Panasonic MC-4620 Operating Instructions Manual

Panasonic MC-4620 Operating Instructions Manual

Airocket

Advertisement

This appliance is provided with a flexible cord
and if this becomes damaged, it must be
repaired by Panasonic, or an Authorised
Service Centre or a qualified person in order
to avoid any hazard.
Este aparato está provisto de un cable de
alimentación, el cual en caso de ser dañado,
deberá ser reemplazado por Panasonic, por
un Servicio Técnico Autorizado o bien por una
persona cualificada para asi evitar posibles
risgos personales.
Please read this Operating Instructions completely before using your vacuum cleaner in
order to use it properly and ensure its lasting operation. After reading this Instructions,
store it safely so that it is accessible whenever necessary.
Antes de usar este aparato, lea este manual de instrucciones para utilizarlo correctamente.
Guarde en un lugar a mano para consultarlo cuando sea necesario.
VACUUM CLEANER
MC-4620
MODEL NO.
NO. MODELO

OPERATING INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCTIONES
Consumer information ................................ 2
Important safety instructions ...................... 4
Names of parts .......................................... 8
Cómo utilizar la aspiradora ..................... 10
Emptying dust container .......................... 12
Storing your vacuum cleaner ................... 14
Cómo guardarla ....................................... 14
Mantenimiento ......................................... 15
Troubleshooting ........................................ 18
Localización de averías ............................ 18
Specifications ........................................... 20
Especificaciones ...................................... 20
®
ASPIRADORA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic MC-4620

  • Page 1: Table Of Contents

    • Please read this Operating Instructions completely before using your vacuum cleaner in order to use it properly and ensure its lasting operation. After reading this Instructions, store it safely so that it is accessible whenever necessary.
  • Page 2: Consumer Information

    Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
  • Page 3: Información Para El Consumidor

    A NUESTO ESTIMADO CLIENTE – Nosotros nos sentimos muy contentos de recibirle en nuestra familia de productos Panasonic. Gracias por adquirir este producto. Nuestro deseo es que usted sea uno más de nuestros muchos clientes satisfechos. – El montaje apropiado y el uso seguro de nuestra aspiradora caen bajo su responsabilidad.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
  • Page 5 Do not change the plug in any way. Notice Before you plug in your Panasonic Vacuum Cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.
  • Page 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice la aspiradora, siempre debe cumplir las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES AVISO Para reducir el peligro de sacudidas eléctricas o heridas: No deje las aspiradora cuando esté enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté...
  • Page 7 ASIPIRADORA SE SUPONE SÓLO Para reducir el peligro de sacudidas eléctricas, esta aspiradora incorpora un enchufe polarizado (una cuchilla as más ancha que la otra), Este enchufe se iluminará en un tomacorriente polarizado sólo en un sentido. Si el enchufe no se acopla completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.
  • Page 8: Names Of Parts

    Names of parts IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES PRINCIPALES Floor nozzle Boquilla para piso Extension wand Tubo extensible Filter cleaning indicator Indicador de la limpieza del filtro Suction regulator Regulador aspiración NOTE NOTA Do not lift the cleaner by holding the dust container buckle. (The dust container may come off the main body, which will drop.) No levante la aspiradora...
  • Page 9 Cleaning tools (tool pocket on body) Insert until clicks Inserte hasta que se escuche un ruido Crevice tool Accesorio para espacios reducidos • Dusting brush For furniture, venetian blinds, and bookshelves. To be attached onto the crevice tool. • Cepillo para limpiar polvo Para muebles, persianas, bibliotecas, etc.
  • Page 10: Operating Your Vacuum Cleaner

    Operating your vacuum cleaner CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA • To decrease the suction power Rotate the suction regulator and widen the opening. • Para reducir la fuerza de aspiración Gire el regulador de forma que quede abierta la ventana de paso de aire.
  • Page 11 Plug the power cord plug into a Wall socket. Tire del cable y conecte la clavija a la toma de corriente. Press I (ON) to start the vacuum cleaner. Press (O) (OFF) to stop the vacuum cleaner. Presione I (ON) para poner en funcionamiento la aspiradora.
  • Page 12: Emptying Dust Container

    Emptying dust container VACIADO DEL CONTENEDOR DE POLVO • Filter Cleaning Indicator Indicador de la • limpieza del filtro Cómo desmontar el filtro For synthetic filter type Filter sintético Please throw out the accumulated dust and clean the filter when the filter cleaning Indicator turns red or when the dust volume reaches the MAX line.
  • Page 13 NOTE NOTA For synthetic filter type Filter sintético Throw out the accumulated dust at a bit often. A full dust container may keep the level from turning smoothly and get the cleaner in trouble. Tire a menudo el polvo acumulado. Un recipiente de polvo lleno puede impedir que la palanca gire sin impedimentos y puede crear problemas para la aspiradora.
  • Page 14: Storing Your Vacuum Cleaner

    Storing your vacuum cleaner COMO GUARDARLA Storage position Posición para guardar la aspiradora • Insert the nozzle holder straight into the nozzle supporter. • Coloque el anclaje del cepillo en el soporte inferior de la aspiradora. How to detach and attach this accessory Cómo retirar y colocar este accesorio...
  • Page 15: Maintaining Your Vacuum Cleaner

    Maintaining your vacuum cleaner MANTENIMIENTO Warning Advertencia Before maintaining Turn off the on/off switch and unplug the power cord. Antes de realizar Cualquier operación de mantenimiento, DESCONECTE la aspiradora de la toma de corriente. Caution Precaucion Dry filters completely in the air.
  • Page 16 Mantenimiento del filtro For synthetic filter type Filter sintético NOTE NOTA • About one day is required for drying the filter. • Don’t touch the filter with things such as sharp blade. • Es necesario un día entero para secar el filtro. •...
  • Page 17 Maintaining the Pre-motor Filter Mantenimiento del filtro anterior al motor • Perform the procedure given below when the suction power is not restored after maintaining the filter. • Realice el procedimiento indicado a continuación cuando no se reponga la potencia de succión después de realizado el mantenimiento del filtro.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problem Problema Motor does not operate. El motor no funciona Suction power is weak. No hay fuerza de aspiración The motor turns off during vacuuming. El motor funciona a intervalos. NOTA NOTE If a problem exists after inspection, return the product to the store where it was purchased. Si después de haber comprobado los puntos de inspección indicados, la aspiradora no funciona, liévela al lugar de su compra.
  • Page 19 The safety device trips and the motor stops in order to prevent overheating of the motor when the vacuum is operated continously with a full dust container, when garbage is clogging the nozzle or hose, or when the vacuum cleaner is operated for long periods with an obstructed intake or exhaust.
  • Page 20: Specifications

    For assistance, please call : 1-800-561-5505 ( ) or visit us at www.panasonic.ca Pour de l’aide, composez le 1-800-561-5505 ( ) ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca PANASONIC HOME & COMMERCIAL PRODUCTS COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA...

Table of Contents