Hide thumbs Also See for P9:

Advertisement

Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei P9

  • Page 1 Quick Start Guide...
  • Page 2 Your phone can properly power on only after the identity authentication passes. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region. Model: EVA-L09 EVA-L19...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English ........1 Svenska ....... . . 18 Dansk .
  • Page 5: English

    English Your phone at a glance Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the power button to turn your phone on or off. To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your phone vibrates.
  • Page 6: Getting Started

    Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on. Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store your pin in a safe place out of the reach of children to prevent them from swallowing it or injuring themselves by accident.
  • Page 7: For More Information

    Open HiCare to read the user guide and service information or get help from the online forum. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and other information.
  • Page 8: Potentially Explosive Atmosphere

    • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
  • Page 9: Traffic Security

    Traffic security • Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. • Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely. • Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories.
  • Page 10 • Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. • Stop using your device or applications for a while if the device is overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low temperature burn symptoms, such as red spots and darker pigmentation, may occur.
  • Page 11: Charger Safety

    Charger safety • For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible. • Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use. • Do not drop or cause an impact to the charger. •...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    • If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skins or eyes. If the electrolyte touches your skins or splashes into your eyes, immediately flush with clean water and consult a doctor. • In case of battery deformation, color change, or overheating while charging or storing, immediately stop using the device and remove the battery.
  • Page 13: Emergency Calls

    • Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. • Before you clean or maintain the device, stop using it, stop all applications, and disconnect all cables connected to it. • Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agents (such as alcohol and benzene) to clean the device or accessories.
  • Page 14: Eu Regulatory Conformance

    EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Page 15: Fcc Regulatory Compliance

    10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit. HUAWEI EVA-L09: The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 1.43 W/kg, and when properly worn on the body is 0.55 W/kg.
  • Page 16 The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit. HUAWEI EVA-L09: The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using at the ear is 1.49 W/kg, and when properly worn on the body is 0.96 W/kg, and when using the...
  • Page 17 Restrictions in the 5 GHz band: Within the 5.15 to 5.25 GHz band, UNII devices will be restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel Mobile Satellite System (MSS) operations. Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others.
  • Page 18: Legal Notice

    2016. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this manual may include copyrighted software of Huawei and possible licensors.
  • Page 19 Thus, the descriptions herein may not exactly match the product or its accessories which you purchase. Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this manual without prior notice and without any liability.
  • Page 20: Import And Export Regulations

    This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has made necessary changes to the platform. Therefore, this product may not support all the functions that are supported by the standard Android platform or may be incompatible with third-party software. Huawei does not provide any warranty or representation in connect with any such compatibility and expressly excludes all liability in connection with such matters.
  • Page 21 All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the phone color, size, and display content, are for your reference only. The actual product may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied.
  • Page 22: Svenska

    Svenska Snabbtitt på din telefon Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya telefon. Tryck och håll ner strömknappen för att starta eller stänga av telefonen. Om du vill framtvinga en omstart av telefonen håller du ned på/av-knappen tills telefonen vibrerar.
  • Page 23 Kom igång Följ instruktionerna i följande figurer för att ställa in telefonen. Sätt inte i och ta inte bort ett SIM-kort när telefonen är påslagen. Var försiktig när du använder stiftet för att mata ut SIM-kortet så att inte dina fingrar eller telefonen skadas. Spara stiftet på en säker plats som barn inte kan nå...
  • Page 24 Mer information Öppna HiCare för att läsa bruksanvisningen och serviceinformationen. Du kan också få hjälp på forumet online. Gå till http://consumer.huawei.com/en/ och hämta bruksanvisningen för enheten (inklusive säkerhetsinformation) och läs vanliga frågor, vår sekretesspolicy och annan information. Gå till Inställningar > Om telefonen > Juridisk information för att läsa den juridiska informationen.
  • Page 25 Enheten är förenlig med REACH-förordningen (förordning (EG) nr 1907/2006) och det omarbetade RoHS-direktivet (direktiv 2011/ 65/EU). Batterierna (om sådana ingår) är förenliga med batteridirektivet (direktiv 2006/66/EG). Se webbplatsen http://consumer.huawei.com/certification för aktuell information om efterlevnaden av REACH och RoHS. Överensstämmelse med EU-krav Avstånd från kroppen Enheten överensstämmer med RF-specifikationerna när den hålls...
  • Page 26 örat är 1,40 W/kg och när den bärs korrekt på kroppen 0,27 W/kg. Försäkran Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar härmed att denna enhet överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 1999/5/EG och direktiv 2011/65/EU.
  • Page 27 FCC för den här typen av enhet ligger under detta gränsvärde. HUAWEI EVA-L09:Det högsta SAR-värde som rapporterats till FCC för den här enhetstypen vid användning vid örat är 1,49 W/kg, när den bärs korrekt på kroppen 0,96 W/kg, och när funktionen Wi-Fi-surfzon används är det 1,10 W/Kg.
  • Page 28 önskat vis. Viktigt: Alla ändringar eller modifieringar av denna enhet som inte uttryckligen godkänts av Huawei Technologies Co, Ltd. kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. Begränsningar i 5 GHz-bandet: I bandet 5,15 till 5,25 GHz är UNII-enheter begränsade till...
  • Page 29: Dansk

    Dansk Oversigt over telefonen Lad os tage et kig på din nye telefon, før du starter. Tryk på og hold tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke telefonen. For at gennemtvinge en genstart af telefonen skal du trykke på strømknappen og holde den nede, indtil telefonen vibrerer.
  • Page 30 Introduktion Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at opsætte din telefon. Indsæt eller fjern ikke et SIM-kort, mens telefonen er tændt. Udvis forsigtighed, når du bruger SIM-ejektorstiften, for at undgå at skade fingrene eller telefonen. Opbevar stiften et sikkert sted uden for rækkevidde af børn for at forhindre dem i at sluge den eller komme til skade ved et uheld.
  • Page 31 For flere oplysninger: Åbn HiCare for at læse brugervejledningen og serviceoplysningerne, eller for at få hjælp fra online-forummet. Gå til http://consumer.huawei.com/en/ for at downloade brugervejledningen til din enhed (inklusive sikkerhedsinformation) og læse Ofte stillede spørgsmål, Politik om beskyttelse af personoplysninger og andre oplysninger.
  • Page 32 2011/65/EU). Batterier (hvis inkluderet) er i overensstemmelse med batteridirektivet (direktiv 2006/66/EF). For opdateret information om REACH og overholdelse af RoHS kan du besøge webstedet http://consumer.huawei.com/certification. Overensstemmelse med EU-lovgivning Brug når enheden bæres på kroppen Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt på...
  • Page 33 øret, er 1,40 W/kg og ved korrekt placering på kroppen er den 0,27 W/kg. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 1999/5/EF og EU-direktiv 2011/65/ Overensstemmelseserklæringen findes på...
  • Page 34 FCC for denne enhedstype, er i overensstemmelse med denne grænse. HUAWEI EVA-L09:Den højeste SAR-værdi, som er anmeldt til FCC for denne type enhed, for anvendelse nær øret er 1,49 W/kg, og ved korrekt placering på kroppen er 0,96 W/kg, og ved brug af Wi-Fi-hotspot-funktionen er 1,10 W/kg.
  • Page 35 Bemærk: Eventuelle ændringer eller modifikationer til denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Huawei Technologies Co, Ltd, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret. Begrænsninger i 5 GHz-båndet: Inden for 5,15 til 5,25 GHz-båndet vil UNII-enheder være...
  • Page 36: Norsk

