Download Print this page

Accessori; Accesorios - Panasonic RP-WF940 Operating Instructions Manual

Rf wireless stereo headphones system
Hide thumbs Also See for RP-WF940:

Advertisement

Caro cliente
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza,
legga attentamente queste istruzioni.
Caratteristiche
- La cuffi a può essere usata fi no a 100 metri di distanza
dal trasmettitore. Questa distanza è però condizionata
dalla posizione del trasmettitore e dallo stato delle pile.
- Il trasmettitore è alimentato dall'adattatore CA e la cuffi a
è alimentata da due batterie economiche ricaricabili.
Mettendo semplicemente la cuffi a sul trasmettitore, le
batterie della cuffi a si possono ricaricare.
- I padiglioni di tipo chiuso hanno all'interno unità di
pilotaggio di 40 mm di diametro, che permettono la
riproduzione di suoni potenti. È dotata di una comoda
fascia che può essere facilmente regolata.
- Il trasmettitore è dotato della funzione di accensione/
spegnimento automatico (AUTO POWER ON/OFF).
- La cuffi a è dotata della funzione "WOW" basata sulla
tecnologia "WOW". L'uso di questa funzione permette
di ottenere allo stesso tempo un ambiente di campo
sonoro tridimensionale, ricchi bassi e un suono
chiaro.
è un marchio di fabbrica di SRS Labs, Inc.
La tecnologia "WOW" è incorporata su licenza di SRS
Labs, Inc.
Sommario
Accessori ...................................................................... 20
Precauzioni ................................................................... 22
Alimentazione ............................................................... 24
Connessioni .................................................................. 26
Installazione ................................................................. 26
Funzionamento ............................................................. 28
Manutenzione ............................................................... 35
Dati tecnici .................................................................... 35

Accessori

Controllare e identifi care gli accessori in
dotazione.
Adattatore c.a. (c.c. 12 V, 150 mA)
(Per il Regno Unito: RFX1695)
(Per l'Europa Continentale: RFX1694)
2 batterie all'idruro di nichel-metal ricaricabili (HHR-
4AGE/2B)
Cavo adattatore (minipresa stereo 3,5 mm - spina ×2)
(RFX3655)
Adattatore spina standard stereo 6,3 mm
Questo prodotto deve essere ripristinato manualmente
se subisce una forte scarica magnetica.
Utilizzo in interni soltanto.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se le batterie vengono sostituite in
modo sbagliato. Sostituire soltanto con batterie uguali o
del tipo equivalente consigliato dal produttore.
Disfarsi delle batterie usate secondo le istruzioni del
20
produttore.
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones y seguridad.
Características
- Los auriculares se pueden utilizar a una distancia
de hasta 100 metros del transmisor. La posición del
transmisor y la condición de las baterías afectan a
esta distancia.
- El transmisor es alimentado por el adaptador CA
y los auriculares mediante dos económicas pilas
recargables. Las pilas de los auriculares se pueden
cargar simplemente colocando los auriculares sobre
el transmisor.
- Las piezas auriculares cerradas tienen unidades
excitadoras en su interior con diámetros de 40 mm,
lo que permite realizar la reproducción de sonidos
potentes. Tiene una cómoda sujeción de cabeza,
fácilmente ajustable.
- El transmisor tiene la función AUTO POWER ON/OFF.
- Los auriculares están equipados con la función "WOW"
basada en tecnología de "WOW". La utilización de
esta función permite obtener al mismo tiempo un
ambiente de campo acústico tridimensional, unos
graves potentes y un sonido claro.
es una marca de fábrica de SRS Labs, Inc.
La tecnología de "WOW" se incorpora bajo licencia de
SRS Labs, Inc.
Índice
Accesorios .................................................................... 20
Precauciones ................................................................ 23
Alimentación ................................................................. 25
Conexiones .................................................................. 27
Instalación .................................................................... 27
Funcionamiento ............................................................ 29
Guía para la localización de las fallas .......................... 33
Mantenimiento .............................................................. 35
Especifi caciones ........................................................... 35

Accesorios

Compruebe e identifi que los accesorios
suministrados.
Adaptador de CA (CC 12 V, 150 mA)
(Para el Reino Unido: RFX1695)
(Para Europa continental: RFX1694)
2 baterías de níquel-hidruro de metal (HHR-4AGE/2B)
Cable adaptador (minitoma estéreo de 3,5 mm - 2
clavijas) (RFX3655)
Adaptador para clavija estéreo estándar de 6,3 mm
Este producto tendrá que restablecerse manualmente
en el caso de sufrir una descarga electrostática intensa.
Para utilizar en interiores solamente.
AVISO
Si las pilas se reemplazan incorrectamente existe el
peligro de que exploten. Reemplácelas por otras del
mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por
el fabricante.
Deshágase
de
las
pilas
instrucciones del fabricante.
usadas
siguiendo
las

Hide quick links:

Advertisement

loading