRAN DE RÉGLAGE DU THERMOSTAT Chaque thermostat possède un verrou mécanique qui permet...
Page 64
Fonctionnement (suite) PRESSOSTAT (PRESS) Le voyant est allumé lorsque le sélecteur « Spa/Pool » est activé, indiquant que la pompe de circulation fonctionne adéquatement. Si le voyant de la pression reste éteint, il est possible que la pompe est perdue son amorce ou que la circulation de l’eau soit entravée par une soupape fermée par inadvertance ou par un filtre ou panier de pompe obstrué.
Page 65
Fonctionnement (suite) DÉPANNAGE (CONTRÔLES) - Suite VOYANT DEL ALLUMÉ TRANSFORMATEUR INTERRUPTEUR LIGNE DE DE CIRCUIT VOLTAGE ENTRANT POWER THERM ÉLECTRICITÉ SERVICE PRESS LE CHAUFFE-EAU S’ALLUME – FONCTIONNEMENT NORMAL HEAT DEL DU PANNEAU AVANT TRANSFORMATEUR INTERRUPTEUR LIGNE DE DE CIRCUIT VOLTAGE ENTRANT POWER THERM ÉLECTRICITÉ...
Page 66
Installation VÉRIFICATION DE LA PRESSION D’ADMISSION CONTRÔLÉE 1. Fixer le manomètre à la chemise du chauffe-eau. 2. Fermer la soupape de gaz principale. 3. Enlever le bouchon NPT de 1/8 po situé sur le côté externe de la soupape et y visser le raccord que vous trouverez dans l’ensemble pour manomètre.
Page 68
Installation (suite) COMMANDE À DISTANCE À DEUX THERMOSTATS (IID UNIQUEMENT) COMMANDE À DISTANCE À SORTIE TROIS FILS COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT (SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE) À DISTANCE COMMANDE À DISTANCE À DEUX FILS UN CONNECTEUR RELAIS EST REQUIS S’IL N’Y À PAS DE COMMANDE À DISTANCE À DEUX FILS SORTIE Lorsqu’une commande à...
Page 69
CHAUFFE-EAU MINIMAX P/N 472128 [Fr] ™ CH - MODÈLE 150 IID A-10 É è d è i Rev. E 11-5-07...
Page 70
Liste des pièces de remplacement pour le MiniMax l l o é e l l é ' t n i é ' é é t i c r i t i u t n i a ' l a ' l v i l t l o û...
Page 71
Liste des pièces de remplacement pour le MiniMax l l o é r î o o i t â c ¼ ½ ¼ ¼ ½ i f i r i f i r o l i o l i é é...
Page 73
Pentair Water Pool and Spa, Inc. Les autres marques ou dénominations commerciales utilisées dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou dénominations ou à leurs produits sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Pentair Water Pool and Spa, Inc.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 Rev. E 11-5-07 MiniMax ™ ADVERTENCIA ADVERTENCIA Pentair Water Pool and Spa, Inc. (800) 831-7133 o (919) 566-8000 • (800) 831-7133 o (805) 553-5000 • consumidor referencia.
Page 75
Contenido Introducción ... Operación ... Mantenimiento... Instrucciones de instalación ... Especificaciones ... Conexiones para tubería ... 10 Conexiones para el agua ... 11 Conexiones para el gas ... 12 Ventilación ... 14 Electrónica ... 17 Localización del defecto (General) ... 18 Lista de partes MiniMax CH ...
Asegúrese de seguir correctamente con las instrucciones de este manual. Si requiere mayor información o tiene alguna duda sobre este calentador para piscina, por favor comuníquese con Pentair Water Pool and Spa, Inc. al teléfono: (800) 831-7133.
Operación NORMAS DE SEGURIDAD 1. La temperatura del agua del spa o hot tub debe exceder los 104° F (40° C). Una temperatura de 100° F (38° C) es considerada segura para adultos saludables. Se recomienda especial cuidado con los niños.
Page 78
Operación (contd.) OPERACIÓN/ENCENDIDO ELECTRÓNICO DEL MINIMAX CH LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD Si no sigue las instrucciones correctamente, puede ocasionar una explosión o incendio, causando daños personales, materiales e incluso la muerte. Debido a que el gas propano es más pesado que el aire, puede acumularse y permanecer al ras del suelo. No intente encender el calentador.
Page 79
Operación (contd.) OPERACIÓN (CONTROLES) Sistema Dual de Control de Temperatura Por conveniencia y economía todos los calentadores MiniMax CH están equipados con ™ dos termostatos situados en el panel de control. Ver Figura 5. PERILLA PARA DETENER EL TERMOSTATO Cada termostato está equipado con una perilla de detención mecánica que puede asegurarse o abrirse con un destornillador para prevenir excesos de temperatura.
