Page 6
ご使用になる前に (1) nFault nDataAvail nPeriphRequest サービス窓口のしおり・ご相談窓口のご Not defined 案内 (1) Not defined 保証書 (1) Not defined ソフトウェア使用契約書 (1) nSelectln IEEE 1284 IEEE 1284 メディアラベル (1) Active Active UP-D895 は、双方向パラレルインターフェース(IEEE STD 1284-1994)規格のうち、Compatible モード、 Reverse Nibble モードおよび ECP モードに対応してい ます。 主な仕様...
Page 7
USB インターフェース データ転送方式 Universal Serial Bus Specification Revision 1.0 準拠 USB インターフェースコネクターのピン 配列 Pin 番号 信号名 機能 ケーブル電源、最大電流 100mA -Data データ +Data データ、1.5kΩ の抵抗を経由 して +3.3V にプルアップ Ground ケーブルグランド 本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更する ことがありますが、ご了承ください。 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI) の基準に基づくクラス A 情報技術装置です。この装置を家庭環 境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあります。この場 合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあり ます。 本機は「JIS C 61000-3-2 適合品」です。 主な仕様...
Page 8
WARNING 2 When this unit is used together with other equipment in the patient area*, the equipment shall be either To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to powered by an isolation transformer or connected via rain or moisture.
Precautions Specifications On safety Printer • Check the operating voltage before operation. Thermal head Thin-film thermal head, 1280 dots Operate the unit only with a power source specified in Gradation 256-level gradation (8-bit) “Specifications”. Memory capacity 4096 × 1280 × 8 (bit) •...
Page 10
19-30 nInit nInit nReverseRequest nFault nDataAvail nPeriphRequest Not defined Not defined Not defined nSelectIn IEEE 1284 IEEE 1284 Active Active UP-D895 is compatible with the Compatible, Reverse Nibble, and ECP Modes with the bi-directional parallel interface (IEEE STD 1284-1994). Specifications...
Page 12
AVERTISSEMENT Instructions de sécurité importantes en vue d’une utilisation dans un Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, environnement médical garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. 1 Tous les équipements raccordés à cet appareil doivent être agréés suivant les normes IEC 60601-1, Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir IEC 60950, IEC 60065 ou les autres normes IEC/ISO...
Page 13
• Si l’imprimante est soumise à des variations brusques Précautions et importantes de température, par exemple lorsqu’elle est transportée d’un local froid dans un local chaud ou lorsqu’elle reste dans un local avec un chauffage ayant tendance à produire une forte humidité, de la Sécurité...
Liste des services de maintenance × 1 Non défini Licence logicielle × 1 Non défini Etiquette de support × 1 nSelectIn IEEE 1284 IEEE 1284 Actif Actif UP-D895 est compatible avec les modes Compatible, Reverse Nibble et ECP avec l’interface parallèle bidirectionnelle (IEEE STD 1284-1994). Spécifications...
Page 15
Interface USB Transmission des données Universal Serial Bus Specification Rev. 1.0 Standard Affectation des broches du connecteur d’interface USB Broche E-S Signal Fonction Puissance du câble, Courant max. 100mA –Data Data +Data Données, charge de +3,3V à une impédance de 1,5 kΩ Ground Masse du câble La conception et les spécifications de l’imprimante sont...
Page 16
VORSICHT Wichtige Sicherheitshinweise für den Gebrauch in medizinischen Umgebungen Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen 1 Alle Geräte, die an diese Einheit angeschlossen sind, Schlags zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch müssen den Standards IEC 60601-1, IEC 60950 und Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Page 17
oder in der Nähe von Textilien wie Gardinen und Sicherheitsmaßnahmen Wandbehängen auf. • Wenn der Drucker plötzlichen, starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, wenn er beispielsweise von einem kalten in einen warmen Sicherheit Raum gebracht oder in einem Raum mit einem Heizkörper aufgestellt wird, der viel Feuchtigkeit •...
Nicht belegt Softwarelizenzvereinbarung × 1 Druckmaterialetikett × 1 Nicht belegt Nicht belegt nSelectIn IEEE 1284 IEEE 1284 Active Active UP-D895 ist kompatibel mit den Modi Compatible, Reverse Nibble und ECP für die bidirektionale parallele Schnittstelle (IEEE STD 1284-1994). Technische Daten...
Page 19
USB-Schnittstelle Datenübertragung Universal Serial Bus Specification Rev. 1.0 Standard USB-Schnittstelle - Stiftbelegung Stift E/A Signal Funktion Kabelstromstärke, Max. Strom- stärke 100 mA –Data Data +Data Daten, über einen Widerstand von 1,5 kΩ W mit +3,3 verbinden Erdung Erdungskabel Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Page 20
ATTENZIONE Importanti avvertenze per l’uso in ambienti medicali Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non 1 Tutte le apparecchiature collegate a questo esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità e non apparecchio devono essere certificate conformi agli aprirlo. standard CEI601-1, CEI950, CEI65 o ad altri standard CEI/ISO applicabili alle apparecchiature.
la stampante non funzionerà in maniera adeguata e, Precauzioni continuando ad utilizzarla, potrebbe danneggiarsi. Se si forma condensa, spegnere l’alimentazione e lasciare la stampante inattiva per almeno un’ora. Sicurezza • Controllare la tensione operativa prima dell’uso. Alimentare l’apparecchio solo con la fonte di alimen- tazione specificata in “Caratteristiche tecniche”.
Interfaccia Caratteristiche tecniche Interfaccia parallela Stampante Connettore di controllo Connettore IEEE1284-B (D-sub a 36 Testina termica Testina termica a pellicola fine da 1280 pin) punti Entrata: 5V (TTL) (max.) Gradazione 256 livelli (8 bit) Uscita: 5V (TTL) (max.) Capacità di memoria Trasmissione dati 4096 ×...
Page 23
UP-D895 è compatibile con Compatible, Reverse Nibble e le modalità ECP con l’interfaccia parallela bidirezionale (IEEE STD 1284-1994). Interfaccia USB Trasmissione dati Universal Serial Bus Specification Rev. 1.0 Standard Assegnazione dei pin del connettore interfaccia USB Pin I/O Segnale Funzione Alimentazione cavo, corrente max.
Page 24
ADVERTENCIA Normas/avisos de seguridad importantes para utilización en ambientes médicos Para prevenir el riesgo de incendios o de electrocución, 1 Todos los equipos conectados a esta unidad deberán no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. estar certificados de acuerdo con la Norma 601-1, 950, o 65 de la IEC, u otras Normas de la IEC/ISO Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
la condensación de humedad, desconecte la impresora Precauciones y no la utilice durante al menos una hora. Seguridad • Compruebe la tensión de funcionamiento antes de poner en marcha la impresora. Ponga en marcha la impresora sólo con la alimentación indicada en “Especificaciones”. •...
Interfaz Especificaciones Interfaz paralela Impresora Conector de control Conector IEEE1284-B (D-sub de Cabezal térmico 36 terminales) Cabezal térmico de película fina, Entrada: 5V (TTL) (máx.) 1.280 puntos Salida: 5V (TTL) (máx.) Gradación 256 (8 bits) Transmisión de datos Capacidad de memoria 4.096 ×...
Page 27
UP-D895 es compatible con los modos Compatible, Reverse Nibble y ECP a través de la interfaz paralela bidireccional (IEEE STD 1284-1994). Interfaz USB Transmisión de datos Universal Serial Bus Specification Rev. 1.0 Standard Asignación de terminales de conector de interfaz USB Ter- Señal...
Page 28
WAARSCHUWING Belangrijke veiligheidsmaatregelen/ instructies voor gebruik in medische Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand omgevingen of elektrocutie te voorkomen. 1 Alle apparatuur die op dit toestel wordt aangesloten, moet beantwoorden aan de norm IEC60601-1, Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen. IEC60950, IEC60065 of andere IEC/ISO normen die Laat het toestel alleen nakijken door vaklui.
Page 29
printer gevormd worden. In dat geval werkt de printer Voorzorgsmaatregelen waarschijnlijk niet correct en kan zelfs een storing optreden als u de printer blijft gebruiken. Als vocht of condensatie gevormd is, moet u de printer uitzetten en deze minimaal 1 uur lang uit laten staan. Voor de veiligheid •...
