Summary of Contents for Peg-Perego SPORT RALLY IGOD0038
Page 1
FI000601G88 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BAKIM VE KULLANIM SPORT RALLY MSGQG G Model Number IGOD0038...
Page 3
dietro davanti posterior front arriére devant heck vorn trasera delante parte traseira parte dianteira zadaj spredaj foran ön etupuoli tilbage fram takapuoli framtill arka baktill...
ITALIANO • PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta a spasso i bambini: appena nati con le sue famose carrozzine e passeggini, poi con i fantastici veicoli giocattolo a pedali e a batteria. •...
veicolo. • 1ª VELOCITÁ (per principianti): Con entrambe le mani sul volante premere il pedale dell’acceleratore; il veicolo si mette in moto ad una velocità ridotta di circa 4 Km/h. • 2ª VELOCITÁ (per esperti): Con entrambe le mani sul volante premere il pedale dell’acceleratore;...
Page 8
IF ELECTROLYTE COMES IN CONTAC WITH SKIN OR CLOTHING Flush with cool water for at least 15 minutes. See a physician at once. IF ELECTROLYTE IS INJESTED Rinse your mouth and spit. See a physician at once. DISPOSAL OF BATTERIES Help protect the environment! Do not throw used batteries in your regular, house hold trash.
Page 9
16 • Ouvrir le coffre. 17 • Brancher la fiche de la batterie à celle de l’installation électrique. ATTENTION : une fois ces opérations terminées, toujours refermer le capot. Le véhicule est prêt à l’emploi. CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DU VÉHICULE 18 •...
Page 10
détaillées dans cette notice). La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit d’expertiser les pièces. Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas: • de non respect des recommandations de ce manuel d’utilisation.
Page 11
• Die Batterien polrichtig einsetzen. • Die Batterien sind versiegelt und erfordern keine Wartung. ACHTUNG • DIE BATTERIEN NICHT BESCHÄDIGEN, SIE ENTHALTEN KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE. • Sie enthalten außerdem Elektrolyte auf Säurebasis. • Die Batterieenden und Anschlußklemmen nicht Kurzschließen und sie keinen starken Stössen aussetzen: Explosions- und Brandgefahr.
Page 12
ESPAÑOL •PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches- cuna y coches de paseo, después con los fantásticos vehículos de juguete a pedal y con batería. •Lea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar a su niño un modo de conducir correcto, seguro y...
Page 13
tragadas o inhaladas. • No usar el vehículo en vías públicas, donde hay tránsito y coches estacionados, en pendientes pronunciadas, cerca de escaleras, canales y piscinas. • Los niños deben usar siempre zapatos durante el uso del vehículo. • Cuando el vehículo está funcionando, preste atención para que los niños no metan las manos, los pies u otras partes del cuerpo, cerca de las partes en movimiento.
Page 14
• As baterias são lacradas e não necessitam de manutenção. ATENÇÃO • AS BATERIAS CONTÊM SUBSTÂNCIAS TÓXICAS CORROSIVAS. NÃO DEVEM SER MANUSEADAS. • As baterias contêm eletrólito em base ácida. • Não provoque contato direto entre as extremidades da bateria; evite batidas fortes: risco de explosão e/ou incêndio.
Page 15
12 • S pritiskom vstavite vzvratni ogledali. Vzvratni ogledali lahko usmerite na več načinov. 13 • S klikom pritrdite zadnja žarometa. 14 • Postavite sprednji odbijač in ga pripnite na zgornji del šasije. 15 • Odbijač privijte z dvema priloženima vijakoma.
Page 16
T T E E Ž Ž A A V V E E ? ? VOZILO NE DELUJE? • Vozila Preverite, da ni po ploščico pospeševalnika kakšen kabel odklopljen. • Vozila Preverite delovanje gumba za pospeševanje in če ne deluje, ga zamenjajte. •...
Page 17
HVIS HUD OG ØJNE KOMMER I KONTAKT MED ELEKTROLYT Skyl det berørte område grundigt med rindende vand. Søg lægehjælp med det samme. HVIS ELEKTROLYTTEN ER BLEVET SLUGT Skyl med vand og spyt ud. Søg lægehjælp med det samme. BORTSKAFFELSE AF BATTERIERNE Vær med til at bevare naturen.
Page 18
SUOMI • PEG PEREGO kiittää teitä valitsemastanne tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat lastenvaunut ja lastenrattaat joita seuraavat upeat polku- ja akkukäyttöiset leikkiajoneuvot. • Lukekaa huolellisesti tämä opaskirja tutustuaksenne tämän mallin käyttö-ohjeisiin ja opettaaksenne lapsellenne oikea, turvallinen ja hauska ajotapa.
Page 19
• 1. NOPEUS(aloittelijoille): Pidä molemmat kädet ratilla ja paina kaasupoljinta; ajoneuvo käynnistyy hitaammalla, noin 4 Km/h nopeudella. • 2. NOPEUS (edistyneille): Pidä molemmat kädet ratilla ja paina kaasupoljinta; ajoenuvo käynnistyy noin 8 Km/h nopeudella. • PERUUTUS: Laske vaihdekeppiä yhdellä kädellä. Aseta toinen käsi ratille ja paina jalalla kaasupoljinta.
Page 20
SÆRPREG OG BRUK AV KJØRETØYET 18 • A: AKSELERATORPEDAL/ELEKTRISK BREMS; ved å løfte på foten aktiveres bremsen automatisk. B: GIRSPAK. 19 • GIRSPAK: 1: førstegir. 2: andregir. R: back. 20 • ANDRE HASTIGHET: Når den røde brikken e stilt som på figuren kan kjøretøyet bare kjøre framover og bakover.
Page 21
REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden køretøjet tages i brug. Skader forvoldt som følge af voldsom brug dækkes ikke af garantien.
Page 22
• Förorsaka inte direkt kontakt mellan batteriets uttag, undvik hårda stötar och slag: risk för explosion och/eller brand. • Under laddningen alstrar batteriet gas. Ladda batteriet på en plats med god ventilation, långt från värmekällor och brandfarligt material. • De använda batterierna skall avlägsnas från fordonet.
Page 23
TÜRKÇE • Peg Perego bu rünü tercih ettiğiniz için size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir Peg Perego çocukları gezmeye götürüyor; doğar doğmaz o meşhur bebek arabaları ve pusetleri ile, daha sonra ise pedallı veya akülü eşsiz oyuncak arabaları ile. •...
Page 24
• Düzenli olarak, yatak, direksiyon donanımı,vb. hareket eden parçaları (ince yağ ile ) yağlayın. • Aracın yüzeyi nemli bir bezle, gerekirse aşındırıcı olmayan ev temizlik ürünleri ile temizlenebilir.Temizlik işlemleri sadce yetişkinler tarafından yapılmalıdır. • Peg Perego yetkilileri dışında, aracın mekanizmalarını ve motorunu asla sökmeyin. EN 50088’e uygundur.
Page 32
SPORT RALLY Model Number IGOD0038 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 assistenza: tel. 039·6088213 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 llame Mexico gratis 1·800·710·1369...
Need help?
Do you have a question about the SPORT RALLY IGOD0038 and is the answer not in the manual?
Questions and answers