Mantenimiento INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Siga las siguientes recomendaciones por lo menos cada seis meses y al inicio de cada temporada de natación. Examine el sistema de ventilación. Asegúrese que no haya obstrucciones en el flujo de aire de combustión y ventilación. Inspeccione el quemador principal y la llama del quemador piloto.
Page 81
Mantenimiento (contd.) BALANCE QUÍMICO AGUA DE PISCINAS Y SPA El calentador para piscinas Pentair Water Pool and Spa, Inc. fue diseñado especialmente para su spa o piscina brindándole años de confort y manteniendo en adecuadas condiciones el balance químico del agua.
Instrucciones de Instalación ESPECIFICACIONES NOTA IMPORTANTE: Las instrucciones de instalación fueron diseñadas para uso exclusivo de personal calificado, entrenado especialmente para este tipo de equipo y componentes relacionados. Algunos países requieren personal calificado para su instalación y reparación. Si esto se aplica en su país, asegúrese que su contratista cuente con la debida licencia.
Instalación (contd.) HACIA LA PISCINA FILTRO CALENTADOR VÁLVULA DE BY-PASS MANUAL AISLAMIENTO PARA PISCINA VERIFICAR VÁLVULA VÁLVULA DE AISLAMIENTO Opcional. Requerido cuando la instalación se realice debajo del nivel de agua. Requerido cuando el índice de flujo exceda los 120 gpm. CONEXIONES PARA LA TUBERÍA El calentador MiniMax ™...
Instalación (contd.) CONEXIONES PARA EL AGUA Conexión intercambiable de entrada y salida El calentador MiniMax CH ha sido ensamblado por ™ la fábrica con conexiones de entrada y salida de agua localizadas al lado derecho. Los cabezales de entrada y salida pueden intercambiarse a las conexiones de agua al lado izquierdo sin retirar el intercambiador de calor.
Instalación (contd.) CONEXIONES PARA GAS INSTALACIONES LINEALES PARA GAS Antes de instalar el gas, revise bien el tipo de gas que requiere su calentador. Es importante saberlo ya que los diversos tipos de gas requieren conductos de gas de diferentes tamaños. El índice le indicará qué tipo de gas es el que usted requiere.
Page 86
Luego, en la segunda fase, se instalará el segundo regulador a menor distancia del calentador y se programará la presión de entrada requerida de 11 pulgadas (27.9cm) de columna de agua (W.C.) para todos los calentadores Pentair Water Pool and Spa, Inc.. a í r &...
Instalación (contd.) VENTILACIÓN SÓLO INSTALACIÓN EXTERNA Para la instalación externa con el casco de ventilación, coloque el calentador en un área adecuada y superficie no combustible. No instale el calentador debajo de alguna saliente con un espacio menor a los 3 pies (90 cm) desde la parte superior del calentador.
Page 88
Instalación (contd.) INSTALACIÓN INTERNA (sólo para EEUU) INSTALACIÓN PARA PROTECCIÓN EXTERNA (CANADA) Retire todos los productos de combustión y gases al exterior a través del conducto de ventilación conectado a la campana lateral. Conecte la extensión del conducto de ventilación del mismo tamaño con la campana lateral y extiéndalo al menos 2 pies (60 cm) más arriba que el tope del techo;...
Page 89
Instalación (contd.) NOTA El calentador requiere dos aberturas de suministro de aire ininterrumpidas; una para la ventilación y la otra para suministrar oxígeno y generar la combustión del gas. Calcule el tamaño de las vías de su ministro de aire según las Tablas 12. y 13. Requerimientos para el suministro de aire que aplican a todos los calentadores MiniMax Los tamaños de las aberturas son mínimos...
Instalación (contd.) ELECTRÓNICA Diagrama de cableado electrónico (millivolt) DIAGRAMA DE CABLEADO MINIMAX CH (MILLIVOLT) TERMICO DUAL (ELECTRONICA HONEYWELL) SI SE REQUIERE REEMPLAZAR EL CABLEADO ORIGINAL DE FÁBRICA, EL INSTALADOR DEBE PROVEER EL CABLE APROBADO UL Ó CSA (EN CANADÁ), CON MEDIDA DE 18, 600V Y CON ÍNDICE DE TEMPERATURA DE 105C˚.
Page 91
Soluciónes para diferentes problemas - General Problemas Cuando el calentador no enciende puede ser que presente lo siguientes problemas Ciclo Corto del calentador (Operación rápida On y Off) Cuando el calentador haga ruidos como golpeteos, Asegurarse que todas las válvulas estén abiertas Consulte la última edición del “...
Page 92
CALENTADOR MINIMAX Rev. E 11-5-07 ™ CH– TODOS LOS MODELOS t r a P/N 472128 [Sp]...
Page 96
10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 Rev. E 11-5-07 ™ (150 IID Modelo) (APENDICE) ADVERTENCIA ADVERTENCIA Pentair Water Pool and Spa, Inc. (800) 831-7133 o (919) 566-8000 • (800) 831-7133 o (805) 553-5000 • 23 1 P/N 472128 [Sp]...
