Panasonic AJ-D960 Bedienungsanleitung

Digital video cassette recorder
Table of Contents

Advertisement

Digital Video Cassette Recorder
E
AJ-
EG

Operating Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic AJ-D960

  • Page 1: Operating Instructions

    Digital Video Cassette Recorder Operating Instructions...
  • Page 2 ■ Dieses Gerät muß geerdet sein Um den sicheren Betrieb des Gerätes zu ge- währleisten, darf dieses Gerät nur mit dem mitgelieferten dreipoligen Netzkabel und nur an einer normalen Schutzkontakt-Steckdose betrieben werden, die aber auch wirklich über das normale Haushaltsnetz vorschriftsmäßig geerdet sein muß.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Allgemeines und Merkmale ... 4 Bedienungselemente und ihre Funktionen ... 6 • Frontplatte ...6 • Anschlußfeld ... 16 Anschlüsse ...19 • Anschlüsse bei Betrieb als Einzelgerät ... 19 • Anschlüsse für Betrieb mit zwei Geräten (zwischen Videorecordern) ... 20 •...
  • Page 4: Allgemeines Und Merkmale

    Allgemeines und Merkmale Bei diesem Gerät handelt es sich um einen digitalen Mehrzweck-Studio-Videorecorder, der mit kompakten 1/4-Zoll-Cassettenbändern arbeitet und Aufnahme, Wiedergabe und Schnitt mit hoher Bildqualität bei einer Video-Aufzeichnungsrate von 50 Mbps ermöglicht und außerdem in der Lage ist, Aufnahme, Wiedergabe und Schnitt im herkömmlichen Format DVCPRO (25 Mbps) durchzuführen.
  • Page 5 Allgemeines und Merkmale Besondere Merkmale Digital-Zeitlupe/Schrittsuchlauf mit Jog-Suchrad (Fortsetzung) Die von Panasonic entwickelte digitale Zeitlupentechnik gestattet eine saubere Zeitlupen- wiedergabe mit den folgenden Bandgeschwindigkeiten. DVCPRO50 (50 Mbps): –1× bis +2×-Geschwindigkeit DVCPRO (25 Mbps): DVCAM: Schnellsuchlauf mit Shuttle-Suchrad Der Shuttle-Suchlauf kann mit bis zu 32facher Normalgeschwindigkeit in Vorwärts- und Rückwärtsrichtung ausgeführt werden.
  • Page 6: Bedienungselemente Und Ihre Funktionen

    Bedienungselemente und ihre Funktionen Frontplatte POWER METER FULL/FINE MONITOR SELECT LEVEL HEADPHONES PULL PULL FOR VARIABLE OPEN <Oberer Abschnitt der Frontplatte> q Netzschalter (POWER) w Anzeigen für Fernsehsystem/Wiedergabeformat Diese Anzeigen kennzeichnen das gewählte Farbfernsystem und das Format des momentan verwendeten Bands. <625/525>...
  • Page 7 Bedienungselemente und ihre Funktionen <Audio> Bei jeder Betätigung der AUDIO-Taste wird in der folgenden Reihenfolge zwischen den verschiedenen Audio-Eingangssignalen umgeschaltet: ANALOG, AES/EBU, USER SET, SDI und zurück zu ANALOG. Die Funktion USER SET wird in Verbindung mit einem Menü verwendet und ermöglicht die Wahl von separaten Eingangssignalen zur Aufzeichnung auf den PCM-Audiokanälen 1 bis 4.
  • Page 8 Bedienungselemente und ihre Funktionen <Mittlerer Abschnitt der Frontplatte> o Wiedergabetaste (PLAY) Diese Taste drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Die Aufnahme beginnt, wenn diese Taste gemeinsam mit der REC-Taste gedrückt wird; um den manuellen Schnittbetrieb einzuleiten, wird sie während der Wiedergabe gemeinsam mit der EDIT-Taste gedrückt.
  • Page 9 Bedienungselemente und ihre Funktionen <Mittlerer Abschnitt der Frontplatte> !7 Bereitschaftstaste (STAND BY) Nach Drücken dieser Taste bleibt die gleiche Bandzugspannung wie in der normalen Stopp-Betriebsart erhalten, die Kopftrommel rotiert weiter, und die Lampe der Taste leuchtet auf, um zu signalisieren, daß die Betriebsart STANDBY ON aktiviert ist. In der Betriebsart STANDBY OFF wird der Halblademodus.
  • Page 10 Bedienungselemente und ihre Funktionen <Mittlerer Abschnitt der Frontplatte> @3 Steuerungsschalter (CONTROL) Dieser Schalter wird eingestellt, wenn der Videorecorder über ein an eine der Buchsen REMOTE, RS-232C oder PARALLEL REMOTE angeschlossenes externes Gerät ferngesteuert werden soll. REMOTE: Diese Einstellung wählen, wenn der Videorecorder über ein externes Gerät LOCAL: @4 Fernsteuerungslampe (REMOTE) Diese Lampe leuchtet bei Einstellung des REMOTE/LOCAL-Schalters auf REMOTE.
  • Page 11 Bedienungselemente und ihre Funktionen <Mittlerer Abschnitt der Frontplatte> Slow-Betrieb: Jog-Betrieb: #0 Vorlauftaste (PREROLL) Diese Taste wird beim manuellen Schnittbetrieb zum Anfahren von Vorlaufpunkt und Schnittpunkten verwendet. Wird die Taste gedrückt, so wird der Vorlaufpunkt angefahren, wo das Band stoppt. Die Vorlaufzeit kann in einem Menüeintrag Nr. 000 (P-ROLL TIME) eingestellt werden. Wird die Taste PREROLL bei gedrückt gehaltener Taste IN (A IN) oder OUT (A OUT) gedrückt, kann das Band bis zum eingegebenen IN (A IN)- oder OUT (A OUT)-Punkt vorgespult werden.
  • Page 12 Bedienungselemente und ihre Funktionen <Mittlerer Abschnitt der Frontplatte> #4 Tasten für Schnittpunkt-Feinkorrektur (TRIM) Diese Tasten ermöglichen eine Feinkorrektur der Schnittpunkte IN (A IN) oder OUT (A OUT). Wenn die Taste “+” oder “–” betätigt wird, während die IN (A IN)- oder OUT (A OUT)-Taste gedrückt gehalten wird, so kann der registrierte Schnittpunkt in Einheiten von 1 Vollbild korrigiert werden.
  • Page 13 Bedienungselemente und ihre Funktionen <Mittlerer Abschnitt der Frontplatte> $2 Lampe für Hilfsträger-Systemphase (SCH) Diese Lampe leuchtet auf, wenn die SCH-Phase des externen Synchronsignals (REF VIDEO) oder des FBAS-Eingangssignals innerhalb des vorgeschriebenen Bereichs liegt, wenn es sich bei dem durch die externe Synchronisierung der Video-Ausgangssignale gewählten Signal um ein externes Synchronsignal oder ein FBAS-Eingangssignal handelt.
  • Page 14 Bedienungselemente und ihre Funktionen <Unteres Bedienfeld der Frontplatte> $9 Skalenbereich-Wahlschalter [METER (FULL/FINE)] Mit diesem Schalter kann der Skalenbereich der Audiopegelmeter gewählt werden. FULL-Modus: Standard-Skalenbereich (von –" bis 0 dB) FINE-Modus: Feineinstellskala mit Teilungen von 0,5 dB %0 Video-Eingangspegelregler und -schalter (VIDEO IN LEVEL) Dieser Regler dient zur Justierung des Video-Eingangspegels.
  • Page 15 Bedienungselemente und ihre Funktionen <Unteres Bedienfeld der Frontplatte> %6 Zeitcodegenerator-Schalter (TC) REGEN: PRESET: REC RUN: Bei Einstellung des RUN MODE-Schalters auf REC wird der Zeitcode nur FREE RUN: Bei Einstellung des RUN MODE-Schalters auf FREE wird der Zeitcode %7 Aufnahmesperre-Schalter (REC INHIBIT) Mit diesem Schalter kann die Aufnahme auf einer Cassette gesperrt werden.
  • Page 16: Anschlußfeld

    Bedienungselemente und ihre Funktionen Anschlußfeld SIGNAL !0 y ANALOG AUDIO ~AC IN AUDIO 16 (D) REMOTE VIDEO REMOTE IN/OUT REMOTE OUT REF VIDEO ENCODER REMOTE OPTION RS-232C DIGITAL VIDEO OUT PUSH PUSH CH 1/2 PARALLEL AUDIO IN CH 1/2 (WFM) @1 @2 AUDIO OUT (SUPER)
  • Page 17 Bedienungselemente und ihre Funktionen <Anschlußfeld> q Netzeingang (AC IN) Dieser Eingang wird über das mitgelieferte Netzkabel mit einer Steckdose verbunden. w Signalmasseklemme (SIGNAL GND) Diese Klemme wird mit der Signalmasse-Klemme des angeschlossenen Gerätes verbunden, um Rauschen zu reduzieren. Dieser Anschluß stellt jedoch keine Schutzerdung dar.
  • Page 18 Bedienungselemente und ihre Funktionen <Anschlußfeld> !4 Eingangsbuchsen Abschlußschalter Diesen Eingängen können Referenzsignale zugeleitet werden. Ein Signal mit Farbburst zuleiten. Wenn ein Abschluß erforderlich ist, den Schalter auf ON einstellen. !5 Ausgangsbuchse für analoges Komponenten-Videosignal (ANALOG COMPONENT VIDEO OUT) (Option) Von diesem Ausgang wird ein analoges Komponenten-Videosignal ausgegeben. !6 Ausgangsbuchsen für analoge FBAS-Signale (ANALOG COMPOSITE VIDEO OUT) Von diesen Ausgängen werden analoge FBAS-Signale ausgegeben.
  • Page 19: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse bei Betrieb als Einzelgerät Den CONTROL-Schalter an der Frontplatte auf LOCAL einstellen. Audiomonitor-Ausgangsbuchsen ~AC IN SIGNAL Analoge Audio-Eingangsbuchsen Analoge Audio-Ausgangsbuchsen Analoge Video-Eingangsbuchsen (Option) Referenzsignal-Eingangsbuchse ANALOG REMOTE VIDEO REMOTE IN/OUT REMOTE OUT REF VIDEO ENCODER REMOTE OPTION RS-232C VIDEO OUT PUSH CH 1/2 AUDIO...
  • Page 20: Anschlüsse Für Betrieb Mit Zwei Geräten (Zwischen Videorecordern)

    Anschlüsse Anschlüsse für Betrieb mit zwei Geräten Zuspielgerät: Den CONTROL-Schalter an der Frontplatte auf REMOTE einstellen. Schnittrecorder: Den CONTROL-Schalter an der Frontplatte auf LOCAL einstellen. Referenzsignal-Generator An Audio-Monitorgerät Zuspielgerät ANALOG AUDIO ~AC IN AUDIO SIGNAL (zwischen Videorecordern) Fernsteuerungssignal (9polig) Schnittrecorder REMOTE VIDEO REMOTE IN/OUT...
  • Page 21: Anschluß An Eine Schnittsteuerung

    Anschlüsse Anschluß an eine Schnittsteuerung AV-Monitor Video-Monitorsignale Audio-Monitorsignale Schnittsteuerung An Buchse REMOTE IN/OUT INPUT SELECT VIDEO Y PB PR CMPST SDTI(V&A) AUDIO ANALOG AES/EBU USER SET POWER CH CONDITION TC MODE CONTROL TAPE REMOTE TC/CTL METER FULL/FINE LOCAL STAND BY PLAYER RECORDER MONITOR SELECT...
  • Page 22: Anschlüsse Für Einstellung Der Video-(Encoder-) Ausgangssignale

    Anschlüsse Anschlüsse für Einstellung der Video-(Encoder-) Ausgangssignale Zuspielgerät 1 INPUT SELECT EJECT (BB) VIDEO Y PB PR CMPST SDTI(V&A) AUDIO ANALOG AES/EBU USER SET AUTO OFF POWER CH CONDITION TC MODE CONTROL TAPE REMOTE PUSH SHTL METER TC/CTL FULL/FINE SLOW LOCAL STAND BY PLAYER...
  • Page 23: Kompatible Cassettenbänder

    FORMAT), oder DV oder DVCAM als Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts DV/DVCAM- Nr. 014 (FORMAT SEL) wählen. Markt DV-Bänder für den Verbrauchermarkt von Panasonic werden empfohlen. Die Cassette waagerecht auf die Mitte des Schlitzes ausrichten und sacht einschieben. Danach wird sie automatisch eingezogen. POWER...
  • Page 24: Einschalten Der Stromzufuhr/Einsetzen Der Cassette

    Einschalten der Stromzufuhr/Einsetzen der Cassette Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, daß alle Anschlüsse korrekt hergestellt worden sind. Die Stromzufuhr einschalten. Nachprüfen, daß die Lampe AUTO OFF nicht leuchtet. Bei Kondensatbildung im Geräteinneren oder Auftreten einer anderen Betriebsstöung leuchtet die Lampe AUTO OFF auf, und alle Betriebsvorgänge werden gesperrt. Die Cassette einsetzen.
  • Page 25: Stop/Standby-Betriebsart

    STOP/STANDBY-Betriebsart Nach Drücken der STOP-Taste schaltet das Gerät in die Stopp-Betriebsart. Die Lampe der STOP-Taste leuchtet auf, und der Bandlauf hält an. • Zur Schonung des Bands schaltet das Gerät nach Verstreichen des Zeitintervalls, das über den Menüeintrag Nr. 400 (STILL TIMER) eingestellt wurde, auf die Betriebsart STANDBY OFF.
  • Page 26: Aufnahme

    Aufnahme Den Löschschutzstift an der Cassette in die Aufnahmefreigabe-Stellung bringen und die Cassette einsetzen. Die STOP-Taste drücken, um das Gerät in die Stopp-Betriebsart zu schalten. Den TAPE/EE-Schalter auf EE einstellen. Danach wird das EE-Bild auf den TV-Monitor ausgegeben. Nachprüfen, daß die Lampe REC INHIBIT ausgeschaltet ist. Falls die Lampe leuchtet, den REC INHIBIT-Schalter in Stellung OFF bringen.
  • Page 27: Wiedergabe

    Wiedergabe Eine bespielte Cassette einsetzen und das Gerät in die Stopp-Betriebsart schalten. Die PLAY-Taste drücken. Die normale Wiedergabe beginnt. Den Audio-Wiedergabepegel justieren. Die Audiopegelregler herausziehen und nach rechts oder links drehen, um die Pegel wunschgemäß einzustellen. Normalerweise sollten diese Regler eingerastet bleiben (Verstärkungsfaktor Eins).
  • Page 28: Jog/Shuttle-Suchlauf

    Jog/Shuttle-Suchlauf Jog-Betrieb Das Suchrad durch Drücken einrasten. Nachprüfen, daß die JOG-Lampe aufleuchtet. Das Suchrad drehen. Die Raststellungen des Suchrads werden unwirksam gemacht, und die jeweilige Bandgeschwindigkeit (–1fache bis +2fache Normalgeschwindigkeit*) richtet sich nach der Geschwindigkeit, mit der das Suchrad gedreht wird. Sobald das Suchrad zum Stillstand kommt, erscheint ein Standbild auf dem Bildschirm.
  • Page 29: Manueller Schnittbetrieb

    Manueller Schnittbetrieb Die gewünschte Schnittbetriebsart wählen. ASSEMBLE: Für Assembleschnitt drücken. INSERT: Die Schnittkanäle wählen. Wenn der Insertschnitt gewählt wurde, die Taste für den Kanal drücken, dessen Signal geschnitten werden soll, und nachprüfen, daß die Lampe der Taste aufleuchtet. Die PLAY-Taste drücken. Unter Betrachtung des Wiedergabebilds auf dem TV-Monitor mit dem Suchrad die Bandstelle aufsuchen, an der der Schnittvorgang beginnen soll (IN-Punkt), und an dieser Stelle die beiden Tasten PLAY und EDIT gemeinsam drücken.
  • Page 30: Vorlauf

    Vorlauf Die PREROLL-Taste drücken. Der Videorecorder führt den Schnittvorlauf aus. • Wenn der IN-Punkt registriert ist, läuft das Band vom IN-Punkt um die in Menüeintrag Nr. 000 (P-ROLL TIME) festgelegte Anzahl von Sekunden zurück, wonach das Gerät in die Stopp-Betriebsart schaltet. •...
  • Page 31: Automatischer Schnittbetrieb

    Automatischer Schnittbetrieb Unter Schneiden versteht man eine Montagetechnik, bei der ein vorbespieltes Band (des Zuspielgerätes) verwendet wird, um auf einem zweiten Band (des Schnittrecorders) ein aus mehreren separaten Schnittsegmenten bestehendes Programm zusammenzustellen, wobei unerwünschte Programmteile ausgelassen werden können. Die folgenden grundlegenden Schritte sind beim Schnittbetrieb auszuführen. Den CONTROL-Schalter am Zuspielgerät auf REMOTE, am Schnittrecorder auf LOCAL einstellen.
  • Page 32: Schaltereinstellungen Und Justierungen

    Automatischer Schnittbetrieb Schaltereinstellungen und Justierungen Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder: Den POWER-Schalter auf ON einstellen. Bei Einsatz dieses Gerätes als Zuspielgerät: Den POWER-Schalter auf ON einstellen. Mit den INPUT SELECT-Tasten die Video- und Audio-Eingangssignale wählen. INPUT SELECT VIDEO Y PB PR CMPST AUDIO ANALOG...
  • Page 33: Wahl Der Schnittbetriebsart

    Automatischer Schnittbetrieb Wahl der Schnittbetriebsart Die gewünschte Schnittbetriebsart wählen. Für Assembleschnitt die ASMBL-Taste drücken. Für Insertschnitt die INSERT-Taste drücken. ASSEMBLE: Die INSERT: Die Schnittkanäle wählen. Wenn der Assembleschnitt gewählt wurde, leuchtet die Lampe der ASMBL-Taste. Wenn der Insertschnitt gewählt wurde, die Taste für den Kanal drücken, dessen Signal geschnitten werden soll, und nachprüfen, daß...
  • Page 34: Setzen Der Schnittpunkte

    Automatischer Schnittbetrieb Setzen der Schnittpunkte Den IN-Punkt im Jog- oder Shuttle-Betrieb aufsuchen. An der gewünschten Bandstelle auf Standbild-Wiedergabe umschalten. Einzelheiten zum Jog- und Shuttle-Betrieb sind Seite 28 zu entnehmen. Drücken Sie die Taste SET, während Sie die Taste IN gedrückt halten. Der IN-Punkt wird gesetzt.
  • Page 35: Überprüfen Der Schnittpunkte

    Automatischer Schnittbetrieb Überprüfen der Schnittpunkte Die IN-Taste (bzw. die OUT-Taste) drücken, um den entsprechenden Schnittpunkt zu überprüfen. Der numerische Wert des gewählten Schnittpunkts erscheint auf dem Zählwerk- Display. Um das Bild am Schnittpunkt zu kontrollieren, die PREROLL-Taste bei gedrückt gehaltener IN-Taste (bzw. die OUT-Taste) drücken. Danach wird der IN- bzw.
  • Page 36: Korrektur Der Schnittpunkte

    Automatischer Schnittbetrieb Korrektur der Schnittpunkte Setzen eines neuen Schnittpunkts Den neuen Schnittpunkt im Jog- oder Shuttle-Betrieb aufsuchen und die IN-Taste (bzw. die OUT-Taste) gemeinsam mit der SET-Taste drücken, um den neuen Schnittpunkt zu registrieren. Feinkorrektur eines Schnittpunkts (Trimmfunktion) Eine der TRIM-Tasten betätigen, während die IN-Taste (bzw. die OUT-Taste) gedrückt gehalten wird.
  • Page 37: Schnittsimulation

    Automatischer Schnittbetrieb Schnittsimulation Nachdem die Schnittpunkte gesetzt worden sind, die PREVIEW-Taste drücken. <Hinweise> • Wenn kein IN-Punkt gesetzt wurde, wird die Bandstelle, an der die PREVIEW-Taste gedrückt wurde, als IN-Punkt registriert. • Um die Schnittsimulation vorzeitig zu beenden, die STOP-Taste drücken. •...
  • Page 38: Ausführen Des Automatischen Schnittvorgangs

    Automatischer Schnittbetrieb Ausführen des automatischen Schnittvorgangs Die AUTO EDIT-Taste drücken. Danach beginnt der automatische Schnittvorgang. • Die STOP-Taste drücken, um den Schnittvorgang vorzeitig zu beenden. • Nach Erreichen des OUT-Punktes wird ein Nachlaufvorgang ausgeführt, wonach das Gerät automatisch in die Stopp-Betriebsart schaltet*. * Die Nachlaufzeit kann mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr.
  • Page 39: Schnittkontrolle

    Automatischer Schnittbetrieb Schnittkontrolle Nach beendetem Schnittvorgang die REVIEW-Taste drücken. Danach beginnt die Schnittkontrolle am Schnittrecorder. • Die STOP-Taste drücken, um die Schnittkontrolle vorzeitig zu beenden. • Nach Erreichen des OUT-Punktes wird ein Nachlaufvorgang ausgeführt, wonach das Gerät automatisch in die Stopp-Betriebsart schaltet*. * Die Nachlaufzeit kann mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr.
  • Page 40: Separater Tonschnitt

    Separater Tonschnitt Die Video- und die Audio-Schnittpunkte können separat gesetzt, voneinander versetzt und verschoben werden. Bei Wahl der Assembleschnitt-Betriebsart können keine separaten Audio-Schnittpunkte gesetzt werden. Nach Setzen der Schnittpunkte das gleiche Verfahren wie beim Insertschnitt ausführen. ■ Setzen der Schnittpunkte Video-IN-Punkt: Video-OUT-Punkt: Die SET-Taste drücken, während die OUT-Taste gedrückt gehalten wird.
  • Page 41 Separater Tonschnitt ■ Anzeige der Audio-Schnittpunkte Die Audio-Schnittpunkte werden wie unten gezeigt im Zählwerk-Display angezeigt. (Die Abbildung zeigt als Beispiel den Audio-IN-Punkt). Bedienungsschritte Video-IN-Punkt: Video-OUT-Punkt: Die OUT-Taste drücken. Audio-IN-Punkt: Audio-OUT-Punkt: Die A-OUT-Taste drücken. <Hinweis> Wird auf Assembleschnitt als Schnittbetriebsart umgeschaltet, nachdem die Audio- Schnittpunkte festegelegt wurden, so werden diese gelöscht.
  • Page 42: Voice-Over-Einrichtung (Intern)

    Sie können die Audiosignale vor dem Schnitt überprüfen, indem Sie die Taste PREVIEW bei gedrückter Taste SET drücken, bevor Sie die Taste AUTO EDIT drücken. (intern) ANALOG AUDIO * An den Kanal anschließen, dessen Ton aufgezeichnet werden soll. 42 (D) VIDEO TV-Monitor AJ-D960...
  • Page 43 Voice-over-Einrichtung Bedienungsverfahren 2 INT_VO als Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr. 317 (AUD MEM MODE) wählen. Die gleiche Einstellung für den Kanal (jeder Kanal von CH1 bis CH4), auf dem der Ton aufgezeichnet werden soll, und für den Kanal des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 318 (AUD MEM CH) wählen.
  • Page 44 Weitere Einzelheiten zur Bedienung des AG-A850 entnehmen Sie bitte der Bedienungs- anleitung des AG-A850. (intern) ANALOG AUDIO IN* VIDEO TV-Monitor Ref. 44 (D) * Den Kanal auf dem der Ton aufgezeichnet werden soll, anschließen. REMOTE IN/OUT AJ-D960 RECORDER Steuergerät AG-A850...
  • Page 45: Audio-Kreuzkanalschnitt (Intern)