    Norsk Oversikt over telefonen La oss ta en titt på den nye telefonen din før du begynner. Trykk og hold på strømknappen for å slå telefonen på eller av. Hvis du vil tvinge telefonen til omstart, trykker og holder du på...
  • Page 37 Komme i gang Følg instruksjonene i figurene nedenfor for å konfigurere telefonen. Ikke sett inn eller ta ut SIM-kort mens telefonen er på. Vær forsiktig når du bruker SIM-utløsningsnålen så du ikke skader fingrene eller telefonen. Lagre utløsningsnålen på et trygt sted og utilgjengelig for barn så...
  • Page 38 Mer informasjon Åpne HiCare for å lese brukerveiledningen og serviceinformasjonen eller få hjelp fra nettforumet. Gå til http://consumer.huawei.com/en/ for å laste ned brukerveiledningen for enheten (inkludert sikkerhetsinformasjon) og lese vanlige spørsmål, personvernerklæringen og annen informasjon. Gå til Innstillinger > Om telefonen > Juridisk informasjon for å...
  • Page 39 [Forordning (EF) nr. 1907/2006] og det nye RoHS-direktivet (Direktiv 2011/65/EU). Eventuelle medfølgende batterier oppfyller kravene i batteridirektivet (Direktiv 2006/66/EF). Du finner oppdatert informasjon om REACH- og RoHS-kravene på http://consumer.huawei.com/certification. Overholdelse av EU-forordninger Kroppsnær bruk Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes i nærheten av øret eller 1,5 cm fra kroppen.
  • Page 40 øret, er 1,40 W/kg. Når enheten bæres riktig på kroppen, er verdien målt til 0,27 W/kg. Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF og direktiv 2011/65/EU.
  • Page 41 SAR-verdien som er rapportert til FCC for denne enhetstypen, er innenfor denne grensen. HUAWEI EVA-L09:Den høyeste SAR-verdien som er rapportert til FCC for denne enhetstypen ved bruk ved øret, er 1,49 W/kg. Når enheten bæres riktig på kroppen, er verdien målt til 0,96 W/kg.
  • Page 42 Forsiktig: Hvis det utføres andre endringer eller modifikasjoner på denne enheten enn det som er uttrykkelig godkjent av Huawei Technologies Co., Ltd., kan brukeren miste autorisasjonen til å bruke utstyret. Restriksjoner i 5 GHz-båndet U-NII-enheter som benytter GHz-frekvensbåndet 5,15–5,25, er bare tillatt for innendørs bruk.
  • Page 43: Suomi

    Suomi Puhelimesi yhdellä silmäyksellä Tarkastellaan uutta puhelintasi hetki, ennen kuin otat sen käyttöön. Kytke puhelimen virta päälle tai pois päältä pitämällä virtapainiketta painettuna. Kun haluat pakottaa puhelimen uudelleenkäynnistyksen, pidä virtapainike painettuna, kunnes puhelin värisee. Melua vaimentava mikrofoni Etukamera Kaksisävyinen salama Valoanturi Kaksoisobjektiivikamera Kuuloke...
  • Page 44 Aloittaminen Tee puhelimen alkuasetukset noudattamalla seuraavien kuvien ohjeita. Älä liitä tai poista SIM-korttia, kun puhelimen virta on päällä. Ole varovainen käyttäessäsi SIM-kortin poistopuikkoa, jotta et loukkaa sormiasi tai vaurioita puhelintasi. Säilytä puikko turvallisessa paikassa lasten ulottamattomissa, jotta he eivät vahingossa nielaise sitä tai loukkaa itseään. Liitä...
  • Page 45 Lisätietoja Lue käyttöopas ja huoltotiedot avaamalla HiCare tai hae apua online-keskustelupalstalta. Lataa laitteesi käyttöopas (turvallisuustiedot mukaan lukien) osoitteesta http://consumer.huawei.com/fi/ ja lue UKK:t, tietosuojakäytäntö ja muut tiedot. Lue lainmukaiset tiedot valitsemalla Asetukset > Tietoja puhelimesta > Oikeudelliset tiedot. Saat maasi tai alueesi viimeisimmät yhteystiedot osoitteesta http://consumer.huawei.com/fi/support/.
  • Page 46 RoHS-direktiivin (direktiivi 2011/65/EU) vaatimukset. Akut (jos sisältyvät toimitukseen) täyttävät akkudirektiivin (direktiivi 2006/ 66/EY) vaatimukset. Jos haluat ajantasaista tietoa REACH- ja RoHS- vaatimustenmukaisuudesta, käy verkkosivustossamme osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Käyttö kehon lähellä Laite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään korvan lähellä...
  • Page 47 HUAWEI EVA-L19:Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo korvan kohdalla mitattuna on 1,40 W/kg ja asianmukaisesti kehon lähellä säilytettynä 0,27 W/kg. Ilmoitus Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY ja direktiivin 2011/65/EU olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa.
  • Page 48 Yhdysvalloissa voimassa oleva SAR-raja on 1,6 W/kg yhdellä kudosgrammalla mitattuna. Suurin FCC:lle raportoitu tämän laitetyypin SAR-arvo on tämän raja-arvon mukainen. HUAWEI EVA-L09:Suurin FCC:lle raportoitu tämän laitetyypin SAR-arvo korvan kohdalla käytettäessä on 1,49 W/kg, asianmukaisesti kehon lähellä säilytettynä 0,96 W/kg ja Wi-Fi- aktiivialuetta käytettäessä...
  • Page 49 Varoitus: Muut kuin Huawei Technologies Co., Ltd:n erikseen hyväksymät muutokset laitteeseen voivat aiheuttaa laitteen käyttöluvan epäämiseen käyttäjältä. Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella: 5,15–5,25 GHz:n taajuusalueella UNII-laitteiden käyttö rajoitetaan sisätiloihin, jotta ne eivät aiheuttaisi toimintahäiriöitä samalla kanavalla toimivalle MSS-järjestelmälle (Mobile Satellite System).
  • Page 50: Polski

    Polski Ogólna prezentacja telefonu Zanim zaczniesz korzystać z nowego telefonu, poświęć chwilę, aby się z nim zapoznać. Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk włącznika. W celu wymuszenia ponownego uruchomienia telefonu naciśnij i przytrzymaj włącznik, aż poczujesz wibracje telefonu.
  • Page 51 Od czego zacząć Przygotuj telefon do pracy, postępując zgodnie ze wskazówkami na poniższych ilustracjach. Nie wkładaj ani nie wyjmuj karty SIM w czasie, gdy telefon jest włączony. Pamiętaj o zachowaniu ostrożności przy korzystaniu ze szpilki dołączonej do opakowania do wyjmowania karty SIM, aby nie skaleczyć...
  • Page 52 Dodatkowe informacje Otwórz aplikację HiCare, aby przeczytać podręcznik użytkownika i informacje o serwisie lub uzyskać pomoc na forum internetowym. Wejdź na stronę http://consumer.huawei.com/pl/, aby pobrać podręcznik użytkownika oraz informacje o bezpieczeństwie obsługi, listę najczęstszych pytań, zasady ochrony prywatności i inne informacje.
  • Page 53 Ochrona słuchu podczas korzystania z zestawu słuchawkowego Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu, nie słuchaj dźwięku na wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas. Warunki eksploatacji Idealny zakres temperatur pracy urządzenia: od 0 °C do 35 °C. Idealny zakres temperatur przechowywania: od -20 °C do 45 °C. Bardzo wysokie i bardzo niskie temperatury mogą...
  • Page 54 świedomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku,w tym recyklingu, zużytego sprzętu.
  • Page 55 Dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/WE). Aktualne informacje o zgodności z wymaganiami rozporządzenia REACH i dyrektywy RoHS można znaleźć w witrynie internetowej http://consumer.huawei.com/certification. Zgodność z przepisami UE Noszenie działającego aparatu blisko ciała Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami dotyczącymi emisji fal o częstotliwościach radiowych, gdy jest używane blisko ucha lub w...
  • Page 56 1,40 W/kg oraz 0,27 W/kg, gdy urządzenie było prawidłowo noszone przy ciele. Deklaracja Firma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami Dyrektywy 1999/5/WE oraz Dyrektywy 2011/65/UE.
  • Page 57 1 gram tkanki. Najwyższa przekazana do komisji FCC wartość SAR dotycząca tego typu urządzeń była niższa od tego limitu. HUAWEI EVA-L09:Najwyższa wartość SAR zgłoszona w FCC dla urządzeń tego typu wynosi 1,49 W/kg podczas trzymania przy uchu, 0,96 W/kg podczas prawidłowego noszenia w pobliżu ciała oraz 1,10 W/Kg podczas korzystania z funkcji punktu dostępowego Wi-Fi.
  • Page 58 Ostrzeżenie: wszelkie przeróbki i modyfikacje w tym urządzeniu, które nie zostały pisemnie zatwierdzone przez firmę Huawei Technologies Co., Ltd. jako zgodne z normami, unieważniają prawo użytkownika do korzystania ze sprzętu. Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 5 GHz: W zakresie częstotliwości od 5,15 do 5,25 GHz urządzenia UNII mogą...
  • Page 59: Lietuvių

    Lietuvių Apie jūsų telefoną trumpai Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo telefono galimybėmis. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte arba išjungtumėte savo telefoną. Kad priverstinai paleistumėte savo telefoną iš naujo, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol telefonas suvibruos. Triukšmą...
  • Page 60 Darbo pradžia Savo telefonui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. Kai įjungtas telefonas, neįdėkite ir neišimkite SIM kortelės. SIM kortelės išėmimo įrankiu naudokitės atsargiai, kad nesusižeistumėte pirštų ir neapgadintumėte telefono. Laikykite įrankį saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad jie netyčia neprarytų jo ir nesusižalotų. Įdėkite SIM kortelę...
  • Page 61 , kad perskaitytumėte naudotojo vadovą ir techninės priežiūros informaciją arba gautumėte pagalbos iš internetinio forumo narių. Eikite http://consumer.huawei.com/en/, jei norite atsisiųsti savo įrenginio naudotojo vadovą (su saugos informacija) ir perskaityti DUK, privatumo politiką bei kitą informaciją. Eikite į Nustatymai > Apie telefoną > Teisinė informacija, kad perskaitytumėte teisinę...
  • Page 62 2006) ir pakeistą „RoHS“ direktyvą (2011/65/ES). Baterijos (jei pridedamos) atitinka Baterijų direktyvą (2006/66/EB). Naujausios informacijos apie atitiktį REACH ir „RoHS“ reikalavimams ieškokite interneto svetainėje http://consumer.huawei.com/certification. Atitiktis ES reglamentams Naudojimas nešiojantis ant kūno Šis įtaisas atitinka radijo dažnio reikalavimus, jei yra naudojamas šalia ausies arba 1,5 cm atstumu nuo kūno.
  • Page 63 SAR riba, nustatyta Europoje, siekia 2,0 W/kg, kuri apskaičiuota pagal vidutinę 10 audinio gramų tenkančią energiją. Didžiausia šio įtaiso SAR vertė neviršija šios ribos. HUAWEI EVA-L09:Didžiausia SAR vertė, nustatyta bandant šio tipo įtaisą pridėjus prie ausies, yra 1,43 W/kg, o tinkamai nešiojantis prie kūno – 0,55 W/kg.
  • Page 64 Didžiausia FCC žinoma tokio tipo įtaisų SAR vertė neviršija šios ribos. HUAWEI EVA-L09:Didžiausia FCC žinoma tokio tipo įtaisų SAR vertė pridėjus prie ausies yra 1,49 W/kg, tinkamai nešiojantis prie kūno – 0,96 W/kg, o įjungus „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos taško funkciją...
  • Page 65 įskaitant ir tuos, kurie gali trikdyti jo veikimą. Atsargiai Leidimas naudoti šį įtaisą gali netekti galios, jei įtaisas pakeičiamas arba modifikuojamas negavus aiškaus bendrovės „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pritarimo dėl atitikties taikomiems reikalavimams. Ribojimas 5 GHz dažnio juostoje: 5,15–5,25 GHz dažnio diapazone veikiančius UNII įtaisus naudoti leidžiama tik patalpose, kad sumažėtų...
  • Page 66: Latviešu

    Latviešu Īsumā par tālruni Pirms sākat tālruni lietot, iepazīsimies ar to. Nospiediet un turiet barošanas taustiņu, lai ieslēgtu vai izslēgtu tālruni. Lai piespiedu kārtā pārstartētu tālruni, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz tālrunis ievibrējas. Mikrofons ar trokšņa mazināšanas funkciju Priekšējā kamera Gaismas sensors Divu toņu zibspuldze Klausules...
  • Page 67 Darba sākšana Lai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos norādījumus. Neievietojiet un neizņemiet SIM karti, kamēr tālrunis ir ieslēgts. Lietojot SIM izņemšanas rīku, lūdzu, rīkojieties piesardzīgi, lai nesavainotu pirkstus un nesabojātu tālruni. Noglabājiet šo rīku drošā vietā, kur tam nevar piekļūt bērni, lai viņi nevarētu to norīt vai ar to netīšām savainoties.
  • Page 68 Plašākai informācijai Atveriet HiCare, lai lasītu lietošanas pamācību un apkopes informāciju vai saņemtu palīdzību tiešsaistes forumā. Apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/lv, lai lejupielādētu savas ierīces lietošanas pamācību (tostarp drošības informāciju) un lasītu bieži uzdotos jautājumus, konfidencialitātes politiku un citu informāciju. Atveriet vietni Iestatījumi > Par tālruni > Juridiskā informācija, lai lasītu juridisko informāciju.
  • Page 69 RoHS direktīvai (Direktīva 2011/65/ES). Akumulatori (ja ietverti) atbilst Direktīvai par baterijām un akumulatoriem (Direktīva 2006/66/EK). Jaunāko informāciju par atbilstību REACH un RoHS skatiet vietnē http://consumer.huawei.com/certification. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Lietošana pie ķermeņa Šī ierīce atbilst RF specifikācijām, kad tā tiek lietota pie auss vai 1,5 cm attālumā...
  • Page 70 1,40 W/kg, un, pareizi valkājot pie ķermeņa, ir 0,27 W/kg. Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co. Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK un Direktīvas 2011/65/ES pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. Atbilstības deklarāciju skatiet vietnē...
  • Page 71 Augstākā šīs ierīces tipa SAR vērtība, par kuru ziņots FCC, atbilst šim ierobežojumam. HUAWEI EVA-L09:Augstākā šīs ierīces tipa SAR vērtība, par kuru ziņots FCC, kad tā ir pārbaudīta lietošanai pie auss, ir 1,49 W/kg un, pareizi valkājot pie ķermeņa, ir 0,96 W/kg, un, lietojot Wi-Fi tīklāja funkciju, ir 1,10 W/Kg.
  • Page 72 (2) šai ierīcei ir jāuzņem jebkādi uztvertie traucējumi, tai skaitā traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Uzmanību! Veicot jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kuras uzņēmums Huawei Technologies Co., Ltd. nav tieši apstiprinājis, var atņemt lietotājam tiesības lietot šo aprīkojumu. Ierobežojumi 5 GHz joslā...
  • Page 73: Eesti