Page 31
UP-D895 is compatibel met de compatibele, omgekeerde tetrade, en de ECP-modi met de bi- directionele parallelinterface (IEEE STD 1284-1994). USB-interface Datatransmissie Universele seriële bus specificatie rev. 1.0 standaard Connectorpentoewijzing USB-interface Pen I/O Signaal Functie Kabelvoeding, max. stroomsterkte 100 mA –Data...
Page 32
VARNING! Viktig säkerhetsinformation rörande användning i sjukhusmiljö Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan 1 All utrustning som ansluts till den här enheten ska leda till brand eller risk för elektriska stötar. vara certifierad enligt standarderna IEC601-1, IEC950, IEC65 eller annan IEC/ISO-standard som är Öppna inte chassit eftersom du då...
Försiktighetsåtgärder Specifikationer Om säkerhet Skrivare • Kontrollera driftspänningen innan du använder Termohuvud Tunnfilms-termohuvud, 1280 punkter skrivaren. Halvtoner 256 nivåer (8-bit) Anslut endast skrivaren till en spänningskälla som 4096 × 1280 × 8 (bit) Minne motsvarar vad som anges i “Specifikationer”. 320 ×...
Page 34
Perifer logik hög (drar upp till +5V vid 1kΩ) 19-30 Jord nInit nInit nReverseRequest nFault nDataAvail nPeriphRequest Ej definierad Ej definierad Ej definierad nSelectIn IEEE 1284 IEEE 1284 aktiv aktiv UP-D895 är kompatibel med Compatible-, Reverse Nibble- och ECP-läge med tvåvägs parallellgränssnittet (IEEE STD 1284-1994). Specifikationer...
Page 36
Ligue este equipamento e o equipamento susceptível a um circuito de ligação diferente. Consulte o agente da Sony mais próximo. (De acordo com a norma EN60601-1-2 e CISPR11, Classe B, Grupo 1) Atenção Ao inutilizar o aparelho ou os acessórios, tem de cumprir a lei vigente na área ou país onde se encontra e...
Page 37
avariar-se, se insistir em utilizá-la. Se se formar Precauções humidade ou condensação, desligue a impressora e deixe-a repousar durante, pelo menos, uma hora. Segurança • Verifique a tensão de funcionamento antes de utilizar a impressora. Utilize a unidade apenas com uma fonte de alimentação especificada nas “Características técnicas”.
Não definido Autocolante de consumíveis × 1 Não definido Não definido nSelectIn IEEE 1284 IEEE 1284 Active Active A UP-D895 é compatível com os modos Compatible, Reverse Nibble e ECP, com a interface paralela bidireccional (IEEE STD 1284-1994). Características técnicas...
Page 39
Interface USB Transmissão de dados Universal Serial Bus Specification Rev. 1.0 Standard Pinos do conector da interface USB Pino Sinal Função Tensão de cabo, corrente máx. 100 mA -Dados Dados +Dados Transmissão de dados, activação a +3,3V através de 15kΩ resistência Terra Terra de cabo Design e características técnicas sujeitos a alteração sem...
Page 40
VAROITUS Lääketieteellisiä ympäristöjä koskevia tärkeitä turvatoimenpiteitä ja Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja huomautuksia sähköiskuvaaran estämiseksi. 1 Kaikkien tähän laitteeseen liitettävien laitteiden on oltava todistetusti standardin IEC601-1, IEC950, Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle. IEC65 tai muiden laitteeseen sovellettavissa olevien Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Varotoimet Tekniset tiedot Turvallisuus Tulostin • Tarkista käyttöjännite ennen käyttöä. Käytä laitetta vain kohdassa “Tekniset tiedot” Lämpötulostuspää annettujen vaatimusten mukaisilla virtalähteillä. Ohutkalvotekniikkaan perustuva • Lopeta laitteen käyttö heti, jos sen kotelon sisään lämpötulostuspää, 1280 pistettä pääsee nestettä tai vieras esine. Irrota laitteen Harmaasävyt 256-tasoinen harmaasävytys verkkojohto pistorasiasta ja vie laite ammattitaitoisen...