    Beispiel: Aufzeichnung von übergeblendeten Audiosignalen auf CH2 ■ Anschluß REMOTE IN/OUT Zuspielgerät AJ-D960 Abb. 1 Abb. 2 INT_X als Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr. 317 (AUD MEM MODE) wählen. CH2 als Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr. 318 (AUD MEM CH) wählen. Wählen Sie Audiokanal CH1 und CH2 im Insertschnitt.
  • Page 46 <Hinweise> Bevor Sie versuchen, Voice-over-Schnitt oder Audio-Kreuzkanalschnitt mit der Tonspei- chereinheit (AJ-YA752, Sonderzubehör) durchzuführen, nehmen Sie die folgenden Einstellungen für das Gerät (AJ-D960) vor. 1. Entweder AMU_X oder AMU_VO als Einstellung für Einrichtungsmenüeintrag Nr. 317 (AUD MEM MODE) wählen. 2. Für Audio-Kreuzkanalschnitt den Kanal, auf dem die Signale aufgezeichnet werden sollen, im Einrichtungsmenüeintrag Nr.
  • Page 47: Multi Cue

    Multi CUE ■ Wählen Sie den Modus MULTI CUE mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr. 130 (MULTI CUE). ■ Die Editierkanal-Wahltasten (ASMBL, VIDEO, CH1/2/3/4, CUE, TC) können als die Tasten * bis CUE ■ Insgesamt 80 Cue-Punkte können auf bis zu 10 Seiten eingegeben werden. Mit dem Einrichtungsmenüpunkt Nr.
  • Page 48 Multi CUE q Markierung des gewählten Displaymodus Diese Marke zeigt an, ob die aktuelle Cue-Punkt-LED-Anzeige (und die durch die Operation angezeigten Zeitdaten) den Suchpunkt oder den Eingabespunkt anzeigt. (Die Umschaltung der Anzeige erfolgt mit der Taste START an der Frontplatte, wie in der Abbildung unten gezeigt.) →...
  • Page 49 Multi CUE • Die Suchzeigerposition wird auf der gleichen Seite direkt durch Druck auf eine der Tasten * 1 bis CUE • Wenn die Seite durch gleichzeitiges Drücken der Tasten ADJ und TRIM +/– gewechselt worden ist, werden je nach der Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 131 (PAGE MODE) die folgenden Schritte ausgeführt: Bei Einstellung auf “MANU”: Such- und Eingabezeiger bewegen sich zu CUE Bei Einstellung auf “AUTO”: Nur der Suchzeiger bewegt sich zu CUE...
  • Page 50 Multi CUE Eingabe von Markierungspunkten Je nach der Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 131 (PAGE MODE) werden die folgenden Operationen durchgeführt. ■ Operationen auf der gewählten Seite (PAGE MODE=MANU) • Die Tätigkeit wird für die gewählte Seite durchgeführt. • Die Seite wird durch gleichzeitiges Drücken der ADJ-Taste und der Taste TRIM+ bzw. TRIM–...
  • Page 51 Multi CUE Bei Eingabe eines Markierungspunktes als eine Nummer Drücken Sie die Taste SHIFT, während Sie die Taste ADJ an der Frontplatte gedrückt halten, um den Cue-Punkt-Registrierungsmodus zu aktivieren. Nachdem Sie die zu eingegebende Zeit mit den Tasten SHIFT und ADJ eingestellt haben (gleiche Operation wie TCG-Eingabe), können die Cue-Punkte durch Drücken der Taste SET registriert werden.
  • Page 52: Einstellung Der Video-(Encoder-) Ausgangssignale

    Einstellung der Video-(Encoder-) Ausgangssignale Nach Herstellen aller Anschlüsse müssen die Video-Ausgangssignale (Encoder- Ausgangssignale) justiert werden, z.B. wenn ein Schnitt mit A/B-Bilddurchlauf (Schnittbetrieb mit zwei Zuspielgeräten) unter Verwendung einer Schnittsteuerung ausgeführt werden soll, da anderenfalls keine fehlerfreie, präzisen Schnitte gewährleistet sind. (Diese Justierung muß...
  • Page 53: Systemeinrichtung (Werkseitige Voreinstellungen)

    Systemeinrichtung (werkseitige Voreinstellungen) Die wichtigsten Einstellungen des Videorecorders werden in Menüs vorgenommen. Die Setup-Menüs erscheinen auf dem Bildschirm, wenn der TV-Monitor an die Buchse VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 am Anschlußfeld des Videorecorders angeschlossen ist. Ändern der Einstellungen Die MENU-Taste drücken. Danach erscheint das Setup-Menü...
  • Page 54: Setup-Menüs

    Setup-Menüs Dieser Videorecorder kann bis zu 5 Benutzerdateien (USER 1 bis USER 5) abspeichern, die jeweils verschiedene Menüeinstellungen enthalten und auf Wunsch abgerufen und verwendet werden können. Ändern des Inhalts einer Benutzerdatei Die MENU-Taste drücken. Die STAND BY-Taste gedrückt halten und die FF-Taste drücken, um auf die nächste Benutzerdatei weiterzuschalten.
  • Page 55 Setup-Menüs Der Sperrmodus kann aktiviert werden, um die Einstellungen in den System- und Benutzerdateien (USER2 – USER5) zu schützen. Nach Aktivierung dieses Modus ist eine Änderung der Einstellungen nicht mehr möglich. Zum Aktivieren und Deaktivieren des Sperrmodus für die System- und Benutzerdateien ist der Menüeintrag Nr.
  • Page 56 Setup-Menüs Der Inhalt der Dateien USER2 bis USER5 kann in die Datei USER1 kopiert (geladen) werden. Außerdem kann der Inhalt der Datei USER1 in die Dateien USER2 bis USER5 kopiert (gespeichert) werden. Laden einer Benutzerdatei Die MENU-Taste drücken. Bei gedrückt gehaltener STAND BY-Taste die REW- oder FF-Taste drücken, um die Datei USER1 anzuwählen.
  • Page 57 Setup-Menüs Speichern einer Benutzerdatei Die MENU-Taste drücken. Bei gedrückt gehaltener STAND BY-Taste die REW- oder FF-Taste drücken, um die Datei USER1 anzuwählen. Den Cursor ( Menüeintrag Nr. A01 (SAVE) bewegen. Die SEARCH-Taste gedrückt halten und das Suchrad drehen um die Benutzerdatei zu anwählen, deren Inhalt in USER1 geladen werden soll.
  • Page 58: Das System-Menü

    Setup-Menüs Das SYSTEM-Menü <SYSTEM> Eintrag Eingeblendete WFM SEL ENCODER SYS SC SYS H VIDEO PHASE COARSE SCH FINE AV PHASE Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Einstellung Eingeblendete Anzeige Anzeige 0000 0001 0002 VIDEO 0003 SYNC 0004 0005 0000 REMOTE 0001...
  • Page 59 Setup-Menüs Das SYSTEM-Menü <SYSTEM> Eintrag Eingeblendete Anzeige SYS H RANGE SYS H OFFSET SYS SC/H MENU LOCK Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Einstellungen des Video-Ausgangssignals Die Einstellungen des Video-Ausgangssignals werden mit den SYSTEM-Menüeintrag Nr. 10 (ENCODER SEL) und Nr.
  • Page 60: Benutzerdateien (User)

    Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <BASIC> Eintrag Eingeblendete P-ROLL TIME LOCAL TAPE TIMER REMAIN SETUP NUMBER METER SELECT SYNCHRO- NIZE SUPER Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Einstellung Eingeblendete Anzeige Anzeige 0000 0005 0015 0000 0001 ST&EJ 0002 0000 ±12h 0001 0000 0001...
  • Page 61 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <BASIC> (fortsetzung) Eintrag Eingeblendete Anzeige DISPLAY CHARA H-POS CHARA V-POS CHARA TYPE FORMAT Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Einstellung Eingeblendete Anzeige Dient zur Wahl der Informationen, die Zeitcodedaten und 0000 TIME anderen eingeblendete Zeichen enthalten, die an die Buchse 0001 T&STA VIDEO OUT 3/SERIAL OUT 3 ausgegeben werden.
  • Page 62 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <BASIC> Eintrag Eingeblendete PB FORMAT FORMAT Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. (fortsetzung) Einstellung Eingeblendete Anzeige Anzeige 0000 MANUAL 0001 AUTO 0000 DVCPRO 0001 0002 DVCAM 0003 62 (D) Beschreibung Dient zur Festlegung des Formats, in dem das Band wieder- gegeben werden soll.
  • Page 63 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <BASIC> (fortsetzung) Eintrag Eingeblendete Anzeige MONI CONTROL CU-ROLL TIME Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Wiedergabeformate Die folgenden Einstellungsoptionen werden mit einer Kombination von Menüeinstellungen (Nr. 012, 013, 014) gewählt. 013: 012: 014: PB FORMAT SYS FORMAT FORMAT SEL MANUAL...
  • Page 64: Das Operation-Menü

    Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <OPERATION> Eintrag Eingeblendete SEARCH SHTL MAX FF. REW AUDIO MUTE ALARM Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Einstellung Eingeblendete Anzeige Anzeige 0000 DIAL 0001 0000 ×8.4 0001 ×16 0002 ×32 0000 ×16 0001 ×32 0002 ×50 0000 0001...
  • Page 65 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <OPERATION> Eintrag Eingeblendete Anzeige AUTO EE EE MODE Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. (fortsetzung) Einstellung Eingeblendete Anzeige 0000 S/F/R Dient zur Festlegung der Videorecorder-Betriebsart, in der 0001 STOP EE-Betrieb möglich ist, wenn sich der TAPE/EE-Schalter in Stellung EE befindet.
  • Page 66 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <OPERATION> Eintrag Eingeblendete PLAY DELAY CAP.LOCK AUTO REW MEMORY STOP Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Speicherstopp-Funktion z Wenn die FF-Taste gedrückt wurde, führt der Videorecorder einen normalen Schnellvorlaufvorgang aus, da sich der Nullpunkt nicht in Bandlaufrichtung befindet. x Nach Drücken der REW-Taste leuchtet die Lampe der PREROLL-Taste auf (die SHTL-Lampe leuchtet ebenfalls auf), der Videorecorder führt den Schnittvorlauf aus, und der Bandlauf stoppt automatisch, sobald die Stelle erreicht worden ist, an der das Zählwerk “0”...
  • Page 67 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <OPERATION> Eintrag Eingeblendete Anzeige FRZ MODE V IN SEL A IN SEL REC INH LAMP EJECT SW Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. (Fortsetzung) Einstellung Eingeblendete Anzeige 0000 Damit wird die Ausgabe des Wiedergabebilds im Modus STANDBY OFF (HALF LOADING) und EJECT gewählt.
  • Page 68 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <OPERATION> Eintrag Eingeblendete EJECT LAMP MULTI CUE PAGE MODE 0000 ROTA MODE Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. (Fortsetzung) Einstellung Eingeblendete Anzeige Anzeige 0000 MODE1 0001 MODE2 0000 0001 MANU 0001 AUTO 0000 0001 68 (D) Beschreibung Damit wird festgelegt, ob die Lampe EJECT im Cassetten- Aus-Zustand erleuchtet bleibt oder erlischt.
  • Page 69: Das Interface-Menü

    2: Die Original-ID dieses Gerätes (A1 44H = Modus 625; A0 44H = Modus 525) wird erwidert. <Hinweis> Die Einstellung 2 (ORIG) ist zu verwenden, wenn ein Panasonic-Steuergerät (AJ-A900 usw., getrennt erhältlich) angeschlossen wird. 0000 Dient zur Festlegung, ob die 25polige PARALLEL REMOTE- Buchse funktionsfähig ist, wenn sich der REMOTE/LOCAL-...
  • Page 70 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <INTERFACE> Eintrag Eingeblendete 25P STBY LOCAL 25P MASTER PORT Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. (Fortsetzung) Einstellung Eingeblendete Anzeige Anzeige 0000 OFF/ON 0001 0000 0001 0000 IN/OUT 0001 70 (D) Beschreibung Damit wird die Methode zur Erkennung des in den Anschluß PARALLEL (25P) eingespeisten Signals STANDBY COMMAND festgelegt.
  • Page 71: Das Edit-Menü

    Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <EDIT> Eintrag Eingeblendete Anzeige IN/OUT NEGA FLASH STD/ NON-STD SERVO EDIT RPLCE1 EDIT RPLCE2 Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Einstellung Eingeblendete Anzeige Dient zur Festlegung des Betriebsvorgangs nach Setzen 0000 MANU eines unzulässigen Schnittpunkts (wenn der OUT-Punkt vor 0001 AUTO dem IN-Punkt liegt).
  • Page 72 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <EDIT> Eintrag Eingeblendete EDIT RPLCE3 EDIT RPLCE4 EDIT RPLCEC CONFI EDIT AUD EDIT AUD EDIT AUTO ENTRY CF ADJ Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. (Fortsetzung) Einstellung Eingeblendete Anzeige Anzeige 0000 N-DEF 0001 0002 0003 CH1+CH2 0000 N-DEF...
  • Page 73 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <EDIT> (Fortsetzung) Eintrag Eingeblendete Anzeige AFTER CUE-UP AUD MEM MODE AUD MEM VAR FWD Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Einstellung Eingeblendete Anzeige Dient zur Wahl der Betriebsart nach Anfahren eines Schnitt- 0000 STOP punkts. 0001 STILL 0: Stopp-Betriebsart...
  • Page 74 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <EDIT> Eintrag Eingeblendete VAR REV JOG FWD JOG REV POSTROLL Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. (Fortsetzung) Einstellung Eingeblendete Anzeige Anzeige 0000 –4.1 0001 –2 0002 –1 0000 +4.1 0001 0002 0000 –4.1 0001 –2 0002 –1 0000...
  • Page 75: Das Tape Protect-Menü

    Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <TAPE PROTECT> Eintrag Eingeblendete Anzeige STILL TIMER PROTECT DRUM STDBY STOP PROTECT Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. <Hinweis> Beim Übertragen von Programmen oder bei sonstigem Gebrauch desselben Materials erhöht sich die aufgelaufene Bereitschaftszeit an der gleichen Bandposition. Einstellung Eingeblendete Anzeige...
  • Page 76: Das Time Code-Menü

    Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <TIME CODE> Eintrag Eingeblendete VITC BLANK VITC POS-1 VITC POS-2 REGEN REGEN MODE EXT TC BINARY Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Einstellung Eingeblendete Anzeige Anzeige 0000 BLANK 0001 THRU 625-Modus 0000 0004 0015 525-Modus 0000 0006 0010...
  • Page 77 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <TIME CODE> Eintrag Eingeblendete Anzeige PHASE CORR TCG CF FLAG DF MODE TC OUT VITC OUT Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. SBC-Bereich (Sub Code Data): Dieser Bereich ist vom Bild- und Tondatenbereich auf der Schrägspur getrennt. Hier werden die Zeitcodes gespeichert, die den Normen SMPTE/EBU entsprechen.
  • Page 78: Das Video-Menü

    Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <VIDEO> Eintrag Eingeblendete INT SG VSYNC V-MUTE CC (F1) BLANK CC (F2) BLANK FREEZE OUT C KILL Pb/Pr IN LV INPUT C KILL <Hinweis> Pb/Pr OUT Wenn keine optionale Karte (AJ-YA956 oder AJ-YA957) eingebaut ist, werden die Menü- einträge Nr.
  • Page 79 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <VIDEO> (Fortsetzung) Eintrag Eingeblendete Anzeige INTERPOLATE ESR MODE CCR MODE SETUP 25 Unterbildschirm CMPST IN CMPST OUT CMPNT IN CMPNT OUT SETUP 50 Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Einstellung Eingeblendete Anzeige Während der Zeitlupenwiedergabe wird eine Vertikalinter- 0000 polation automatisch durchgeführt, um die Vertikalbewegung 0001...
  • Page 80 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <VIDEO> Eintrag Eingeblendete Unterbildschirm CMPST IN CMPST OUT CMPNT IN CMPNT OUT CC REC SDI INDEX SER IN MODE <Hinweis> Wenn die gesonderte SDTI-Schnittstellenkarte SER OUT1 (Modell AJ-YAC960P) nicht installiert worden ist, werden die Einrich- tungsmenüpunkte nicht angezeigt.
  • Page 81 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <VIDEO> (Fortsetzung) Eintrag Eingeblendete Anzeige SDTI MODE <Hinweis> Wenn die gesonderte SDTI IN SEL SDTI-Schnittstellenkarte (Modell AJ-YAC960P) nicht installiert worden ist, werden die Einrich- tungsmenüpunkte nicht angezeigt. Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Einstellung Eingeblendete Anzeige Dient zur Wahl der Videorecorder- und SDTI-Ein-/Ausgangs- 0000...
  • Page 82: Das Audio-Menü

    Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <AUDIO> Eintrag Eingeblendete INT SG 701* CH1 IN 702* CH2 IN 703* CH3 IN 704* CH4 IN 705* CUE IN 706* CH1 OUT 707* CH2 OUT 708* CH3 OUT 709* CH4 OUT 710* CUE OUT 711* MONIL : Diese Einrichtungs- menüs erscheinen 712*...
  • Page 83 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <AUDIO> (Fortsetzung) Eintrag Eingeblendete Anzeige CH1 IN CH2 IN CH3 IN CH4 IN D IN SEL12 D IN SEL34 MONI CH REC CH1 REC CH2 Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Einstellung Eingeblendete Anzeige 0000 Dient zur Wahl des Eingangssignals von CH1, wenn USER SET mit der AUDIO-Taste der INPUT SELECT-Tasten gewählt wurde.
  • Page 84 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <AUDIO> Eintrag Eingeblendete REC CH3 REC CH4 REC CUE PB FADE EMBEDDED MONITOR MIX L MONITOR MIX R Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. (Fortsetzung) Einstellung Eingeblendete Anzeige Anzeige 0000 0001 0002 CH3+CH4 0000 0001 0002 CH3+CH4 0000...
  • Page 85 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <AUDIO> (Fortsetzung) Eintrag Eingeblendete Anzeige CUE OUT CUE SLOW CUE OUT MONI SEL MON AUTO AUDIO PB Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Einstellung Eingeblendete Anzeige Dient zur Festlegung, ob das Audiosignal der Cue-Spur im 0000 Suchlaufbetrieb an den Line-Hauptausgang ausgegeben wird.
  • Page 86 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <AUDIO> Eintrag Eingeblendete JOG PROC DV PB ATT REC PT MUTE Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. <In Bezug auf den CUE-Ausgang in Suchbetrieb> Die folgende Tabelle zeigt, wie sich der CUE-Ausgang zum Monitor und zu den Hauptsignalausgängen entsprechend der Kombination der Einstellungen der Menüeinträge (Nr.
  • Page 87: Das V Blank-Menü

    Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <V BLANK> Eintrag Eingeblendete Anzeige ADD LINE Untermenü (Modus 625) REC LINE1 REC LINE2 Untermenü (Modus 525) REC LINE1 • Einstellbare Zeilenanzahl für TELETEXT Für Aufnahme/Wiedergabe im format 25 Mbps. Einstellbare Einstellwert Zeilenanzahl für ADD LINE 25 Modus 525 Modus 625 REC LINE2 YC422...
  • Page 88 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <V BLANK> Eintrag Eingeblendete ADD LINE Untermenü (Modus 625) REC LINE1 REC LINE2 REC LINE3 • Einstellbare Zeilenanzahl für TELETEXT Für Aufnahme/Wiedergabe im REC LINE4 format 50 Mbps. Einstellbare Einstellwert Zeilenanzahl für ADD LINE 50 Modus 525 Modus 625 YC422 Y4_B/W Y4_BPF...
  • Page 89 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <V BLANK> Eintrag Eingeblendete Anzeige Untermenü (Modus 525) REC LINE1 REC LINE2 REC LINE3 REC LINE4 Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. (Fortsetzung) Einstellung Eingeblendete Anzeige Für die Wahl der zusätzlichen Zeile zur Aufzeichnung der 0000 Signale.
  • Page 90 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <V BLANK> Eintrag Eingeblendete TELETEXT TELETEXT Untermenü (Modus 625) REC LINE1 REC LINE15 Untermenü (Modus 525) REC LINE1 REC LINE13 Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. (Fortsetzung) Einstellung Eingeblendete Anzeige Anzeige 0000 MOJI 0001 NABTS 0000 0001 AUTO...
  • Page 91 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <V BLANK> Eintrag Eingeblendete Anzeige BLANK LINE Untermenü (Modus 625) LINE 7&320 LINE 8&321 LINE 9&322 LINE 10&323 0000 LINE 11&324 LINE 12&325 0000 LINE 13&326 0000 LINE 14&327 0000 LINE 15&328 0000 LINE 16&329 0000 LINE 17&330 0000 LINE 18&331 0000 LINE 19&332 0000 LINE 20&333 0000...
  • Page 92 Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <V BLANK> Eintrag Eingeblendete Untermenü (Modus 525) LINE 10&273 0000 LINE 11&274 LINE 12&275 0000 LINE 13&276 0000 LINE 14&277 0000 LINE 15&278 0000 LINE 16&279 0000 LINE 17&280 0000 LINE 18&281 0000 LINE 19&282 0000 LINE 20&283 0000 LINE 21&284 0000 Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
  • Page 93: Das Menu-Menü

    Setup-Menüs Benutzerdateien (USER) <MENU> Eintrag Eingeblendete Anzeige LOAD SAVE P.ON LOAD MENU LOCK Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. <Hinweise> • Die Menüeinträge Nr. A00 (LOAD), Nr. A01 (SAVE) und Nr. A02 (P.ON LOAD) sind nur für USER1 gültig. Sie werden daher nicht für die Dateien USER2 bis USER5 angezeigt. •...
  • Page 94: Zeitcode/Benutzerbit

    Zeitcode/Benutzerbit Zeitcode Der Zeitcode wird verwendet, wenn das vom Zeitcodegenerator erzeugte Zeitcodesignal vom Zeitcodeleser auf das Band aufgezeichnet werden und sein Wert vom Zeitcodeleser ausgelesen werden soll, so daß die absolute Bandposition in Einheiten von Stunden, Minuten, Sekunden und Vollbildern angezeigt wird. Der Zeitcode wird im Hilfscodebereich (Datenbereich) der Schrägspur aufgezeichnet.
  • Page 95: Aufzeichnung Des Internen/Externen Zeitcodes

    Aufzeichnung des internen/externen Zeitcodes 1. Einstellung des internen Zeitcodes Den Videorecorder in die Stopp-Betriebsart schalten. Den TC/CTL-Schalter in Stellung TC bringen. Den TC INT/EXT-Schalter in Stellung INT (interner Zeitcode) bringen. Den REC RUN/FREE RUN-Schalter wunschgemäß einstellen. REC RUN: Der Zeitcode wird nur während der Aufnahme inkrementiert. FREE RUN: Der Zeitcode läuft ungeachtet der Betriebsart des Videorecorders ständig.
  • Page 96: Anzeige Von Zeitcode/Benutzerbit

    Anzeige von Zeitcode/Benutzerbit Den Videorecorder in die Stopp-Betriebsart schalten. Den TC/CTL-Schalter in Stellung TC bringen. Den TC/UB-Schalter in Stellung TC oder UB bringen. TC: Der Zeitcode wird angezeigt. UB: Das Benutzerbit wird angezeigt. Die PLAY-Taste drücken. Die Wiedergabe beginnt, und der Zeitcode erscheint im Display. Wenn Menüeintrag Nr.
  • Page 97: Zeicheneinblendung