    Eesti Telefoni ülevaade Enne alustamist heitke pilk oma uuele telefonile. Telefoni sisse ja välja lülitamiseks hoidke toitenuppu allavajutatuna. Telefoni sundtaaskäivituseks hoidke toitenuppu allavajutatuna kuni telefon korraks vibreerib. Müravähendusega mikrofon Eesmine kaamera Kahetooniline välk Valgusandur Kahe objektiiviga Kuular kaamera Olekunäidik Laseriandur Sõrmejälje skannija Helitugevuse...
  • Page 74 Alustamine Telefoni seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Ärge sisestage ega eemaldage SIM-kaarti, kui telefon on sisse lülitatud. Olge SIM-kaardi väljutamise tarviku kasutamisel ettevaatlik, et vältida sõrmede või telefoni vigastamist. Hoidke tarvikut lastele kättesaamatuna ohutus kohas, et vältida selle juhuslikku alla neelamist või vigastuste tekitamist. Sisestage SIM-kaart õigesse kaardipessa, et telefon selle ära Caution tunneks.
  • Page 75 Lisateave Avage HiCare, et lugeda kasutusjuhendit ja teavet hoolduse kohta või saada abi võrgufoorumist. Minge veebilehele http://consumer.huawei.com/en/, et alla laadida oma seadme kasutusjuhend (koos ohutusteabega) ja lugeda KKK-sid, privaatsuspoliitikat ja saada muud teavet. Õigusalase teabe lugemiseks avage Seaded > Täpsemalt telefonist >...
  • Page 76 (RoHS) direktiivile (direktiiv 2011/65/EÜ). Akud (komplekti kuulumisel) vastavad patareidirektiivi nõuetele (direktiiv 2006/66/EÜ). REACH-määruse ning RoHS-i direktiivi nõuetele vastavuse kohta värskeima teabe saamiseks minge aadressile http://consumer.huawei.com/certification. Vastavus EL-i normidele Kehal kandmine Seade vastab RF-le kehtestatud tehnilistele nõuetele, kui seadet kasutatakse kõrva juures või kehast 1,5 cm kaugusel. Jälgige, et seadme tarvikutel, nt seadme ümbrisel ja hoidekotil, ei oleks...
  • Page 77 HUAWEI EVA-L19:Antud seadmetüübi kõrgeim teatatud SAR-i väärtus on kõrva juures katsetamisel 1,40 W/kg ning õigesti keha juures kandes 0,27 W/kg. Deklaratsioon Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd. et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ ja direktiivi 2011/65/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni leiate veebisaidilt http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 78 ühe grammi koe kohta. Antud seadmetüübi kõrgeim SAR-i väärtus, millest FCC-le teatatud on, vastab sellele piirmäärale. HUAWEI EVA-L09:Antud seadmetüübi kõrgeim SAR-i väärtus, millest FCC-le teatatud on, on kõrva juures kasutamisel 1,49 W/kg, õigesti kehal kandes 0,96 W/kg ja WiFi-funktsiooni kasutades 1,10 W/Kg.
  • Page 79 (1) seade ei tohi põhjustada häireid ja (2) seade ei tohi vastu võtta häired, sh häired, mis võivad põhjustada seadme töötamist soovimatul viisil. Ettevaatust! Seadme mis tahes muudatused või modifitseerimised, mida pole Huawei Technologies Co, Ltd selgesõnaliselt lubanud, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme kasutamiseks. Piirangud 5 GHz sagedusalas: 5,15–5,25 GHz sagedusalas on UNII-seadmete kasutamine...
  • Page 80: Ελληνικά

    Ελληνικά Το τηλέφωνό σας με μια ματιά Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στο καινούργιο σας τηλέφωνο. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας. Για αναγκαστική επανεκκίνηση του τηλεφώνου σας, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας, μέχρι το τηλέφωνο...
  • Page 81 Έναρξη Ακολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας. Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε την κάρτα SIM όταν το τηλέφωνό σας είναι ενεργοποιημένο. ∆ώστε ιδιαίτερη προσοχή κατά τη χρήση της καρφίτσας εξαγωγής SIM για την αποφυγή τραυματισμού των δαχτύλων...
  • Page 82 Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο > Νομικές πληροφορίες για να διαβάσετε τις νομικές πληροφορίες. Επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ για τα ενημερωμένα στοιχεία επικοινωνίας για τη χώρα ή την περιοχή σας. Μπορείτε να βρείτε τις ρυθμιστικές πληροφορίες στο ίδιο το...
  • Page 83 • Τηρείτε τους κανόνες και τους κανονισμούς που ορίζονται από τα νοσοκομεία και τις εγκαταστάσεις ιατρικής περίθαλψης. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε μέρη όπου απαγορεύεται η χρήση της. • Ορισμένες ασύρματες συσκευές ενδέχεται να επηρεάσουν τη λειτουργία ακουστικών βοηθημάτων ή βηματοδοτών. Συμβουλευτείτε...
  • Page 84 που έχει ως αποτέλεσμα τον τραυματισμό ή ακόμα και το θάνατο. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σας σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων, όπως τα πρατήρια βενζίνης. Συμμορφωθείτε με τους περιορισμούς σχετικά με τη χρήση ασύρματου εξοπλισμού σε δεξαμενές, περιοχές αποθήκευσης και διανομής καυσίμων, καθώς και σε εργοστάσια χημικών. Επίσης, τηρείτε...
  • Page 85 • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια αεροπορικών ταξιδιών ή αμέσως μετά την επιβίβαση. Η χρήση ασύρματων συσκευών σε έναν αεροσκάφος ενδέχεται να διαταράξει τα ασύρματα δίκτυα, να δημιουργήσει κίνδυνο στη λειτουργία του αεροσκάφους ή να είναι παράνομη. Περιβάλλον λειτουργίας •...
  • Page 86 • Μη χρησιμοποιείτε το φλας της κάμερας της συσκευής σας απευθείας στα μάτια ατόμων ή κατοικίδιων. ∆ιαφορετικά, ενδέχεται να παρουσιαστεί προσωρινή απώλεια της όρασης ή βλάβη στα μάτια. • Μην αγγίζετε την κεραία της συσκευής. ∆ιαφορετικά, η ποιότητα της επικοινωνίας ενδέχεται να μειωθεί. •...
  • Page 87 Ασφάλεια φορτιστή • Για συνδεόμενες συσκευές, η πρίζα πρέπει να είναι τοποθετημένη κοντά στις συσκευές και να είναι εύκολα προσβάσιμη. • Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα και τη συσκευή, όταν δεν χρησιμοποιείται. • Μην ρίχνετε κάτω ή χτυπάτε το φορτιστή. •...
  • Page 88 • ∆ιατηρήστε την μπαταρία μακριά από την υπερβολική ζέστη και το ηλιακό φως. Μην την τοποθετείτε πάνω ή μέσα σε θερμαινόμενες συσκευές, όπως φούρνους μικροκυμάτων, φούρνους ή καλοριφέρ. Οι μπαταρίες μπορούν να εκραγούν, αν υπερθερμανθούν. • Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε ή να ανακατασκευάσετε...
  • Page 89 • Αν ο χρόνος αναμονής της μπαταρίας μειωθεί σημαντικά, αντικαταστήστε την μπαταρία. • Η συσκευή έχει μια ενσωματωμένη μπαταρία που δεν μπορεί να αφαιρεθεί. Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία, διαφορετικά η συσκευή μπορεί να καταστραφεί. Για να αντικαταστήσετε την μπαταρία, πηγαίνετε τη συσκευή...
  • Page 90 • Μην αποσυναρμολογείτε ή ανακατασκευάζετε τη συσκευή και τα εξαρτήματά της. Αυτό ακυρώνει την εγγύηση και αποδεσμεύει τον κατασκευαστή από οποιαδήποτε ευθύνη αποζημίωσης. Σε περίπτωση βλάβης, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για βοήθεια ή επιδιόρθωση. • Αν η οθόνη της συσκευής σπάσει μετά από σύγκρουση, διακόψτε...
  • Page 91 περιλαμβάνονται) συμμορφώνονται προς την Οδηγία Μπαταριών (Οδηγία 2006/66/EΚ). Για ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τη συμμόρφωση REACH και RoHS, επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://consumer.huawei.com/certification. Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Λειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμα Η συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί...
  • Page 92 στο αυτί είναι 1,40 W/kg και για λειτουργία με τη συσκευή φερόμενη στο σώμα είναι 0,27 W/kg. ∆ήλωση ∆ια του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ και της...
  • Page 93 υψηλότερη τιμή SAR που αναφέρθηκε στην FCC για το συγκεκριμένο τύπο συσκευής συμμορφώνεται με αυτό το όριο. HUAWEI EVA-L09:Η υψηλότερη τιμή SAR που αναφέρθηκε στην FCC για το συγκεκριμένο τύπο συσκευής, όταν χρησιμοποιείται στο αυτί είναι 1,49 W/kg και για λειτουργία με...
  • Page 94 των παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία. Προσοχή: Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τη Huawei Technologies Co., Ltd. για συμμόρφωση μπορούν να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη για τη χρήση του...
  • Page 95 Νομική σημείωση Πνευματικά δικαιώματα © Huawei Technologies Co., Ltd.2016. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΥΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ∆ΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙ∆ΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗ. Πολιτική απορρήτου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς προστατεύουμε τα προσωπικά σας δεδομένα, ανατρέξτε στην...
  • Page 96: Čeština

