Speaker Connections; Conexiones De Los Altavoces - Sony XM-554ZR Service Manual

Hide thumbs Also See for XM-554ZR:
Table of Contents

Advertisement

XM-554ZR

Speaker Connections

Turn on or off the LPF and HPF switch at the unit rear as illustrated below.
Conexións des haut-parleurs
Réglez le commutateur LPF et HPF situé à l'arrière de l'appareil à On ou Off, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.

Conexiones de los altavoces

Encienda o apague el interruptor LPF y HPF situados en la parte posterior de la unidad, como se muestra a continuación.
1
1
1
1
1
4-Speaker System
Système à 4 haut-parleurs
Sistema de 4 altavoces
Front speaker (min. 2 Ω)
Haut-parleurs avant (min. 2 Ω)
Altavoces delanteros (mín. 2 Ω)
Left
gauche
Izquierdo
HPF
(80Hz)
OFF
3
3
3
3
3
2-Way System
Système 2 voies
Sistema de 2 vías
Full range speakers (min. 2 Ω)
Hauts-parleurs pleine gamme (min. 2 Ω)
Altavoces de gama completa (mín. 2 Ω)
Left
gauche
Izquierdo
Subwoofer (min. 2 Ω)
Caisson de graves (min. 2 Ω)
Altavoz potenciador de graves (mín. 2 Ω)
6
Right
droit
Derecho
LPF
(80Hz)
ON
OFF
ON
Left
Right
gauche
droit
Izquierdo
Derecho
Rear speaker (min. 2 Ω)
Haut-parleurs arrière (min. 2 Ω)
Altavoces traseros (mín. 2 Ω)
Right
droit
Derecho
HPF
(80Hz)
LPF
(80Hz)
OFF
ON
OFF
ON
Left
Right
gauche
droit
Izquierdo
Derecho
2
2
2
2
2
3-Speaker System
Système à 3 haut-parleurs
Sistema de 3 altavoces
Full range speakers (min. 2 Ω)
Hauts-parleurs pleine gamme (min. 2 Ω)
Altavoces de gama completa (mín. 2 Ω)
Left
gauche
Izquierdo
HPF
(80Hz)
OFF
Subwoofer (min. 4 Ω)
Caisson de graves (min. 4 Ω)
Altavoz potenciador de graves (mín. 4 Ω)
Notes
• In this system, the volume of the subwoofer will be
controlled by the car audio unit fader control.
• In this system, the output signals to the subwoofer
will be the combination of both the REAR L and R
INPUT jacks or the REAR high level input connector
signals.
Remarques
• Dans ce système, le volume du caisson de graves
est contrôlé par la commande de balance avant/
arrière de l'autoradio.
• Dans ce système, les signaux émis vers le
caisson de graves sont constitués des signaux
des prises REAR L et R INPUT ou des signaux
du connecteur d'entrée de haut niveau REAR.
Note
In this system, the volume of the subwoofer will be controlled by the car audio unit fader control.
Remarque
Dans ce système, le volume du caisson de graves est contrôlé par la commande de balance avant/arrière de
l'autoradio.
Nota
En este sistema, el volumen del altavoz potenciador de graves se controla mediante el control de equilibrio
entre altavoces del sistema de audio para automóvil.
Right
droit
Derecho
LPF
(80Hz)
ON
OFF
ON
L
R
Notas
• En este sistema, el volumen del altavoz
potenciador de graves se controla mediante el
control de equilibrio entre altavoces del sistema de
audio para automóvil.
• En este sistema, las señales de salida que recibe el
altavoz potenciador de graves serán la
combinación de las tomas REAR L y R INPUT o de
las señales del conector de entrada de alto nivel
REAR.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents