Apertura E Chiusura Dello Sportello-Deflettore; Montaggio Della Parte Superiore Imbuto; Istruzioni Di Lavoro; Quale Materiale È Possibile Trattare - Viking GE 150 Instruction Manual

Garden shredder
Hide thumbs Also See for GE 150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33
● Spingere il supporto ruota con la
curvatura (6) nella scanalatura sul
prolungamento del canale di
scarico (7).
● Inserire le viti (M) con le rondelle (L)
attraverso le aperture nei supporti
ruota (8) e serrare con una chiave
combinata (V) (4 - 6 Nm).
3 Montaggio del listello
La curvatura del supporto ruota (6)
deve appoggiare esattamente nelle
scanalature del prolungamento
canale di scarico (7).
● Disporre il listello (P) ed avvitare le
viti (R) (1 - 2 Nm).
● Sollevare l'apparecchio.
4 Montaggio dello sportello-deflettore
● Agganciare lo sportello-deflettore (N)
ed inserire il perno (Q) (se necessario,
usare un martello in plastica).
In fase di aggancio, fare attenzione che
le guide (9) destra e sinistra sul lato
interno dello sportello-deflettore siano
posizionate esattamente nella
scanalatura di guida del prolungamento
canale di scarico (10).
7.3 Apertura e chiusura dello
sportello-deflettore
Aprire lo sportello-deflettore:
● Per la trituratura, aprire lo sportello-
deflettore (1) verso l'alto e far innestare
la linguetta di chiusura (2) nel
prolungamento canale di scarico.
98
Chiudere lo sportello-deflettore:
● Per trasportare oppure conservare con
minimo ingombro l'apparecchio,
sollevare leggermente la linguetta di
chiusura (2) e piegare lo sportello-
deflettore (1) verso il basso.
7.4 Montaggio della parte
superiore imbuto
L'imbuto può essere montato solo
da un rivenditore specializzato con
l'ausilio di un attrezzo speciale.
VIKING consiglia di rivolgersi ad un
rivenditore specializzato VIKING.
● Montare la parte superiore
dell'imbuto (S), con il simbolo (1) rivolto
verso la parte anteriore in direzione dei
tappi di chiusura (2), sulla parte
inferiore dell'imbuto (3).
Al fine di evitare lo slittamento della
protezione antispruzzi durante
l'avvitamento delle viti, si consiglia
di attenersi alla sequenza di
montaggio prescritta.
● Avvitare le viti (T) nella sequenza
indicata in figura (1 2 3 4).
5

8. Istruzioni di lavoro

8.1 Quale materiale è possibile
trattare?
– Caricamento del biotrituratore da
giardino. (
8.8)
GE 150, GE 250 S, GE 260 S:
Scarti della potatura di siepi ed alberi ed
anche ramaglie grosse e ramificate.
GE 250, GE 260:
Residui vegetali organici, quali resti di
frutta e verdura, scarti di piccola potatura,
fogliame, ma anche scarti della potatura di
siepi ed alberi nonché ramaglie grosse e
ramificate.
Gli scarti della potatura di siepi ed
alberi dovrebbero essere trattati
quando sono ancora freschi, poiché
6
il biotrituratore rende meglio
quando il materiale è ancora fresco
rispetto a quando il materiale è
secco o bagnato.
8.2 Quale materiale non è possibile
trattare?
Pietre, vetro, parti in metallo (fili, chiodi,
ecc.) o parti in plastica non devono entrare
nel biotrituratore da giardino.
Regola fondamentale:
materiali non adatti al compost non
dovrebbero essere trattati con il
biotrituratore da giardino.

8.3 Diametro ramo massimo

Le indicazioni fornite concernono ramaglie
appena tagliate:
Diametro ramo massimo
GE 150, GE 250, GE 250 S: 35 mm
GE 260, GE 260 S: 40 mm
0478 201 9906 D - IT

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ge 260 sGe 250Ge 250 sGe 260

Table of Contents