    Zeicheneinblendung Steuersignal, Zeitcode usw. werden durch die folgenden Abkürzungen auf dem Bildschirm gekennzeichnet. Abkürzung Bildschirm des TV-Monitors Darstellungsform der eingeblendeten Zeichen Über Menüeintrag Nr. 011 (CHARA TYPE) kann zwischen zwei verschiedenen Darstellungsformen der eingeblendeten Zeichen gewählt werden. Bildschirm des TV-Monitors Einblendungsposition Über Menüeintrag Nr.
  • Page 98: Video-Ausgangssignale Und Servoreferenzsignal

    Video-Ausgangssignale und Servoreferenzsignal Dieser Abschnitt erläutert die Wahl der Ausgangssignale und des Servoreferenzsignals. Externe Synchronisierung der Video-Ausgangssignale Die Video-Ausgangssignale werden in Synchronisierung mit dem REF VIDEO-Eingangssignal oder dem Video-Eingangssignal ausgegeben. Wie aus dem folgenden Diagramm ersichtlich ist, wird dieses Signal in Übereinstimmung mit den Einstellungen des Einrichtungsmenüs, dem Videorecordermodus und der Verfügbarkeit des Video-Eingangssignals gewählt.
  • Page 99 Video-Ausgangssignale und Servoreferenzsignal Servoreferenzsignal Das REF VIDEO-Eingangssignal oder das Video-Eingangssignal wird als Servoreferenz- signal gewählt. Wie aus dem folgenden Diagramm ersichtlich ist, wird das Signal in Übereinstimmung mit den Einstellungen des Einrichtungsmenüs, dem Videorecordermodus und der Verfügbarkeit des Video-Eingangssignals gewählt. Start Wie ist die Einstellung des...
  • Page 100: V-Überblendung Der Audiosignale

    V-Überblendung der Audiosignale Beim Schneiden des Bands wird die in Menüeintrag Nr. 311 und 312 gewählte Einstellung für den Übergang zwischen Audio-Schnittpunkten auf das Band aufgezeichnet. Diese Information wird bei der Wiedergabe erfaßt, so daß automatisch eine V-Überblendung oder ein Hartschnitt ausgeführt wird. [Dies gilt jedoch nur bei Einstellung von Menüeintrag Nr. 727 (PB FADE) auf “AUTO”.] Bei Einstellung des Übergangs in Menüeintrag Nr.
  • Page 101: Wahl Des Audio-Aufzeichnungskanals Und Des Monitor-Ausgangskanals

    Wahl des Audio-Aufzeichnungskanals und des Monitor-Ausgangskanals Audio-Aufzeichnungskanal Die Kanäle zur Aufzeichnung der Audiosignale werden wie nachstehend gezeigt im AUDIO- Menü gewählt. Aufzeichnungsspur Monitor-Ausgangskanal Die Monitor-Ausgangskanäle werden wie nachstehend gezeigt mit dem MONITOR SELECT- Schalter gewählt. Monitor-Ausgangskanal POWER METER FULL/FINE MONITOR SELECT LEVEL HEADPHONES PULL...
  • Page 102: Platinen

    Platinen Platine F8-Platine ADDA1 H1-Platine Schalter- Schalter- abkürz- bezeichnung Audio-Eingangs- impedanzschalter SW41 Audio-Eingangs- impedanzschalter SW 101 Audio-Eingangs- impedanzschalter SW 141 Audio-Eingangs- impedanzschalter SW101 Cuespur-Eingangs- impedanzschalter 102 (D) Funktion Dient zur Einstellung der Audio- Eingangsimpedanz von CH1. HIGH/600" Dient zur Einstellung der Audio- Eingangsimpedanz von CH2.
  • Page 103: Einbau In Ein Rack

    Standardrack eingebaut werden. Zum Einbau wird der Gebrauch der Schienen und Halterungen der Länge 18 Zoll (CC3061-99-0400) der Firma Chassis Trak empfohlen. (Ein kompletter Einbausatz mit Schienen und Halterungen ist nicht von Panasonic erhältlich.) Bitte wenden Sie sich für weitere Einzelheiten an Ihren Fachhändler.
  • Page 104: Reinigung Der Videoköpfe

    Reinigung der Videoköpfe Das Gerät ist mit einer automatischen Kopfreinigungsfunktion ausgestattet, die den Verschmutzungsgrad der Köpfe automatisch reduziert. Um eine noch größere Zuver- lässigkeit des Gerätes zu gewährleisten, ist jedoch bei Bedarf eine zusätzliche Reinigung der Videoköpfe zu empfehlen. Bezüglich weiterer Einzelheiten zur Reinigung der Köpfe wenden Sie sich an eine unserer Kundendienststellen oder Ihren Händler.
  • Page 105: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Bei Auftreten eines Warnzustands leuchtet die Warnlampe auf. Nach Öffnen des Menüs DIAG wird ein Fehlercode auf dem Zähler-Display angezeigt und eine Fehlermeldung in den Bildschirm eingeblendet. Außerdem leuchtet die Lampe AUTO OFF, und ein Fehlercode erscheint auf dem Display, Wenn das Gerät einen anomalen Betriebszustand erfaßt.
  • Page 106 Fehlermeldungen Aufrufen der Betriebsstundenzähler-Anzeige (“HOURS METER”) Das Suchrad drehen, um den Cursor ( * ) zu bewegen. Der aktuelle Wert des Eintrags, auf dem sich der Cursor momentan befindet, wird jeweils auf dem Display angezeigt. Eintrags-Nr. Gegenstand ********* Zeigt die Seriennummer des Gerätes an. Zeigt die Gesamteinschaltzeit in Stunden an.
  • Page 107 Fehlermeldungen Warnmeldungen Priori- Anzige auf Display tätsstufe und Bildschirm Diese Fehlermeldung erscheint, wenn die SDTI-Eingangssignale Hoch UNKNOWN SIG weder im DVCPRO- noch im DV-Format sind* Diese Fehlermeldung erscheint, wenn die SDTI-Eingangssignale NOT 1×25M SIG keine 1×-Übertragungssignale des Formats DVCPRO (25 Mbps) sind.
  • Page 108: Tabelle Der Fehlermeldungen In Der Auto Off-Betriebsart

    Tabelle der Fehlermeldungen in der AUTO OFF-Betriebsart Zählwerksanzeige Bildschirmanzeige CAP ROTATE TOO CAP ROTA TOO SLOW SLOW CAP TENSION CAP TENSION ERROR ERROR DRUM ROTATE TOO DRUM ROTA TOO FAST FAST DRUM ROTATE TOO DRUM ROTA TOO SLOW SLOW DRUM TORQUE DRUM TORQUE ERROR ERROR...
  • Page 109 Tabelle der Fehlermeldungen in der AUTO OFF-Betriebsart Zählwerksanzeige Bildschirmanzeige REEL TENSION REEL TENSION ERROR ERROR SERVO COMM SERVO COMM ERROR ERROR SERVO CONTROL SERVO CONTROL ERROR SERVO ERROR SERVO ERROR S-FF/REW TIMEOVER S-FF/REW TIMEOVER S REEL ROTA TOO S REEL TOO FAST FAST S REEL TORQUE S REEL TORQUE...
  • Page 110: Rs-232C-Schnittstelle

