Download  Print this page

Peavey Combo 7/9780300698 Operating Manual

Combo series bass amps.
Hide thumbs

Advertisement

COMBO COVER

Advertisement

Table of Contents

   Related Manuals for Peavey Combo 7/9780300698

   Summary of Contents for Peavey Combo 7/9780300698

  • Page 1 COMBO COVER...
  • Page 2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • Page 3 Introduction Congratulations and thank you for purchasing one of our Combo Series bass amps. The ™ ™ Combo 115 and Combo 210TX represent the finest in bass amplification available on the market today. The Combo 115, featuring a 15" Black Widow heavy-duty 10"...
  • Page 4 Combo 115 Front Panel Combo 210TX Front Panel INPUT JACK (1) This input will accept signals from all types of bass pickups. INPUT PAD SWITCH (2) Provided for instruments that have extremely high output, which can result in overdriving (distorting) the input stage. Depressing the switch to its “in” position reduces the level of the input signal by 10 dB.
  • Page 5 HIGH (11) An active tone control (shelving type, +/- 15 dB) that varies the high-frequency boost or cut. GRAPHIC IN/OUT SWITCH (12) The “in” position of this switch routes the instrument signal through the 7-band equalizer. The “out” position removes the graphic equalizer from the signal path. GRAPHIC EQUALIZER (13) This 7-band, one octave graphic equalizer provides 15 dB of boost or cut at each center frequency.
  • Page 6 Combo 115 Rear Panel Combo 210TX Rear Panel LINE CORD (120V PRODUCTS ONLY) (20) For your safety, we have incorporated a 3-wire line (mains) cable with the proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circum- stances.
  • Page 7: External Speaker Jack

    LINE (MAINS) CORD RETAINER (23) The heatsink on the unit is designed to allow storage of the mains cable when not in use. EXTERNAL SPEAKER JACK (24) An external speaker cabinet may be connected to the amplifier. THE IMPEDANCE OF THE CABINET MUST NOT BE LOWER THAN 4 OHMS.
  • Page 8: Specifications