Page 42
1 kΩ:n vastuksen kautta) 19-30 nInit nInit nReverseRequest nFault nDataAvail nPeriphRequest Ei määritetty Ei määritetty Ei määritetty nSelectIn IEEE 1284 IEEE 1284 aktiivinen aktiivinen UP-D895 on käytettävissä tiloissa Compatible, Reverse Nibble ja ECP kaksisuuntaisella rinnakkaisliitännällä (IEEE STD 1284-1994). Tekniset tiedot...
Page 44
Flyt apparatet væk fra det følsomme udstyr. Tilslut apparatet og det følsomme udstyr til forskellige ledningsforgreninger. Kontakt Sony-forhandleren. (I henhold til standarderne EN60601-1-2 og CISPR11, Klasse B, Gruppe 1) Advarsel Når du bortskaffer enheden eller tilbehøret, skal du overholde lovgivningen i det pågældende område eller...
Forholdsregler Specifikationer Om sikkerhed Printer • Kontrollér driftsspændingen før brug. Anvend kun enheden med en strømkilde, der er angivet Termohoved “Thin-film”-termohoved, 1280 punkter under “Specifikationer”. Graduering 256 (8-bit) • Stop omgående brugen, hvis der spildes væske eller tabes Hukommelseskapacitet faste genstande ned i kabinettet. Tag netledningen ud af 4096 ×...
Page 46
Peripheral Logic High (op til +5V ved 1kΩ) 19-30 nInit nInit nReverseRequest nFault nDataAvail nPeriphRequest Ikke defineret Ikke defineret Ikke defineret nSelectIn IEEE 1284 IEEE 1284 aktiv aktiv UP-D895 er kompatibel med interfacefunktionerne Compatible, Reverse Nibble og ECP med det tovejs parallelinterface (IEEE STD 1284-1994). Specifikationer...
Page 48
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Σηµαντικές οδηγίες/παρατηρήσεις ασφάλειας για χρήση σε ιατρικ Για την αποφυγή πρ κλησης πυρκαγιάς ή περιβάλλον ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. λες οι συσκευές που συνδέονται µε τη µονάδα αυτή πρέπει να είναι πιστοποιηµένες κατά τα Μην...
Page 49
δωµάτιο σε ένα ζεστ δωµάτιο ή ταν βρίσκεται Προφυλάξεις σε δωµάτιο µε θερµαντικ σώµα που παράγει µεγάλη ποσ τητα υγρασίας, µπορεί να σχηµατιστεί συµπύκνωση υδρατµών στο εσωτερικ του εκτυπωτή. Σε µία τέτοια Για την ασφάλεια περίπτωση, ο εκτυπωτής µπορεί να µη λειτουργεί •...
Page 52
ADVARSEL Viktige advarsler/merknader for bruk i medisinske omgivelser For å unngå fare for brann eller elektrisk støt må du ikke 1 Alt utstyr som kobles til denne enheten, skal være utsette enheten for regn eller fuktighet. sertifisert i henhold til standard IEC601 - 1, IEC950, IEC65 eller andre IEC-/ISO-standarder som er For å...
Page 53
Forholdsregler Spesifikasjoner Om sikkerhet Skriver • Kontroller driftsspenningen før bruk. Termisk hode Termisk hode med tynn film, 1280 Enheten skal kun brukes med en strømkilde som angitt punkter i “Spesifikasjoner”. Gradering 256-nivåers gradering (8-bit) • Stopp bruken umiddelbart hvis væske eller en Minnekapasitet gjenstand faller inn i kabinettet.
Page 54
Ekstern logikk høy (trekk opp til +5V ved 1 kΩ) 19-30 GODS nInit nInit nReverseRequest nFault nDataAvail nPeriphRequest Ikke definert Ikke definert Ikke definert nSelectIn IEEE 1284 IEEE 1284 aktiv aktiv UP-D895 er kompatibel med modusene kompatibel, omvendt nibbel og ECP med toveis parallellgrensesnitt (IEEE STD 1284-1994). Spesifikasjoner...