Page 97
Operación ™ MINIMAX ENCENDIDO O IGNICIÓN ELECTRÓNICA/OPERACIÓN – (150 IID) LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD Si no sigue las instrucciones correctamente, podría ocasionar un incendio o una explosión, causando daños materiales, personales e incluso la muerte. No trate de encender el calentador si sospecha que haya alguna fuga de gas. Si lo hace puede causar un incendio o explosión causando daños personales, materiales e incluso la muerte.
Page 98
Operación (contd.) ™ MINIMAX ENCENDIDO O IGNICIÓN ELECTRÓNICA/OPERACIÓN – (150 IID) LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD Los modelos MiniMax CH de propano tienen características especiales para mayor protección y seguridad. Lea las instrucciones de seguridad para gas natural antes de continuar. Si no sigue las instrucciones correctamente, podría ocasionar un incendio o una explosión, causando daños materiales, personales e incluso la muerte.
Page 99
Operación (contd.) OPERACIÓN (CONTROLES) SISTEMA DUAL DE CONTROL DE TEMPERATURA Por conveniencia y economía todos los calentadores MiniMax CH están equipados con dos termostatos situados ™ en el panel de control; ver Figura 3. Figura 3. PERILLA DE DETENCION DEL TERMOSTATO Cada termostato está...
Page 100
Operación (contd.) CALOR (HEAT) La luz de calor se enciende cuando el termostato indica la necesidad de calor que inicia el circuito de ignición - la luz se prende para indicar que los quemadores actúan correctamente. INDICADOR DE DEFECTOS (CONTROLES) Ejemplo de localización de defectos con la ayuda de las luces indicadoras.
Page 101
Operación (contd.) INDICADOR DE DEFECTOS (CONTROLES) , TRANSFORMADOR INTERRUPTOR DEL VOLTAJE DE CIRCUITO LÍNEA DE ENTRADA POWER THEREM (ENERGÍA) (TÉRMICA) SERVICE (SERVICIO) (AUXILIAR) PRESS (PRESIÓN) HEAT (CALOR) LEDS DEL PANEL FRONTAL TRANSFORMADOR INTERRUPTOR DEL VOLTAJE DE CIRCUITO LÍNEA DE ENTRADA POWER THEREM (ENERGÍA)
Page 102
Instalación PRUEBA DE PRESIÓN MÚLTIPLE REGULADA 1. Adhiera el manómetro a la cubierta del calentador. 2. Cierre la válvula principal de gas. 3. Retire el enchufe NPT de 1/8” de la salida de la válvula y atorníllelo al sistema de prueba del kit de manómetro. 4.
Page 103
Instalación (contd.) Diagrama de cableado de ignición electrónica MiniMax PLUG P/N 472128 [Sp] PLUG TFUSE HLMT PRESS ™ (Modelo 150 IID) Rev. E 11-5-07...
Page 104
Instalación (contd.) INTERRUPTOR DUAL REMOTO TERMICO IID 3 Cables Remotos SALIDA INTERRUPTOR REMOTO SELECTOR DEL TERMOSTATO - PISCINA/OFF/SPA 2 Cables Remotos SALIDA NOTA: Cuando conecte el control remoto al MiniMax a bajo voltaje en conductores separados desde cualquiera de los cables. Si no sigue las instrucciones correctamente el termostato puede operar erróneamente.
Page 105
CALENTADOR MINIMAX P/N 472128 [Sp] ™ CH - MODELO 150 IID A-10 t r a Rev. E 11-5-07...
Page 106
Lista de partes del MiniMax ART. DESCRIPCION Ensamblaje del kit de ventilación (interior) Ensamblaje del kit de ventilación (exterior) Cabezal de retorno Perno, intercambiador de calor Lavador 3/8" ID 1" OD Empaque sellador de tubo Tablero del circuito del Termostato Electrónico - Modelo IID Interruptor de balancín (polo solo y doble tiro) Ensamblaje del panel de control (completo) - IID Natural Ensamblaje del panel de control (completo) - IID Propano...
Page 107
CALENTADOR MINIMAX ART. DESCRIPCION Colector de Escape Ensamblaje superior externo Protector de luz posterior (sólo para unidades de gas propano) Módulo de Gas Natural Módulo de Gas Propano Panel (retorno) Panel (entrada/salida) Termistor (sonda) completo - IID Caja de Empalme * No Mostrado Soporte de montaje de plástico Clips para el arnés de cableado...
Page 108
NOTAS A-13 Rev. E 11-5-07 P/N 472128 [Sp]...
Page 109
Pentair Water Pool and Spa Inc. Otras marcas registradas y nombres registrados pueden ser utilizados en este documento para hacer referencia a ya sea las entidades que poseen las marcas y nombres de sus productos. Pentair Water Pool and Spa Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en marcas registradas que sean distintas a las que posee.