    POWER AMPLIFIER SECTION RATED POWER & LOAD: 210W RMS into 4 ohms (with DDT 300W RMS into 2 ohms (with DDT POWER AT CLIPPING (typically 5% THD, 1 kHz 120 VAC line): 130W RMS into 8 ohms 230W RMS into 4 ohms 340W RMS into 2 ohms FREQUENCY RESPONSE: +0, -1 dB, 100mW to 200W RMS, 20 Hz to 20 kHz into 4 ohms typically below 0.1%...
  • Page 9 PRE-EQ EFFECTS PATCH PATCH OUT: Function: Low-level pre-EQ effects send Load impedance: 1K ohms or greater Nominal output: -10 dBV, 0.3 V RMS PATCH IN: Function: Low-level pre-EQ effects return Impedance: High Z, 220K ohms Designed input level: -10 dBV, 0.3 V RMS (Switching jack provides patch OUT to patch IN connection when not used) CROSSOVER HIGH OUTPUT: Function:...
  • Page 10 Consulte los diagramas del panel delantero en la sección de inglés de este manual. Introducción Lo felicitamos y le agradecemos la compra de uno de nuestros amplificadores para bajos de la Serie Combo. Los amplificadores Combo amplificación para bajos que está disponible en el mercado hoy en día. El Combo 115, cuyo rasgo distintivo es un altavoz de 15"...
  • Page 11 ENCHUFE HEMBRA INPUT (Entrada) (1) Esta entrada acepta señales de todos los tipos de pastillas fonocaptoras de bajos. CONMUTADOR DE PAD (Atenuador fijo) (2) Provisto para los instrumentos que tienen una salida extremadamente alta, lo que puede dar como resultado la saturación (distorsión) de la etapa de entrada. Al deprimir el conmutador a su posición hacia “adentro”...
  • Page 12 GRAPHIC EQUALIZER (Ecualizador gráfico) (13) Este ecualizador gráfico de una octava provee un refuerzo o corte de 15 dB a cada frecuencia central. POST GAIN (Ganancia posterior al procesamiento de la señal) (14) Controla el nivel del volumen total del amplificador. El ajuste final del nivel debe hacerse una vez logrado el sonido que se busca.
  • Page 13 NOTA: Es altamente recomendable utilizar el sistema de protección de altavoces DDT CONMUTADOR POWER (Encendido) (19) Para encender el amplificador, oprímalo hasta la posición “ON” (encendido). CABLE DE ALIMENTACIÓN (SÓLO EN PRODUCTOS DE 120 V) (20) Para su seguridad hemos incorporado un cable de alimentación de línea (principal) de tres conductores, con las facilidades de puesta a tierra adecuadas.
  • Page 14 Veuillez vous référer au “front panel art” situé dans la section en langue anglaise de ce manuel. Introduction Félicitations et merci pour votre achat de l’un de nos amplificateurs pour basse Combo. Le ™ ™ Combo 115 et le Combo 210TX représentent ce qui se fait de mieux au monde en matière d’amplification de basse.
  • Page 15 JACK D’ENTREE (1) JACK D’ENTREE (1) JACK D’ENTREE (1) JACK D’ENTREE (1) JACK D’ENTREE (1) Ce jack d’entrée accepte des signaux de tous types de basses. COMMUTATEUR DE PAD D’ENTREE (2) Destiné aux instruments à sortie très élevée pouvant provoquer la distorsion de la phase d’entrée.
  • Page 16 POST GAIN (14) Contrôle le volume général de l’amplificateur. Ne procédez au réglage final qu’après avoir obtenu le son désiré. CROSSOVER (15) La commande de FREQUENCE fait varier la fréquence de séparation de 100 Hz à 1kHz. Réglez cette commande sur la fréquence désirée tout en respectant les recommandations du fabricant des haut-parleurs.
  • Page 17 COMMUTATEUR D’ALIMENTATION (19) Pour mettre l’ampli sous tension, appuyez sur ce commutateur (position « on »). CORDON D’ALIMENTATION (POUR APPAREILS ALIMENTES EN 120 V UNIQUEMENT) (20) Pour votre sécurité, nous avons incorporé un câble d’alimentation à 3 fils avec dispositif de mise à...
  • Page 18 Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. Einführung Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Erwerb dieses Baßverstärkers aus unserer Combo Serie. Bei dem Combo ™ 115 und dem Combo ™ 210TX handelt es sich um Baßverstärker der Spitzenklasse. Der Combo 115 mit seinem 38 cm Black Widow ®...
  • Page 19 EINGANGSBUCHSE (1) Über diesen Eingang können Signale von Baßgitarren-Tonabnehmern aller Art zugeführt werden. EINGANGSPUFFERSCHALTER (2) Dieser Schalter ist für Instrumente mit einem extrem hohen Ausgang vorgesehen, der zur Übersteuerung (Verzerrung) der Eingangsstufe führen kann. Wenn der Schalter gedrückt ist, wird der Pegel des Eingangssignals um 10 dB reduziert. PRE GAIN (3) Dient zum Einstellen der Eingangsverstärkung des Vorverstärkers.
  • Page 20 GRAPHIC EQUALIZER-SCHALTER (12) Wenn dieser Schalter gedrückt ist (IN), wird das Instrumentensignal durch den Equalizer mit 7 Frequenzbereichen geführt. Bei nicht gedrücktem Schalter (OUT) umgeht das Signal den Graphic Equalizer. GRAPHIC EQUALIZER (13) Dieser Graphic Equalizer mit 7 Frequenzbereichen und einer Oktave gestattet 15 dB Anhebung oder Absenkung an jeder Mittenfrequenz.
  • Page 21 gelegentlich kurz aufblinkt. Wenn die Anzeige permanent leuchtet, weist dies darauf hin, daß der Leistungsverstärker zu hoch angesteuert wird. Um diesen Zustand zu beheben, reduzieren Sie entweder die Verstärkung oder die Equalizer-Einstellungen, bis die DDT-Anzeige nur gelegentlich aufleuchtet. Das DDT-Lautsprecherschutzsystem läßt sich ausschalten, indem der Schalter gedrückt wird.
  • Page 22 BUCHSE FÜR EXTERNEN LAUTSPRECHER (24) An den Verstärker kann ein externes Lautsprecherkabinett angeschlossen werden. DIE IMPEDANZ DES LAUTSPRECHERKABINETTS DARF NICHT UNTER 4 OHM LIEGEN. Die Buchse für den externen Lautsprecher ist mit dem internen 4 Ohm-Lautsprecher parallel geschaltet, um die maximale Leistung (300 Watt) in die resultierende Belastung von 2 Ohm bereitzustellen.
  • Page 23 PEAVEY 90-DAY LIMITED WARRANTY ON TUBES AND METERS If this product contains tubes or meters, Peavey warrants the tubes or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from date of purchase; PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the original retail purchaser and is also subject to the conditions, exclusions, and limitations hereinafter set forth.
  • Page 24: Important Safety Instructions

    Peavey Electronics Corporation/ 711 A Street / Meridian, MS 39301 / U.S.A. / (601) 483-5365 / Fax 486-1278 ©1997...

This manual is also suitable for:

Combo 115Combo 210tx

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: