Yamaha P-60 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for P-60:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Before using the P-60, be sure to read
Achten Sie darauf, vor Einsatz des P-60 die
Seite 6 -7 durchzulesen.
Avant d'utiliser le P-60, lire attentivement la section
»
d'usage
aux pages 6 - 7.
"
Antes de utilizar el P-60, lea las
Precauciones
las páginas 6 - 7.
"
Precautions
on pages 6 -7.
"
Vorsichtsmassnahmen
auf
«
Precautions
que debe tener en cuenta en

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha P-60

  • Page 1 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones “ „ Before using the P-60, be sure to read Precautions on pages 6 -7. “ „ Achten Sie darauf, vor Einsatz des P-60 die Vorsichtsmassnahmen Seite 6 -7 durchzulesen. « Avant d'utiliser le P-60, lire attentivement la section Precautions »...
  • Page 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, Mismatches or incorrect installation may result in overheating and etc., is used, please observe all safety markings and instructions...
  • Page 3: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Gracias por adquirir el piano electrónico P-60 de Yamaha!. La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del P-60. Es recomendable guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
  • Page 4: Table Of Contents

    Format des données MIDI / Formato Accessorios ............8 de datos MIDI ..........31 Características ............. 9 MIDI Implementation Chart......35 Antes de usar el P-60 ........10 Specifications / Technische Daten / Conexiones de alimentación ........10 Caractéristiques techniques / Conectar la alimentación..........10 Especificaciones ..........
  • Page 5: Índice De Aplicaciones

    Combinar dos voces ................“Combinar dos voces (modo Dual)” en la página 20 Conectar el P-60 a otros dispositivos ¿Qué es MIDI? ........................“Acerca de MIDI” en la página 22 Conectar el P-60 al ordenador ..............“Conectar un ordenador personal” en la página 23 Índice de aplicaciones P-60...
  • Page 6: Precauciones

    • Utilice solamente el adaptador (PA-5D o uno equivalente recomendado por aparato. Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dañe o sobrecaliente. • Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
  • Page 7 Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.
  • Page 8: Accessorios

    Accessorios • Manual de instrucciones Este manual contiene instrucciones completas para utilizar el P-60. • Quick Operation Guide (Guía de funcionamiento rápido) • Pedal de sostenido • Atril • Adaptador de alimentación Yamaha PA-5D Accessorios P-60...
  • Page 9: Características

    Características El piano electrónico Yamaha P-60 ofrece un realismo sonoro sin par y la sensación real de tocar un piano de cola, así como la tecnología de generación de tonos “AWM Stereo Sampling” (muestreo estéreo) original de Yamaha que permite obtener sonidos musicales de gran riqueza, y un teclado de “Martillo progresivo”...
  • Page 10: Antes De Usar El P-60

    Desenchufe el adaptador de alimentación de CA cuando no utilice el P-60 o durante tormentas con rayos. Conectar la alimentación Una vez haya comprobado que el adaptador de alimentación de CA del P-60está correctamente enchufado en el P-60 y en una toma de pared de CA adecuada, presione el interruptor [STANDBY/ON] situado en el panel posterior del P-60.
  • Page 11: Utilizar La Toma [Phones/Output] (Auriculares/Salida)

    El conector MIDI IN recibe datos MIDI de un dispositivo MIDI externo (por ejemplo, un secuenciador MIDI) que pueden utilizarse para controlar el P-60. El conector MIDI OUT transmite datos MIDI generados por el P-60 (por ejemplo, los datos de notas y velocidad que se producen al tocar el teclado del P-60).
  • Page 12: Atril

    Atril Puede utilizar el atril que se proporciona insertándolo en la ranura situada en el panel superior del P-60. Antes de usar el P-60 P-60...
  • Page 13: Referencia

    Referencia En esta sección se explica cómo realizar los ajustes detallados de las diversas funciones del P-60. Nombres de los componentes ........14 Escuchar una canción de demostración ......15 Escuchar 50 canciones predefinidas para piano .... 16 Seleccionar y reproducir voces ........18 Seleccionar voces ...............
  • Page 14: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los componentes PHONES/ OUTPUT DC IN 12V STANDBY / MIDI SUSTAIN PEDAL POWER MASTER VOLUME DEMO VOICE P-60 PIANO 2 EP 2 VIBE C. ORGAN 2 ELECTRONIC PIANO PIANO 1 EP 1 HARPSI 1 HARPSI 2 C. ORGAN 1 STRINGS...
  • Page 15: Escuchar Una Canción De Demostración

    Escuchar una canción de demostración Se proporcionan canciones de demostración que ilustran los distintos sonidos del P-60. Procedimiento Conecte la alimentación. (En caso de que la alimentación no esté encendida) Presione el interruptor NOTA (Espera/Encendido). [STANDBY/ON] Consulte la lista de voces en la...
  • Page 16: Escuchar 50 Canciones Predefinidas Para Piano

    Escuchar 50 canciones predefinidas para piano El P-60 proporciona datos de la interpretación de 50 canciones para piano. Procedimiento Active el modo de Canción predefinida. Presione el botón para activar el modo de Canción predefinida. [DEMO] TERMINOLOGÍA El indicador del botón [DEMO] se encenderá.
  • Page 17 G 6. Para ajustar el tempo predeterminado (el tempo original de la canción), mientras mantiene presionado el botón , presione la tecla A 6. [DEMO] G 6 A 6 DEMO Tecla más alta Escuchar 50 canciones predefinidas para piano P-60...
  • Page 18: Seleccionar Y Reproducir Voces

    (página 15). TERMINOLOGÍA VOICE Voz: Tecla más baja C1 D1 E1 F1 G1 A1 En el P-60, una voz es un “tono” o un “color tonal”. Nombre de la Tecla voz (Panel Descripción NOTA...
  • Page 19: Añadir Variaciones Al Sonido - Reverberación

    SUGERENCIA VOICE profundidad 0: ningún efecto C3: profundidad 0 Tecla más baja profundidad 20: máxima profundidad de reverberación Cuanto más alta es la tecla, más aumenta el valor de profundidad. Seleccionar y reproducir voces P-60...
  • Page 20: Combinar Dos Voces (Modo Dual)

    VOICE Para ajustar el balance. (F 5–F 6) Tecla más alta Salga del modo Dual y vuelva al modo de interpretación normal. Mientras mantiene presionado el botón , presione una de las teclas C1–A1. [VOICE] Seleccionar y reproducir voces P-60...
  • Page 21: Transposición

    Por ejemplo, si ajusta la cantidad de transposición en “5”, al tocar la tecla de C (Do) suena el tono F (Fa). De esta manera, usted puede interpretar la canción como si estuviera en C mayor, y el P-60 realizará la transposición a la tonalidad de F.
  • Page 22: Acerca De Midi

    MIDI y ordenadores personales. transfieren en forma de valores numéricos. Con MIDI puede controlar dispositivos MIDI conectados desde el P-60 o controlar el P-60 desde los dispositivos MIDI o desde un ordenador. SUGERENCIA Como los datos MIDI que se pueden transmitir o recibir varían en función del tipo de...
  • Page 23: Conectar Un Ordenador Personal

    Conecte el puerto USB del ordenador a la interfaz USB, como UX16, UX96 o UX256, con un cable USB. Instale el controlador, que se suministra con la interfaz USB, en el ordenador y conecte esta interfaz al P-60 con un cable serie o con cables MIDI.
  • Page 24: Funciones Midi

    Los datos de las canciones de Con este parámetro se especifica el canal en el que el P-60 transmite o recibe los datos demostración y predefinidas no MIDI.
  • Page 25: Cambio De Programa On/Off

    éste se ha configurado para recibir y responder a números de cambio de programa MIDI. Esta función permite cancelar la recepción y transmisión de números de cambio de programa de forma que los sonidos puedan seleccionarse en el P-60 sin que por ello se vea afectado el dispositivo MIDI externo.
  • Page 26: Resolución De Problemas

    Causa posible y solución El P-60 no se enciende. El P-60 no está bien enchufado. Inserte de forma segura la clavija del adaptador en una toma de CA y la toma del adaptador en la unidad (página 10). Se oye un sonido de “clic” o “pop” cuando se Es normal cuando se aplica corriente eléctrica al instrumento.
  • Page 27: Índice

    Iniciar o detener la reproducción 50 canciones para piano predefinidas ......16 Canciones de demostración........15 Interruptor de pedal............11 MASTER VOLUME (volumen principal) ....10, 14 MIDI ................22 MIDI [IN] [OUT] ............14 MIDI Data Format ............31 MIDI Implementation Chart..........35 Modo Dual...............20 Índice P-60...
  • Page 28 MEMO P-60...
  • Page 29 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI ....31 MIDI Implementation Chart / MIDI Implementierung stabelle / Feuille d’implantation MIDI / Gráfica de implementación MIDI ..............35 Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones .......... 36 P-60...
  • Page 30: Preset Song List / Liste Der Voreingestellten Songs / Liste Des Morceaux Prédéfinis / Lista De Canciones Preseleccionadas

    Jägerlied op.19b-3 J.L.F.Mendelssohn La Fille aux Cheveux de Lin C.A.Debussy Fantaisie-Impromptu F.F.Chopin Arabesque 1 C.A.Debussy Prelude op.28-15 “Raindrop” F.F.Chopin Clair de lune C.A.Debussy Etude op.10-5 “Black keys” F.F.Chopin Rêverie C.A.Debussy Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” F.F.Chopin Golliwog’s Cakewalk C.A.Debussy Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice P-60...
  • Page 31: Midi Data Format / Midi-Datenformat / Format Des Données Midi / Formato De Datos Midi

    MIDI messages, the data provided in this section musique au moyen de messages MIDI générés par can help you to control the P-60. ordinateur, les données suivantes vous seront utiles et vous aideront à commander le P-60.
  • Page 32 = Program change number Data format: [F0H] -> [7FH] -> [XnH] -> [04H] -> [01H] -> P.C.#=Program Change number [llH] -> [mmH] -> [F7H] P-60 P.C.# MIDI Master Volume Grand Piano 1 • Simultaneously changes the volume of all channels.
  • Page 33 Control Change values. Allow sufficient time for processing to execute (about 50 msec) before sending the P-60 another message. • XG Native Parameter Change message may contain two or four bytes of parameter data (depending on the parameter size).
  • Page 34 Data (H) Parameter Description Default value (H) 08 nn 11 00 - 7F DRY LEVEL 0 - 127 nn = Part Number • Effect MIDI Map REVERB ROOM HALL 1 HALL 2 STAGE EFFECT CHORUS PHASER TREMOLO DELAY Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice P-60...
  • Page 35: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart YAMAHA [Electronic Piano] Date: 8 August, 2002 Model: P-60 MIDI Implementation Chart Version: 1.0 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Default Mode Messages Poly Mode only Altered ***************** Note...
  • Page 36: Specifications / Technische Daten / Caractéristiques Techniques / Especificaciones

    (included or optional depending on locale) * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
  • Page 37 MEMO Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice P-60...
  • Page 38 Yamaha Corporation of America or its may cause interference harmful to the operation of subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten...
  • Page 39 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Page 40 Ce document a été imprimé sur du papier recyclé non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja. Este docmento se ha impreso reciclado en papel sin cloro alguno, con tinta de soja. M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2002 Yamaha Corporation WA11810 302APAP2.3-04C0 Printed in Japan...

Table of Contents