Download Print this page

Spécifications - Panasonic FZ-VZSU94 series Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

FRANÇAIS
Cette batterie a pour but de fournir de l'électricité à l'ordinateur
Panasonic. La batterie n'est pas chargée lorsque vous l'achetez.
Veillez à la charger avant de l'utiliser pour la première fois.
● Avant d'utiliser la batterie, lisez ces instructions d'utilisation et les
paragraphes correspondants des Instructions d'utilisation et du
Manuel de référence.
● Ce manuel est partagé entre le FZ-VZSU94W et le FZ-VZSU95W.
Des illustrations du FZ-VZSU94W sont utilisées.
Attention
● Veiller à utiliser la batterie avec le produit spécifié
Si elle est utilisée sur un produit différent de celui pour lequel
elle a été conçue, des pertes d'électrolytes et une production de
chaleur sont possibles, elle risque également de prendre feu ou
de casser.
● Ne pas charger la batterie en appliquant des méthodes
autres que celles indiquées
Si la batterie n'est pas chargée conformément à l'une des mé-
thodes
*1
indiquées, des pertes d'électrolytes et une production
de chaleur sont possibles, elle risque également de prendre feu
ou de casser.
*1 Se reporter au manuel de votre produit.
● Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas la soumettre à une
chaleur excessive
Une production de chaleur est possible, la batterie risque égale-
ment de prendre feu ou de casser.
● Éviter les chaleurs extrêmes (proximité d'un feu, lumière
directe du soleil, par exemple)
Des pertes d'électrolytes et une production de chaleur sont pos-
sibles, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.
● Ne pas insérer d'objets pointus dans la batterie, ne pas la
démonter et n'y apporter aucune modification
Des pertes d'électrolytes et une production de chaleur sont pos-
sibles, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.
● Ne pas soumettre le produit aux secousses ni aux chocs,
ne pas le soumettre à une pression excessive, etc.
Des pertes d'électrolytes et une production de chaleur sont pos-
sibles, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.
• Si ce produit subit un choc violent, cesser immédiatement
l'utilisation.
● Ne pas mettre la borne positive (+) en court-circuit avec la
borne négative (-)
Une production de chaleur est possible, la batterie risque égale-
ment de prendre feu ou de casser.
• Ne pas mettre la batterie en contact avec des objets tels que
des colliers ou des épingles à cheveux pendant le transport
ou le rangement.
● Si le fonctionnement de la batterie se dégrade, remplacez-
la par une neuve
Si vous continuez d'utiliser une batterie endommagée, il y a
risque de production de chaleur, et la batterie risque de prendre
feu ou de casser.
● L'utilisation de ce produit en continu dans un environne-
ment chaud réduira sa durée de vie. Évitez de l'utiliser
dans ce type d'environnement.
● Lors de l'utilisation dans un environnement à basse tem-
pérature, il se peut que l'autonomie de la batterie diminue.
● Ne pas toucher les bornes de la batterie. La batterie pourrait ne
plus fonctionner correctement si les bornes deviennent sales
ou sont endommagées.
● Ne pas exposer la batterie à l'eau et ni ne la laisser se mouiller.
● Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec les
yeux. Rincer immédiatement les yeux avec de l'eau et consulter
un médecin pour se faire soigner dés que possible.
● Stocker la batterie dans un endroit où la température est com-
prise 10°C à 30°C.
● Quand la batterie est laissée fixée à l'ordinateur, elle se dé-
charge graduellement petit à petit même si l'ordinateur est lais-
sé hors tension. Si elle est laissée dans cet état pendant une
longue période (plusieurs mois ou plus), la batterie deviendra
trop déchargée et ses performances peuvent être détériorées.
Si la batterie n'est pas utilisée pendant une longue période de
temps (un mois ou plus), changer ou décharger (utiliser) la bat-
terie jusqu'à ce que niveau de charge devienne 30% à 40% et
la ranger dans un endroit frais.
● Lisez le Manuel de référence ou les instructions d'utilisation
avant l'utilisation. Pour savoir comment démarrer le Manuel de
référence, reportez-vous aux Instructions d'utilisation.
Utiliser cette batterie sur les ordinateurs Panasonic suivants:
Numéro de modèle FZ-M1
AVERTISSEMENT :
Il y a risque d'explosion en cas de remplacement de la batterie
par une autre de type inadéquat.
Suivre les instructions pour mettre au rebut les batteries usées.
Comment remplacer et charger la batterie
La batterie n'est pas chargée lorsque vous l'achetez. Veillez à la
charger avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au Manuel de référence ou aux instructions d'utili-
sation.
<Pour le retrait>
1. Éteignez l'ordinateur.
2. Faites glisser le loquet
sur la position déver-
rouillée, et soulevez le
bloc de batterie.
<Pour l'insertion >
1. Éteignez l'ordinateur.
2. Fixez le bloc de batterie
conformément à l'illustra-
tion et poussez-le fer-
mement dans le sens de
la flèche jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
<Chargez la batterie>
Connecter l'ordinateur à l'adaptateur secteur.
La charge de la batterie démarre automatiquement.
● La durée de la charge et de la fonctionnement varie en fonction
de l'état de l'alimentation de l'ordinateur et de la température.
● La batterie peut devenir chaude pendant la charge ou son utili-
sation normale. C'est tout à fait normal.
Spécifications
FZ-VZSU94W
Type
Batterie Ion Lithium rechargeable
Tension
7,2 V
électrique
Capacité
3220 mAh (Typique) /
3050 mAh (Minimum)
Dimensions
Environ 71,8 mm × 99,3 mm ×
physiques
11,6 mm
(L × P × H)
Poids
Environ 125 g
52-F-1
58-F-1
2
1
FZ-VZSU95W
7100 mAh (Typique) /
6800 mAh (Minimum)
Environ 71,8 mm × 99,3 mm ×
21,5 mm
Environ 235 g

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Fz-vzsu95 series