AEG ASB-2 Operator's Manual page 9

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

conectado a tierra según todos los
códigos y reglamentos. El enchufe
Fig. A
y el tomacorriente deben aseme-
jarse a los de la Figura A.
Herramientas con doble aislamiento:
Herramientas con clavijas de dos patas
Las herramientas marcadas con "Doble aislamiento"
no requieren conectarse "a tierra". Estas herra-
mientas tienen un sistema aislante que satisface
los estándares de OSHA y llena los estándares
aplicables de UL (Underwriters Laboratories), de la
Asociación Canadiense de Están-
dares (CSA) y el Código Nacional
de Electricidad. Las herramientas
con doble aislamiento pueden ser
usadas en cualquiera de los toma
corriente de 120 Volt mostrados en
Fig. B Fig. C
las Figuras B y C.
EXTENSIONES ELECTRICAS
Las herramientas que deben conectarse a tierra
cuentan con clavijas de tres patas y requieren
que las extensiones que se utilicen con ellas sean
también de tres cables. Las herramientas con
doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden
utilizarse indistintamente con extensiones de dos a
tres cables. El calibre de la extensión depende de
la distancia que exista entre la toma de la corriente
y el sitio donde se utilice la herramienta. El uso de
extensiones inadecuadas puede causar serias caí-
das en el voltaje, resultando en pérdida de potencia
y posible daño a la herramienta. La tabla que aquí
se ilustra sirve de guía para la adecuada selección
de la extensión.
Mientras menor sea el número del calibre del cable,
mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo,
un cable calibre 14 puede transportar una corriente
mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas
de una extensión para lograr el largo deseado,
asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo
tamaño de cable requerido. Si está usando un cable
de extensión para mas de una herramienta, sume
los amperes de las varias placas y use la suma
para determinar el tamaño mínimo del cable de
extensión.
Guías para el uso de cables de extensión
•Si está usando un cable de extensión en sitios al
aire libre, asegúrese que está marcado con el sufi jo
"W-A" ("W" en Canadá) el cual indica que puede ser
usado al aire libre.
•Asegúrese que su cable de extensión está cor-
rectamente cableado y en buenas condiciones
eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada
o hágala reparar por una persona califi cada antes
de volver a usarla.
•Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes,
calor excesivo o areas mojadas.
16
Calibre mínimo recomendado para
cables de extensiones eléctricas*
Largo de cable de Extensión en (m)
Amperios
30,4
(En la placa)
7,6
15,2
22,8
45,7
0 - 5,0
16
16
16
14
12
12
5,1 - 8,0
16
16
14
10
10
8,1 - 12,0
14
14
12
--
12,1 - 15,0
12
12
10
10
--
15,1 - 20,0
10
10
10
--
--
* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts
al 150% de los amperios.
LEA Y GUARDE TODAS LAS
INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS REFERANCIAS.
SIMBOLOGÍA
. . . . . . . . . Con doble aislamiento
. . . . . . . Volts corriente alterna
. . . . . . . . . . Amperios
. . . Revoluciones por minuto sin
carga (rpm)
BPM
. . . Golpes por minuto
. . . . . Underwriters Laboratories, Inc.,
Estados Unidos y Canadá
. . . . . Sistema antivibraciones
Taladro-Martillo palanca
Medidor de profundidad
Mandril
Tornillo de
sujeción
Interruptor de
avance y reversa
Palanca de
Gatillo
cambio de
Mango
velocidad
Seguro
lateral
del
interruptor
ENSAMBLAJE DE LA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
una lesión, desconecte siempre la herramienta
60,9
antes de fi jar o retirar accesorios, o antes de
efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios
12
específi camente recomendados. El uso de otros
--
accesorios puede ser peligroso.
--
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo
--
de lesiones, use siempre un mango lateral al
--
operar la herramienta. Siempre agarre o sujete
la herramienta fi rmemente.
Agarre del mango lateral
1. Afl oje el mango lateral desenroscando el agarre
del mango lateral hasta que el mango lateral gire
libremente.
2. Gire el mango lateral a la posición deseada.
3. Apriete el agarre del mango lateral de forma
segura.