    RS-232C-Schnittstelle 1. Einleitung (1) Bei Verwendung der RS-232C-Schnittstelle kann der Videorecorder über die von einem externen Gerät zugeleiteten Befehle angesteuert werden. (Siehe die Befehlstabelle auf Seite 113 – 115.) (2) Bedingungen zur Bestätigung des Befehlsempfangs über die RS-232C-Schnittstelle Der Steuerungsschalter an der Frontplatte muß sich in Stellung REMOTE befinden. Menüeintrag Nr.
  • Page 111 RS-232C-Schnittstelle 3. Software-Spezifikationen Protokoll 1) Kommunikationsparameter Kommunikationssystem Baudrate Anzahl Datenbits Anzahl Stoppbits Paritätsbit Bestätigungscode Die werkseitige Voreinstellung ist jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet. Die Einstellungen der nachstehend aufgelisteten Parameter können in den jeweils angegebenen Einträgen der Setup- Menüs geändert werden. Kommunikationsparameter Baudrate Anzahl Datenbits Anzahl Stoppbits...
  • Page 112 RS-232C-Schnittstelle 3) Rückleitungsformat [Videorecorder ! Steuergerät (Personalcomputer)] Die folgenden Antworten werden auf den Befehl gegeben. Falls erforderlich wird mehr as eine Antwort gegeben. ■ Wenn die Kommunikation normal beendet wurde 1. Die Meldung “Empfang beendet” wird zurückgeleitet. [ACK] 2. Die Meldung “Ausführung beendet” wird zurückgeleitet. [STX] [Befehl] [Daten]...
  • Page 113 RS-232C-Schnittstelle 5. Befehlstabelle (1) Befehle im Zusammenhang mit der Betriebssteuerung <Hinweise> • Was die zurückgeleitete Meldung (Beendigung) betrifft, so wird zunächst [ACK] zurückgeleitet, wenn Daten empfangen werden, wonach die Ausführungsmeldung zurückgeleitet wird. In der nachstehenden Tabelle ist nur die Ausführungsmeldung aufgeführt. •...
  • Page 114 RS-232C-Schnittstelle Videorecorder- Übertragener Betriebsart Befehl Schnell- [STX] OSR:Daten [ETX] suchlauf rückwärts Daten = n: STANDBY [STX] OBF [ETX] STANDBY [STX] OBN [ETX] Zurückgeleitete Meldung (Beendigung) [STX] OSR [ETX] Geschwindigkeitsdaten Standbild (Standbild) ×0,03 (×0,03) (×0,1) ×0,1 (×0,2) ×0,2 (×0,5) ×0,5 (×1) ×1 (×1,85) ×2...
  • Page 115 RS-232C-Schnittstelle (2) Befehle im Zusammenhang mit Anforderungen <Hinweise> • Was die zurückgeleitete Meldung (Beendigung) betrifft, so wird zunächst [ACK] zurückgeleitet, wenn Daten empfangen werden, wonach die Ausführungsmeldung zurückgeleitet wird. In der nachstehenden Tabelle ist nur die Ausführungsmeldung aufgeführt. • Bei Empfang von Befehlen, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, wird zunächst [ACK] und dann der Code ER001 (unzulässiger Befehl) zurückgeleitet.
  • Page 116 RS-232C-Schnittstelle (3) Programmbeispiel in Microsoft QuickBASIC STX$ = CHR$(&H2): ETX$ = CHR$ (&H3): NAK$ = CHR$(15): ACK$ = CHR$(&H6) PRINT "*** RS-232C COMMUNICATION SAMPLE PROGRAM ***" PRINT "Type Command 'QUIT' to quit." PRINT REM *** Communication Port Initial & Open *** REM Port 1,9600Bps,No parity,8 bit data,1 stop bit OPEN "COM1:9600,N,8,1"...
  • Page 117: Sdti-Schnittstellenkarte

    SDTI-Schnittstellenkarte Der Einbau der SDTI-Schnittstellenkarte AJ-YAC960P (Sonderzubehör) in dieses Deck ermöglicht digitale Daten- Ein-/Ausgabe-Operationen im SDTI-Format* : SDTI (Serial Data Transport Interface) entspricht der Norm SMPTE 305M. Das über die SDTI-Schnittstelle übertragene Datenflußformat entspricht der Norm SMPTE 321M. Verwendung der gemeinsamen SDTI/SDI-Eingangssignale 1.
  • Page 118 SDTI-Schnittstellenkarte Verwendung der gemeinsamen SDTI/SDI-Ausgangssignale 1. Verwendung der Signale als SDI-Ausgangssignale 1-1 Bei Wiedergabe eines DVCPRO50- oder DVCPRO-Bands oder beim EE-Modus Wählen Sie “SDI” als Einstellung des Einrichtungsmenüpunkts Nr. 652 (SER OUT1 SEL). 1-2 Bei Wiedergabe eines Bands im Format DV oder DVCAM Wählen Sie “SDI”...
  • Page 119 SDTI-Schnittstellenkarte Bei Verwendung der SDTI-Signale zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen • Aufnahme mit dem Gerät ist nur dann möglich, wenn es sich bei den SDTI- Eingangssignalen um 1×-Übertragungssignale des Formats DVCPRO50 oder DVCPRO handelt, die durch den Einrichtungsmenüpunkt Nr. 012 (SYS FORMAT) gewählt wurden. Es kann jedoch keine Garantie für die Aufnahme oder für EE-Bilder und Ton gewährleistet werden, wenn andere Wiedergabesignale als die regulären 1×-Wiedergabesignale eingespeist worden sind.
  • Page 120: Stiftbelegung Der Anschlüsse

    Stiftbelegung der Anschlüsse VIDEO IN SERIAL IN (DIGITAL) Y, P (ANALOG) VIDEO IN REF VIDEO IN VIDEO OUT SERIAL OUT (DIGITAL) Y, P (ANALOG) VIDEO OUT AUDIO IN SERIAL IN (DIGITAL) AUDIO IN (DIGITAL) AUDIO IN (ANALOG) CUE IN TIME CODE IN AUDIO OUT SERIAL OUT (DIGITAL) AUDIO OUT (DIGITAL)
  • Page 121 Stiftbelegung der Anschlüsse PARALLEL REMOTE (25polig) Stift-Nr. PLAY-Befehl PLAY-Befehl FF-Befehl REW-Befehl REC-Befehl EJECT-Befehl STAND BY-Befehl PREROLL-Befehl IN SET-Befehl <Hinweise> • Befehlsstifte: TTL-Pegel, aktiv auf L-Pegel, Flanke des elektrischen Signals $ 100 ms • Statusstifte: Offener Kollektor, Senkenstrom 6 mA RS-232C REMOTE (25polige D-SUB-Buchse/Überkreuzkabel unterstützt) Stift-Nr.
  • Page 122: Technische Daten

    Technische Daten ALLGEMEINE DATEN Stromversorgung: 220-240 V Netzspannung, 50-60 Hz Leistungsaufnahme: 280 W Betriebstemperatur: Betriebsfeuchtigkeit: Gewicht: Abmessungen (B × H × T): Aufnahmeformat: Video-Aufnahmesignal: Audio-Aufnahmesignal: Aufnahmespuren: Bandgeschwindigkeit: Aufnahmezeit: Bandformat: Umspulzeit: Digitale Zeitlupe: Schnittgenauigkeit: Bandtimer-Genauigkeit: Servo-Einlaufzeit: VIDEO Digitales Videosignal Abtastfrequenzen: Quantisierung: Video-Komprimierungsverfahren: Video-Kompressionsrate: Fehlerkorrektur:...
  • Page 123 Technische Daten Video-Ausgangsbuchsen Analogkomponenten-Ausgang: Analoger FBAS-Ausgang: Serieller Digitalkomponenten-Ausgang: BNC-Buchse × 3 gemäß Norm SMPTE 259M-C/EBU Tech. 3267-E, SDI 1, SDI 2, SDTI-Ausgang (Sonderausstattung): Videosignal-Justierung FBAS-Video-Eingangssignal: Verstärkung des Video- Ausgangssignals: Chromaverstärkung des Video- Ausgangssignals: Farbton des Video-Ausgangssignals: Schwarzabhebung des Video- Ausgangssignals: Synchronphase des Video- Ausgangssignals: Hilfsträgerphase des Video-...
  • Page 124 Panasonic Broadcast Europe Panasonic Broadcast Europe Ltd. West Forest Gate, Wellington Road, Wokingham, Berkshire RG40 2AQ U.K. Tel: 0118 902 9200 Panasonic Broadcast Europe GmbH Hagenauer Str. 43, 65203 Wiesbaden-Biebrich Deutschland Tel: 49-611-1816-0 Printed in Japan VQT8389-4 S1299H4022...

This manual is also suitable for:

Dvcpro 50 aj-d960Dvcpro 50 aj-d960eDvcpro 50 aj-d960eg

Table of Contents