    Čeština První pohled na telefon Než začnete, podíváme se na váš nový telefon. Stisknutím a podržením tlačítka zapnutí/vypnutí telefon zapnete nebo vypnete. Chcete-li vynutit restart telefonu, stiskněte a podržte tlačítko zapnutí/vypnutí, dokud telefon nezavibruje. Mikrofon s redukcí šumu Přední fotoaparát Dvojtónový...
  • Page 97 Začínáme Při nastavení telefonu postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. Nevkládejte ani nevyjímejte kartu SIM, pokud je telefon zapnutý. Při použití kolíčku pro vysunutí karty SIM postupujte opatrně, aby nedošlo k poranění prstů nebo poškození telefonu. Kolíček uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí, aby nemohlo dojít k jeho náhodnému spolknutí...
  • Page 98 Spusťte aplikaci HiCare, ve které si můžete přečíst uživatelskou příručku a informace o servisu nebo získat pomoc na fóru online. Přejděte na web http://consumer.huawei.com/cz/support/manuals/ a stáhněte si uživatelskou příručku pro vaše zařízení (včetně bezpečnostních informací), přečtěte si často kladené dotazy, zásady ochrany soukromí...
  • Page 99 • Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné straně než kardiostimulátor a nenoste jej v přední kapse. Ochrana sluchu při použití náhlavní soupravy •...
  • Page 100 Bezpečnost dopravy • Při používání tohoto přístroje dodržujte místní zákony a předpisy. Z důvodu rizika úrazu nepoužívejte bezdrátové zařízení během řízení. • Věnujte se řízení. Vaší prvořadou odpovědností je řídit bezpečně. • Přístroj za jízdy nedržte. Použijte příslušenství hands-free. • Pokud musíte telefonovat nebo přijmout hovor, nejdříve bezpečně...
  • Page 101 • Uchovávejte přístroj z dosahu zdroje tepla a ohně, jakým je např. topení, mikrovlnná trouba, sporák, ohřívač vody, radiátor nebo svíčka. • Do blízkosti sluchátka nebo reproduktoru neukládejte ostré kovové předměty, jako např. špendlíky. Sluchátko může tyto předměty přitáhnout, což může následně vést ke zranění. •...
  • Page 102 • Vybírejte pouze příslušenství, které výrobce zařízení schválil k použití s tímto modelem. Použití jiného příslušenství může vést ke zrušení záruky, porušení místních předpisů a zákonů a může být nebezpečné. Informace o dostupnosti schváleného příslušenství ve vašem okolí získáte od svého prodejce. Bezpečnostní...
  • Page 103 • Baterii chraňte před nadměrným teplem a přímým slunečním zářením. Neumísťujte ji na nebo do topných zařízení, jako jsou mikrovlnné trouby, sporáky či radiátory. Baterie mohou při přehřátí explodovat. • Nepokoušejte se baterii upravit nebo předělat, vsunovat do ní cizí předměty, ponořovat ji do vody nebo ji vystavovat působení...
  • Page 104 Čištění a údržba • Přístroj i příslušenství udržujte suché. Nepokoušejte se jej vysušit externím zdrojem tepla, například v mikrovlnné troubě nebo fénem. • Přístroj ani příslušenství nevystavujte extrémnímu teplu nebo chladu. Tyto vnější podmínky mohou rušivě zasahovat do správné funkce, což může vést k požáru nebo výbuchu. •...
  • Page 105 RoHS (2011/65/EU). Baterie (jsou-li součástí dodávky) splňují směrnici o bateriích (2006/66/ES). Aktuální informace o shodě se směrnicemi REACH a RoHS naleznete na stránkách http://consumer.huawei.com/certification. Prohlášení o shodě s předpisy EU Provoz při nošení na těle Přístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití...
  • Page 106 1,40 W/kg, resp.0,27 W/kg při správném nošení na těle. Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto potvrzuje, že tento přístroj je v souladu s hlavními požadavky a dalšími relevantními předpisy směrnice 1999/5/ES a směrnice 2011/65/EU.
  • Page 107 Nejvyšší hodnota SAR u tohoto typu přístroje nahlášená Federální komisi pro komunikaci uvedený limit splňovala. HUAWEI EVA-L09:Nejvyšší hodnota SAR nahlášená Federální komisi pro komunikaci (FCC) pro tento typ přístroje pro použití v blízkosti ucha je 1,49 W/kg, při správném nošení na těle je 0,96 W/kg a při používání...
  • Page 108 (2) tento přístroj se musí vyrovnat s jakýmkoliv rušením včetně toho, které může způsobit nežádoucí činnost. Upozornění: Jakékoliv změny nebo úpravy tohoto přístroje, které nejsou výslovně schváleny společností Huawei Technologies Co., Ltd. z hlediska shody, mohou zrušit práva uživatele provozovat toto zařízení.
  • Page 109: Slovenčina

    Slovenčina Prvý pohľad na telefón Skôr než začnete, dovoľte nám váš nový telefón predstaviť. Svoj telefón zapnete a vypnete stlačením a podržaním hlavného vypínača. Ak chcete vynútiť reštartovanie svojho telefónu, stlačte a podržte hlavný vypínač, kým telefón nezačne vibrovať. Mikrofón pre redukciu šumu Dvojtónový...
  • Page 110 Začíname Pri nastavení svojho telefónu postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. Ak je váš telefón zapnutý, kartu SIM nevkladajte ani nevyberajte. Pri používaní hrotu na vysunutie karty SIM dávajte pozor, aby ste si neporanili prsty a nepoškodili telefón. Hrot uschovajte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí, aby ste zabránili náhodnému prehltnutiu alebo poraneniu.
  • Page 111 Prejdite na Nastavenia > Informácie o telefóne > Právne informácie a prečítajte si právne informácie. Na stránke http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ nájdete najnovšie kontaktné údaje pre vašu krajinu alebo región. Regulačné informácie nájdete aj v telefóne.
  • Page 112 ES o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch. Pre aktuálne informácie o súlade so smernicami REACH a RoHS prosím navštívte internetovú stránku http://consumer.huawei.com/certification. Súlad s predpismi EÚ Obsluha pri umiestnení na tele Zariadenie spĺňa technické normy pre rádiofrekvenčné žiarenie, ak je zariadenie používané...
  • Page 113 1,40 W/kg a pri správnom používaní na tele je 0,27 W/kg. Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES a Smernice 2011/ 65/EÚ.
  • Page 114 Najvyššia hodnota SAR hlásená FCC pre tento typ zariadenia je v súlade s týmto limitom. HUAWEI EVA-L09:Najvyššia hodnota SAR hlásená IC pre tento typ zariadenia bola pri testovaní na uchu nameraná vo výške 1,49 W/kg a pri správnom používaní na tele je 0,96 W/kg a pri používaní...
  • Page 115 činnosť. Upozornenie: Zmeny alebo úpravy tohto zariadenia výslovne neschválené spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. pre zhodu by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie zariadenia. Obmedzenia v pásme 5 GHz: V rámci pásma od 5,15 do 5,25 GHz zariadenia UNII budú...
  • Page 116 Všetky obrázky a ilustrácie v tejto príručke, vrátane napríklad farby telefónu, veľkosti a obsahu displeja, sú len informatívne. Skutočný produkt môže byť odlišný. Nič, čo je uvedené v tejto príručke, nepredstavuje záruku akéhokoľvek druhu, výslovnú alebo predpokladanú.
  • Page 117: Deutsch

    Deutsch Ihr Telefon auf einen Blick Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten. Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen, halten Sie die Netztaste gedrückt, bis das Telefon vibriert. Mikrofon mit Rauschunterdrückung Blitz mit zwei Farbtemperaturen...
  • Page 118: Erste Schritte

    Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM-Karte weder einsetzen noch entfernen. Bitte seien Sie bei der Verwendung des SIM-Auswurfstifts vorsichtig, damit Sie Ihre Finger nicht verletzen und Ihr Telefon nicht beschädigen.
  • Page 119 Rufen Sie Einstellungen > Über das Telefon > Rechtliche Hinweise auf, um rechtliche Hinweise zu lesen. Bitte besuchen Sie die Website http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/, auf der Sie aktuelle Kontaktdaten für Ihr Land bzw. Ihre Region finden. Regulatorische Informationen finden Sie auf dem Telefon selbst.
  • Page 120 2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/ EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH- Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper...
  • Page 121 Test unter Verwendung am Ohr liegt bei 1,40 W/kg und bei 0,27 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/ 65/EU entspricht.
  • Page 122 Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert. HUAWEI EVA-L09:Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp bei Einsatz am Ohr gemeldete SAR-Wert ist 1,49 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird, ist er 0,96 W/kg.
  • Page 123 Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden. Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt.
  • Page 124 Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 125: Slovenščina

    Slovenščina Hiter pregled telefona Preden začnete, si oglejte svoj novi telefon. Za vklop ali izklop telefona pritisnite gumb za vklop in ga zadržite. Za prisilen ponovni zagon telefona pritisnite in zadržite gumb za vklop, dokler telefon ne zavibrira. Mikrofon za zmanjševanje hrupa Prednja kamera Dvotonska bliskavica...
  • Page 126 Prvi koraki Za nastavitev telefona sledite navodilom na spodnjih slikah. Kadar je telefon vklopljen, ne vstavljajte in ne odstranjujte kartice SIM. Pri uporabi igle za izmetalo kartice SIM bodite previdni, da si ne poškodujete prstov oz. da ne pride do poškodb telefona. Iglo hranite na varnem mestu zunaj dosega otrok, da je ti po nesreči ne zaužijejo oz.
  • Page 127 Če želite prenesti uporabniški priročnik za svojo napravo (skupaj z varnostnimi informacijami) ter prebrati pogosto zastavljena vprašanja, Pravilnik o zasebnosti in druge informacije, pojdite na spletno stran http://consumer.huawei.com/en/. Če želite prebrati pravne informacije, pojdite v meni Nastavitve > O telefonu > Pravne informacije.
  • Page 128 Baterije (če so vključene) so skladne z direktivo za baterije (direktiva 2006/66/EC). Najnovejše informacije o skladnosti s predpisom REACH in direktivo RoHS so na voljo na naslovu http://consumer.huawei.com/certification. Skladnost s predpisi EU Uporaba na telesu Naprava ustreza specifikacijam RF za uporabo blizu ušesa ali pri oddaljenosti 1,5 cm od telesa.
  • Page 129 1,40 W/kg, za pravilno nošenje na telesu pa 0,27 W/kg. Izjava S tem podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. navaja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi direktive 1999/5/EC in direktive 2011/65/EU.
  • Page 130 (1) ta naprava ne sme povzročati motenj; in (2) ta naprava mora sprejemati kakršne koli motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave. Opozorilo: Kakršne koli spremembe ali popravki te naprave, katerih združljivosti ni izrecno odobrilo podjetje Huawei...
  • Page 131 V 5,15 do 5,25-GHz pasu so naprave UNII omejene na notranjo uporabo, da se zmanjša morebitno motenje mobilnega satelitskega sistema (MSS). Pravna obvestila Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Vse pravice pridržane. TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE DAJE OSNOVE ZA NOBENA JAMSTVA.
  • Page 132: Magyar

    Magyar A telefon áttekintése Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új telefonjára. Tartsa nyomva a bekapcsoló gombot a telefon bekapcsolásához. A telefon kényszerített újraindításához tartsa nyomva a bekapcsoló gombot, amíg a készülék nem rezeg. Zajszűrő mikrofon Elülső kamera Kéttónusú vaku Fényérzékelő...
  • Page 133 Első lépések Kövesse az utasításokat az alábbi ábrákon a telefon beállításához. Bekapcsolt állapotban ne helyezzen be, illetve ne távolítson el SIM kártyát. Kérjük, óvatosan használja a SIM kivevő tűt, hogy elkerülje a sérülést, vagy a telefon károsodását. Tárolja biztonságos helyen a tűt, gyerekektől elzárva, nehogy lenyeljék, vagy sérülést okozzanak maguknak.
  • Page 134 További információ A HiCare megnyitásával olvashatja el a felhasználói útmutatót és szolgáltatási információkat, vagy kérhet segíséget online fórumokon. A http://consumer.huawei.com/hu/ oldalról letöltheti a felhasználói útmutatót a készülékéhez (beleértve a biztonsági előírásokat), és elolvashatja a GyIK-et, adatvédelmi szabályzatot és egyéb információkat.
  • Page 135 • Egyes vezetékmentes eszközök negatív hatással lehetnek a hallókészülékekre vagy a pacemakerekre (szívritmus- szabályozókra). További tájékoztatásért forduljon a szolgáltatóhoz. • A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése érdekében.
  • Page 136 amelyeket általában (de nem minden esetben) jól láthatóan jelölnek. Ilyen hely például a hajók belseje, a vegyi anyagok átrakását vagy tárolását végző létesítmények, illetve az olyan helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket, például szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. A cseppfolyósított szénhidrogéngázzal (pl.
  • Page 137 • Ideális működtetési hőmérséklet: 0 °C – 35 °C. Ideális tárolási hőmérséklet: -20 °C – 45 °C. A túlságos meleg és hideg kárt tehet a készülékben és a tartozékokban. • Ne tegye ki a készüléket hosszabb ideig közvetlen napfénynek (például egy autó műszerfalán). •...
  • Page 138 • A készülék és kiegészítői nem gyermekek számára készültek. Gyermekek csak felnőtt felügyeletével használhatják a készüléket. Tartozékok • Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, töltő vagy akkumulátor használata tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet. • Csak az eszköz gyártója által a jelen modellhez jóváhagyott tartozékokat használjon.
  • Page 139 • A készüléket csak olyan termékekhez csatlakoztassa, amelyeken megtalálható az USB-IF logó, illetve amelyek megfeleltek az USB-IF megfelelőségi programban. Biztonságos akkumulátorhasználat • Ne kösse össze az akkumulátor pólusait vezető anyaggal, például kulcsokkal, ékszerekkel vagy más fémmel. Ez ugyanis rövidre zárhatja az akkumulátort, ami sérülést, égést okozhat. •...
  • Page 140 • Ne ejtse le a készüléket és az akkumulátort. Ha a készülék vagy az akkumulátor leesik, különösen kemény felületre, akkor megsérülhet. • Ha a készülék rendelkezésre állási ideje jelentősen lerövidül, cserélje ki az akkumulátort. • A készülékben beépített, el nem távolítható akkumulátor található.
  • Page 141 • Ha a készülék képernyője ütődéstől eltörik, azonnal fejezze be a készülék használatát. Ne nyúljon hozzá, és ne kísérelje meg eltávolítani a törött részeket. Azonnal forduljon hivatalos márkaszervizhez. Segélyhívások A segélyhívások lehetősége a mobilhálózat minőségétől, a szolgáltató szabályzatától és a helyi jogszabályoktól függ. Kritikus fontosságú...
  • Page 142 A SAR-korlát értéke Európában 2,0 W/kg 10 gramm testszövetre vonatkozóan átlagolva. A készülék legmagasabb SAR-értéke megfelel ennek a határértéknek. HUAWEI EVA-L09:Az ezen eszköztípusra vonatkozóan jelentett legmagasabb SAR-érték a fül közelében történő használat tesztelésekor 1,43 W/kg, a testen megfelelően viselve pedig 0,55 W/kg.
  • Page 143 1,40 W/kg, a testen megfelelően viselve pedig 0,27 W/kg. Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz az 1999/5/EK irányelv és a 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek megfelel. A megfelelőségi nyilatkozat a http://consumer.huawei.com/certification címen érhető...
  • Page 144 HUAWEI EVA-L09:Az ezen eszköztípusra vonatkozóan az FCC- nek jelentett legmagasabb SAR-érték a fül közelében történő használatkor 1,49 W/kg, a testen megfelelően viselve 0,96 W/kg, a Wi-Fi hotspot funkció használata közben pedig 1,10 W/kg. FCC-nyilatkozat Ezt a berendezést ellenőrizték, és úgy találták, hogy megfelel a B osztályú...
  • Page 145 Jogi nyilatkozat Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Minden jog fenntartva. EZ A DOKUMENTUM INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTENDŐ. Adatvédelmi irányelv Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait, olvassa el adatvédelmi irányelvünket a http://consumer.huawei.com/privacy-policy címen.
  • Page 146: Hrvatski

    Hrvatski Brzi uvod u telefon Proći ćemo par jednostavnih koraka prije nego li počnete koristiti svoj novi telefon. Pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili ili isključili telefon. Za uključivanje telefona pritisnite i držite gumb za uključivanje sve dok telefon ne zavibrira. Mikrofon s redukcijom šuma Prednji fotoaparat...
  • Page 147 Početak Slijedite upute na sljedećim slikama kako biste postavili telefon. Ne umećite i ne uklanjajte SIM karticu dok je telefon uključen. Budite oprezni pri uporabi igle za izbacivanje SIM kartice kako ne biste ozlijedili prste ili oštetili telefon. Spremite iglu na sigurno mjesto podalje od dohvata djece kako biste bili sigurni da je neće progutati ili se slučajno ozlijediti.
  • Page 148 Za dodatne informacije Pođite na Postavke > O telefonu > Pravne informacije kako biste pročitali pravne informacije. Posjetite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ za najnovije informacije za kontaktiranje za vašu državu ili regiju. Pravne informacije možete naći u uređaju. Da biste ih vidjeli, molimo odaberite sljedeće Postavke > O telefonu >...
  • Page 149 (direktiva 2006/ 66/EZ). Ažurne informacije o sukladnosti s direktivama REACH i RoHS potražite na web-mjestu http://consumer.huawei.com/certification. Usklađenost s propisima EU Nošenje na tijelu Uređaj je u skladu s RF specifikacijama kada se koristi u blizini vašeg uha ili na udaljenosti od 1,5 cm od vašeg tijela.
  • Page 150 1,40 W/kg, a pri pravilnom nošenju na tijelu 0,27 W/kg. Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ i direktive 2011/65/EU.
  • Page 151 1 gram tkiva. Najviša vrijednost SAR prijavljena FCC-u za uređaj ovog tipa sukladna je s ovim ograničenjem. HUAWEI EVA-L09:Najviša vrijednost SAR prijavljena organizaciji FCC za ovu vrstu uređaja pri uporabi na uhu iznosi 1,49 W/kg, pri pravilnom nošenju na tijelu 0,96 W/kg, a pri uporabi funkcije Wi-Fi pristupne točke 1,10 W/Kg.
  • Page 152 Oprez: Bilo kakve izmjene ili modifikacije uređaja koje nisu izričito odobrene od strane Huawei Technologies Co., Ltd. mogu poništiti pravo korisnika na rad s ovom opremom. Ograničenja za pojas od 5 GHz: Unutar raspona od 5,15 do 5,25 GHz, UNII uređaji bit će...
  • Page 153: Română

    Română Telefonul pe scurt Mai întâi, vă prezentăm câteva informaţii de bază privind telefonul. Apăsaţi lung butonul de alimentare pentru a porni sau opri telefonul. Pentru a porni forţat telefonul, apăsaţi lung butonul de pornire până când telefonul vibrează. Microfon cu reducere a zgomotului Cameră...
  • Page 154 Să începem Urmaţi instrucţiunile din următoarele figuri pentru a vă configura telefonul. Nu introduceţi sau scoateţi o cartelă SIM atunci când telefonul este pornit. Manifestaţi atenţie atunci când utilizaţi acul de scoatere a cartelei SIM pentru a evita rănirea degetelor sau deteriorarea telefonului.
  • Page 155 şi alte informaţii. Mergeţi la Setări > Despre telefon > Informaţii de ordin juridic pentru a citi informaţiile legale. Vizitaţi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ pentru cele mai recente informaţii de contact pentru ţara sau regiunea dvs. Puteţi găsi informaţiile de reglementare pe telefon.
  • Page 156 • Unele dispozitive fără fir ar putea afecta performanţa aparatelor auditive sau a stimulatoarelor cardiace. Consultaţi furnizorul dvs. de servicii pentru mai multe informaţii. • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze o distanţă minimă de 15 cm între un dispozitiv şi stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele interferenţe cu stimulatorul cardiac.
  • Page 157 producătorii de vehicule care utilizează gaz petrolier lichefiat (cum ar fi propanul sau butanul) dacă acest dispozitiv poate fi utilizat în siguranţă în vecinătatea acestora. Siguranţa în trafic • Respectaţi legile şi reglementările locale atunci când utilizaţi dispozitivul. Pentru a reduce riscul producerii accidentelor, nu utilizaţi dispozitivul fără...
  • Page 158 • Nu expuneţi dispozitivul în bătaia directă a razelor de soare (cum ar fi pe bordul unei maşini) pentru perioade lungi de timp. • Pentru a proteja dispozitivul sau accesoriile sale de riscul şocurilor electrice sau al incendiilor, evitaţi ploaia şi umezeala. •...
  • Page 159 Accesorii • Utilizarea unui încărcător sau a unei baterii incompatibile sau neaprobate poate produce incendii, explozii sau alte situaţii periculoase. • Alegeţi doar accesorii aprobate pentru utilizarea cu acest model de către producătorul dispozitivului. Utilizarea oricărui alt tip de accesoriu poate duce la anularea garanţiei, poate reprezenta o încălcare a reglementărilor şi legislaţiei locale şi poate fi periculoasă.
  • Page 160 Siguranţa în ceea ce priveşte bateria • Nu conectaţi bornele bateriei cu materiale bune conductoare, cum ar fi cheile, bijuteriile sau alte obiecte metalice. Dacă procedaţi astfel, se poate produce scurtcircuitarea bateriei şi se pot produce leziuni sau arsuri. • Nu ţineţi bateria la căldură...
  • Page 161 • Dacă perioada în care dispozitivul stă în aşteptare se scurtează semnificativ, înlocuiţi bateria. • Dispozitivul are o baterie încorporată, care nu se scoate. Nu încercaţi să scoateţi bateria, pentru că riscaţi să stricaţi dispozitivul. Pentru înlocuirea bateriei, duceţi dispozitivul la un centru de service autorizat.
  • Page 162 Acest dispozitiv este conform cu Regulamentul REACH [Regulamentul Nr. 1907/2006 (CE)] şi Directiva RoHS (Directiva 2011/65/UE). Bateriile (dacă sunt incluse) sunt conforme cu Directiva privind bateriile (Directiva 2006/66/CE). Pentru informaţii actualizate despre conformitatea cu directivele REACH şi RoHS, vizitaţi site-ul web http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 163 1,40 W/kg când este testat la ureche şi de 0,27 W/kg când este purtat corect lângă corp. Declarație de conformitate Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările esenţiale şi cu alte...
  • Page 164 ţesut. Cea mai mare valoare SAR raportată către FCC pentru acest tip de dispozitiv se încadrează în această limită. HUAWEI EVA-L09:Cea mai mare valoare SAR raportată către FCC pentru acest tip de dispozitiv este de 1,49 W/kg la utilizarea la ureche şi de 0,96 W/kg când este purtat corect lângă...
  • Page 165 Atenţie: Orice modificări efectuate asupra acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de Huawei Technologies Co., Ltd. ca fiind conforme pot duce la retragerea autorizării utilizatorului de a opera echipamentul.
  • Page 166 Aviz juridic Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Toate drepturile rezervate. ACEST DOCUMENT ARE EXCLUSIV UN SCOP INFORMATIV ŞI NU REPREZINTĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE. Politica de confidenţialitate Pentru a înţelege cum protejăm informaţiile personale, consultaţi politica de confidenţialitate la http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 167: Български

    Български Кратък преглед на телефона Преди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новия си телефон. Натиснете със задържане бутона за захранване, за да включите или изключите телефона си. За да рестартирате принудително телефона си, натиснете със задържане бутона за захранването, докато...
  • Page 168 Първи стъпки Следвайте инструкциите на следните фигури за настройване на телефона ви. Не поставяйте и не изваждайте SIM карта, когато телефонът е включен. Моля, бъдете внимателни, когато използвате щифт за изваждане на SIM карта, за да се избегне нараняване на пръстите ви или повреждане на телефона. Съхранявайте...
  • Page 169 За повече информация Отидете на http://consumer.huawei.com/en/, за да изтеглите ръководството за потребителя за вашето устройство (включително информацията за безопасност) и да прочетете „Често задавани въпроси“, политика за поверителност и друга информация. Отидете на Настройки > Всичко за телефона > Правна...
  • Page 170 Опазване на слуха ви при използване на слушалки За да се избегне евентуално увреждане на слуха, не слушайте с много силен звук продължително време. Среда за работа Идеалните работни температури са от 0 °C до 35 °C. Идеалните температури за съхранение са от -20 °C до 45 °C.
  • Page 171 директива RoHS (Директива 2011/65/ЕС). Батериите (ако са включени) са съвместими с директивата за батериите (Директива 2006/66/ЕК). За актуална информация относно съвместимостта с REACH и RoHS посетете уеб сайта http://consumer.huawei.com/certification. Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Експлоатация със закрепване към тялото...
  • Page 172 отчетена за това устройство при тестване до ухото e 1,40 вата/кг, а когато устройството се носи по тялото е 0,27 вата/кг. Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕО и Директива 2011/65/ЕС.
  • Page 173 1,6 вата/кг, усреднено за един грам тъкан. Най-високата SAR стойност, докладвана на FCC за това устройство, отговаря на този лимит. HUAWEI EVA-L09:Най-високата стойност на SAR, докладвана на FCC за използване на това устройство до ухото, e 1,49 вата/кг, а когато устройството се носи по...
  • Page 174 получени смущения, в това число смущения, които може да предизвикат нежелано функциониране. Внимание: Всякакви промени или модификации по това устройство, които не са изрично одобрени от Huawei Technologies Co., Ltd. за съвместимост, биха могли да анулират правото на потребителя да използва това...
  • Page 175: Македонски

    Македонски Увид во телефонот Пред да започнете, ајде да го разгледаме телефонот. Притиснете го и држете го притиснато копчето за вклучување за да го вклучите или исклучите телефонот. За присилно рестартирање на телефонот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување додека телефонот...
  • Page 176 Да почнеме Следете ги упатствата на следниве слики за да го поставите телефонот. Не ставајте и не отстранувајте SIM- картичка кога телефонот е вклучен. Внимавајте кога ја користите иглата за отстранување на SIM за да не си ги повредите прстите и да не го оштетите...
  • Page 177 За повеќе информации Одете до Нагодување > За телефонот > Правни информации за да ги прочитате правните информации. Посетете го http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ за најнови информации за контакт за вашата држава или регион. Информациите за прописите можете да ги најдете на телефонот.
  • Page 178 Средина за работа Идеални температури за работа се 0 °C до 35 °C. Идеални температури за чување се -20 °C до 45 °C. Екстремна топлина или студ може да го оштети уредот или дополнителната опрема. Информации за одложување и рециклирање Овој...
  • Page 179 просек на 10 грама ткиво, а највисоката вредност на SAR на овој уред е во согласност со тоа ограничување. HUAWEI EVA-L09:Највисоката вредност на SAR за овој уред при тестирање за употреба на уво е 1,43 W/kg, а кога се носи правилно на телото е 0,55 W/kg.
  • Page 180 уред при тестирање за употреба на уво е 1,40 W/kg, а кога се носи правилно на телото е 0,27 W/kg. Изјава Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред е усогласен со неопходните барања и другите соодветни одредби од Директивата 1999/5/EЗ и...
  • Page 181 да ја прифати секоја примена пречка, вклучувајќи пречка што може да предизвика несакано работење. Внимание: Сите промени или модификации на овој уред што не се изречно одобрени од Huawei Technologies Co., Ltd. за усогласеност може да доведат до поништување на овластувањето за работа со опремата.
  • Page 182 UNII ќе бидат ограничени на внатрешна употреба за да се намали можноста од штетни пречки во ко-канализирањето на операциите на Мобилниот сателитски систем (MSS). Правна напомена Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016.Сите права се задржани. ОВОЈ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАТИВНИ ЦЕЛИ И НЕ ПРЕТСТАВУВА ГАРАНЦИЈА.
  • Page 183: Srpski

    Srpski Pregled telefona Pre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi telefon. Pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje da biste uključili ili isključili telefon. Za prinudno ponovno pokretanje telefona, pritisnite i zadržite taster za uključivanje i isključivanje dok telefon ne zavibrira. Mikrofon sa smanjenjem šuma Prednja kamera...
  • Page 184 Prvi koraci Pratite uputstva na sledećim slikama za podešavanje telefona. Nemojte postavljati niti uklanjati SIM karticu dok je telefon uključen. Budite oprezni tokom korišćenja alata za izbacivanje SIM kartice da biste izbegli povrede prstiju ili oštećenje telefona. Alat čuvajte na bezbednom mestu, van domašaja dece, da biste sprečili da ga ona slučajno progutaju ili se povrede.
  • Page 185 Za više informacija Idite na http://consumer.huawei.com/en/ da biste preuzeli uputstvo za upotrebu uređaja (uključujući bezbednosne informacije) i pročitali Najčešće postavljana pitanja, politiku privatnosti i druge informacije. Idite na Postavke > Osnovni podaci o telefonu > Zakonske informacije da biste pročitali pravne informacije.
  • Page 186 (ako se isporučuju sa uređajem) usklađene su sa direktivom o baterijama (Direktiva 2006/66/EC). Najsvežije informacije o usklađenosti sa uredbama REACH i RoHS potražite na veb sajtu http://consumer.huawei.com/certification. Usklađenost sa propisima EU Rad prilikom nošenja na telu Uređaj je usklađen sa RF specifikacijama ukoliko se koristi u blizini uha ili na udaljenosti od 1,5 cm od tela.
  • Page 187 1,40 W/kg kada se testiraju kraj uha, odnosno 0,27 W/kg kada se pravilno nose na telu. Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Direktive 2011/65/EU.
  • Page 188 Korišćenje WLAN funkcije ovog uređaja, pri radu u frekventnom opsegu od 5150 do 5350 MHz, ograničeno je samo na zatvoreni prostor. Pravno obaveštenje Autorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Sva prava zadržana. OVAJ DOKUMENT SLUŽI SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA BILO KOJU VRSTU GARANCIJE.
  • Page 189: Русский

    Русский Знакомство с телефоном Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства. Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить или выключить телефон. Чтобы принудительно перезагрузить телефон, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока устройство не завибрирует. Микрофон с шумоподавлением Фронтальная...
  • Page 190 Начало работы Подготовьте телефон к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда телефон включен. Будьте осторожны при использовании инструмента для извлечения SIM-карты, не пораньте пальцы и не повредите телефон. Храните инструмент для извлечения SIM-карты в недоступном для детей месте.
  • Page 191 помощь в интернет-форуме. Нажмите Настройки > О телефоне > Правовая информация, чтобы посмотреть правовую информацию. На веб-сайте http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ можно найти актуальную контактную информацию в Вашей стране или регионе. Правовую информацию можно посмотреть в телефоне. Нажмите Настройки > О телефоне >...
  • Page 192 Безопасность органов слуха при использовании гарнитуры Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени. Условия эксплуатации Температура эксплуатации устройства - 0-35 °C. Температура хранения устройства - -20-45 °C. Не используйте устройство и его аксессуары в условиях экстремально...
  • Page 193 использовании и утилизации аккумуляторных батарей (Директива 2006/66/EC). Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification. Декларация соответствия ЕС Ношение на теле Данное устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности, если используется около...
  • Page 194 устройств данного типа при использовании устройства около уха составляет 1,40 Вт/кг, при правильном ношении на теле - 0,27 Вт/кг. Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство соответствует требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/EC и Директивы Европейского Союза 2011/65/EU.
  • Page 195 Максимальное значение SAR для устройств данного типа, заявленное Федеральной комиссии по связи, соответствует указанному лимиту. HUAWEI EVA-L09:Максимальное значение SAR для устройств данного типа, заявленное Федеральной комиссии по связи, при использовании устройства около уха составляет 1,49 Вт/кг, при правильном ношении на...
  • Page 196 разрешено использовать только в помещениях в целях сокращения вероятности возникновения вредоносных помех в мультиплексном режиме работы мобильной спутниковой системы. Уведомления Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.
  • Page 197 Политика конфиденциальности Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты Вашей личной информации, описаны в Политике конфиденциальности http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Все изображения и рисунки в данном руководстве, включая (без ограничения) цвет телефона, размер и изображения на экране, приведены для справки. Приобретенный продукт может отличаться от...

Table of Contents