Cómo colocar el medidor de profundidad
1. Oprima la palanca de fi jación.
2. Deslice el vástago del medidor de profundidad
hacia atrás o hacia adelante hasta que quede
ajustado en la profundidad deseada.
NOTA: La profundidad de taladrado es la distancia
entre la punta de la broca y la punta del vástago
del medidor de seguridad.
3. Suelte la palanca de fi jación.
ADVERTENCIA
Para reducir una lesión
personal, retire siempre la llave del broquero
cada vez que termine de usarla.
Instalación de las brocas dentro de un mandril
o broquero con llave
Asegúrese que tanto el zanco de la broca como
las uñas del mandril están limpias. Partículas de
suciedad pueden hacer que la broca quede mal
alineada. No use brocas mas grandes que las de la
máxima capacidad recomendada para este taladro
porque se puede generar daño a los engranes o
sobrecargar el motor. Para un mejor desempeño,
asegúrese que las brocas están bien afi ladas antes
de usarlas.
1. Desconecte la herramienta.
2. Abra lo sufi ciente las uñas del broquero para
insertar la broca. Permita que la broca llegue al
fondo del broquero. Centre la broca en las uñas
y apriete las uñas con la mano, con el objeto de
alinear la broca.
3. Coloque la llave en cada
uno de los tres orifi cios
del mandril, girándola en
sentido de un reloj para
apretar el broquero con
fi rmeza.
NOTA: para apretar o
afl ojar el broquero, nunca
use una llave o cuña difer-
ente a la llave de mismo broquero.
4. Para quitar la broca, inserte la llave en uno de los
orifi cios del broquero y gírela en sentido inverso
a un reloj.
HERRAMIENTA
OPERACION
ADVERTENCIA
una lesión, desconecte siempre la herramienta
antes de fi jar o retirar accesorios, o antes de
efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios
específi camente recomendados. El uso de otros
accesorios puede ser peligroso.
ADVERTENCIA
de una lesión, use siempre lentes de seguridad
o anteojos con protectores laterales.
ADVERTENCIA
de una lesión, mantenga las manos y el cable
lejos de la broca y de cualquier otra parte en
movimiento.
Cómo seleccionar la acción
El taladro de martillo tiene dos posiciones: perfo-
ración y perforación con efecto de martillo.
1. Para perforar, gire la palanca de taladro-martillo
que está cerca de este taladro .
2. Para el martillar con efecto rotatorio, gire la
palanca de taladro-martillo de modo que esté
cerca del martillo
NOTA: Para activar el mecanismo de martillo,
mantenga la presión sobre la broca. Cuando
se libere la presión sobre la broca, la acción del
martillo se detendrá.
Interruptor de avance y reversa
El interruptor de avance y reversa sólo se puede
ajustar cuando el gatillo no está presionado. Siempre
espere a que el motor esté completamente detenido
antes de usar el interruptor de avance y reversa.
1. Para una rotación positiva (en el sentido de las
manecillas de un reloj),
empuje el interruptor de
accion-reversa hasta la
posición izquierda (vista
desde la parte de atrás de
la herramienta), como se
ilustra.
2. Para acción de reversa (en
el sentido opuesto a las manecillas de un reloj),
empuje el interruptor hasta la posición derecha
(vista desde la parte de atrás de la herramienta),
como se ilustra. Siempre espere que el motor esté
completamente parado para hacer el cambio a
reversa.
NOTA: Al utilizar el taladro de percusión, hágalo
con la herramienta en el modo de rotación hacia
adelante (en el sentido de las manecillas del reloj)
únicamente.
Cómo seleccionar la velocidad
Afl ojar
Deje que la herramienta se detenga por completo
antes de cambiar velocidades.
Apretar
1. Para velocidad baja (hasta 1 500 RPM), empuje
el selector de velocidad hacia posicion 1.
2. Para velocida alta (hasta 3 500 RPM), empuje el
selector de velocidad hacia posicion 2.
Para reducir el riesgo de
Para reducir el riesgo
Para reducir el riesgo
.
Acción
Reversa
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents