Download Print this page

Panasonic CY-TUN153U Operating Instructions Manual page 37

Panasonic owners manual satellite tv receiver cy-tun153u
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
Información de seguridad
Precaución
Respete las siguientes precauciones cuando
utilice esta unidad.
❑ Esta unidad se ha diseñado para el uso exclusivo en
automóviles.
3
❑ No utilice la unidad mucho tiempo seguido con el
motor apagado.
El uso del sistema de audio durante mucho tiempo
seguido con el motor apagado agotará la batería.
❑ No exponga la unidad a la luz solar directa o a un
calor excesivo.
De lo contrario, la temperatura interior de la unidad
aumentará y podría generarse humo, un incendio o
daños en la unidad.
❑ No utilice la unidad donde exista el riesgo de que
entre en contacto con agua, humedad o polvo.
La exposición de la unidad a agua, humedad o polvo
puede generar humo, incendios o daños en la unidad.
Asegúrese especialmente de que la unidad no se moje
al lavar el coche o en días lluviosos.
Respete las siguientes precauciones durante la
instalación.
❑ Si el vehículo está equipado con un sistema de
airbags o un sistema antirrobo, deberá seguir
unos procedimientos concretos de conexión y
desconexión de la batería para instalar este
producto.
❑ EL INCUMPLIMIENTO DE ESTE PROCEDIMIENTO
PUEDE TENER COMO RESULTADO LA ACTIVACIÓN
ACCIDENTAL DE LOS AIRBAGS O DEL SISTEMA
ANTIRROBO, CON LOS CONSIGUIENTES DAÑOS AL
VEHÍCULO Y LESIONES PERSONALES.
❑ La conexión y la instalación de la unidad debe
realizarla un técnico cualifi cado.
La instalación de esta unidad precisa de unos
conocimientos y experiencia especiales. Para contar
con las máximas garantías de seguridad, solicite a
su distribuidor que realice la instalación. Panasonic
no se responsabiliza de los problemas que puedan
derivarse de la instalación de la unidad por su propia
cuenta.
❑ Siga las instrucciones para instalar y conectar el
producto.
Si no se respetan las instrucciones para instalar
y conectar correctamente el producto, pueden
producirse incendios o accidentes.
❑ Procure no dañar los cables de conexión.
Cuando realice la conexión, intente no dañar los
cables. Procure que no queden atrapados en el chasis
del vehículo, tornillos y partes móviles, como las
guías de los asientos. No rasgue, tire, doble o tuerce
los cables de conexión. No los haga pasar cerca de
fuentes de calor ni coloque objetos pesados encima.
Si los cables de conexión deben pasar por bordes
metálicos afi lados, proteja los cables cubriéndolos
con cinta de vinilo o una protección similar.
72
CY-TUN153U
(continuación)
❑ Utilice las piezas y herramientas designadas para
la instalación.
Para instalar el producto, utilice las piezas
suministradas o designadas y las herramientas
adecuadas. El uso de piezas que no sean las
suministradas o designadas puede provocar daños
internos en la unidad. Una instalación incorrecta
puede tener como consecuencia accidentes, averías o
incendios.
❑ No instale el producto en lugares inestables o
expuestos a vibraciones.
No realice la instalación en superfi cies inclinadas o
muy angulosas. Si la instalación no es estable, la
unidad podría desprenderse durante la conducción y
provocar un accidente de tráfi co o lesiones.
❑ Para su seguridad, utilice guantes. Antes de la
instalación, asegúrese de que las conexiones
pertinentes se hayan completado.
❑ Para evitar daños a la unidad, no conecte el
conector de alimentación hasta que todas las
conexiones se hayan completado.
❑ Para evitar daños por sobrecalentamiento, nunca
realice el montaje de la unidad en las siguientes
ubicaciones:
• Cerca del puerto de calefacción.
• En lugares como el salpicadero o la bandeja
posterior, donde esté expuesta a la luz directa del sol.
❑ No realice el montaje de la unidad cerca de la puerta,
puesto que podría quedar expuesta a la lluvia.
❑ No perfore el depósito de combustible, los cables o
cualquier otro componente, ya que existe el riesgo
de que el montaje sea defi ciente o que se produzcan
lesiones personales.
❑ Tenga en cuenta que si su vehículo está equipado
con un ordenador o un sistema de navegación, la
desconexión del cable de la batería puede borrar la
memoria.
❑ Coloque una protección de vinilo en los terminales de
conexión que no utilice para evitar el contacto con las
partes metálicas, etc.
Precaución
Respete las siguientes precauciones cuando
instale las antenas de televisión.
p Instale la antena de televisión de manera que no
sobresalga. Si la antena sobresale por la parte
delantera o trasera del vehículo, podría entrar en
contacto con los ojos o cabezas de los transeúntes y
causar potencialmente un accidente o lesiones.
p Coloque la antena de televisión de modo que no
impida la conducción ni la visibilidad. Si la antena
se instala en una posición que afecta a la visibilidad
delantera o trasera, podría interferir en la conducción
y provocar un accidente.
p No desmonte o modifi que la antena de televisión.
Este tipo de modifi caciones pueden generar humos o
incendios.
p Fije fi rmemente la antena de televisión para que no
se desprenda. Si los tornillos están fl ojos o la fi jación
en la base es débil, la antena podría desprenderse y
ocasionar potencialmente daños a la carrocería del
vehículo, accidentes o lesiones. Inspeccione la antena
periódicamente.
p Asegúrese de instalar la antena de televisión en el
interior de la luna trasera.
p Asegúrese de conectar el cable de alimentación de la
antena del televisor a una fuente de alimentación ACC,
CC de 12 V.
p Mantenga la antena lo más alejada posible del cable
del altavoz trasero y del amplifi cador externo.
p Asegúrese de conectar la placa de conexión a tierra al
cuerpo de la antena de televisión. De lo contrario, se
producirá desensibilización.
p Evite que el reverso del cuerpo de la antena de
televisión entre en contacto con la superfi cie adhesiva.
p No vuelva a adherir el reverso del cuerpo de la antena
de televisión para evitar que la capacidad de adhesión
quede debilitada.
p En la medida de lo posible, evite fi jar la antena de
televisión sobre los cables térmicos.
Precaución
Respete las siguientes precauciones cuando
manipule las baterías del mando a distancia.
Uso correcto de las baterías
p Utilice únicamente la batería especifi cada (CR2025).
p Haga coincidir la polaridad de la batería con las
marcas (K) y (L) del compartimiento de la batería.
p Las baterías agotadas deben sustituirse lo antes
posible.
p Extraiga la batería cuando no tenga previsto usar el
mando a distancia durante mucho tiempo.
p Aísle la batería (en una bolsa de plástico o cubriéndola
con cinta de vinilo) antes de su eliminación o
almacenamiento.
p No desmonte, recargue, caliente o cortocircuite la
batería. No tire la batería a un fuego ni al agua.
p Respete las leyes de eliminación y reciclaje de
baterías de su país.
p El uso indebido de la batería puede generar
sobrecalentamiento, una explosión o combustión,
que pueden tener como consecuencia lesiones o un
incendio.
Si la batería tiene pérdidas de líquido.
p Limpie concienzudamente el líquido de batería del
compartimiento de la batería e inserte una batería
nueva.
p Si alguna parte de su cuerpo o indumentaria entra
en contacto con el líquido de la batería, utilice agua
abundante para lavarse.
p Si el líquido de la batería entra en contacto con los
ojos, lávelos con abundante agua y acuda de urgencia
al médico.
CY-TUN153U
4
73

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Panasonic CY-TUN153U