Quasar HQ2061QH Install And Operation Instructions

Panasonic communications co., ltd. operating instructions room air conditioner hq2061qh, hq2081qh

Advertisement

Please read these operating instructions thoroughly before
using your air conditioner and keep them for future reference.
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to
consumerproducts@panasonic.com or refer to www.panasonic.com
INSTALLATION AND

OPERATING INSTRUCTIONS

Room Air Conditioner

HQ2061QH
Model
HQ2081QH
ENGLISH
ESPAÑOL
F563100

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Quasar HQ2061QH

  • Page 1: Room Air Conditioner

    Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep them for future reference. For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to consumerproducts@panasonic.com or refer to www.panasonic.com INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Room Air Conditioner HQ2061QH...
  • Page 2 Thank you for purchasing a Quasar product. Gracias por comprar un producto Quasar. This Quasar Room Air Conditioner has been designed to keep your room comfortably cool with maximum energy efficiency and minimal noise. Este Acondicionador De Aire Quasar ha sido diseñado para mantener la habitación a una temperatura comfortable con máxima eficiencia de energia y mínimo ruido.
  • Page 3: Table Of Contents

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Installation Precautions Precauciones de instalación • Operation Precautions Precauciones de operación AIR CONDITIONER INSTALLATION ...6 ~ 11 INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE • Installation Box Contents Contenido de la caja de instalación • Screws Furnished Tornillos sumininstrados •...
  • Page 4: Safety Precautions

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Please observe the following safety precautions when using your air conditioner. Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fire, electrical shock or personal injury. • Por favor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de aire.
  • Page 5: Operation Precautions Precauciones De Operación

    OPERATION PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE OPERACIÓN WARNING This sign warns of risk of death or serious injury. Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA • Do not modify the length of the power cord or use an extension cord. •...
  • Page 6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CAUTION CUIDADO • Switch off the breaker and remove the power plug from the socket if the unit will not be operated for a long period, such as while on vacation. • Apague el interruptor y quite el enchufe principal, si no utilizará la unidad por un largo tiempo, como durante las vacaciones.
  • Page 7 This sign warns of injury or damage to property. CAUTION CUIDADO Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la propiedad. • Ventilate the room occasionally where the unit is installed. • Ventile ocasionalmente el cuarto donde la unidad esta instalada. Since windows are kept closed, it does good to open them periodically to ventilate the room.
  • Page 8 AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE CAUTION CUIDADO Please remove the shipping blocks fixed to the compressor and front grille before installation. Por favor remueva los tacos de envío fijados en el compresor y la rejilla frontal antes de la instalación.
  • Page 9 NOTA: Esta unidad tambíen se puede instalar a través de la pared. En este caso, se deberán realizar trabajos de carpintería y construir una estructura en la abertura deacuerdo con los reglamentos locales. PREPARATION OF AIR CONDITIONER CHASSIS PREPARACIÓN DEL CHASIS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Remove the front intake grille Quite la rejilla frontal de la toma de aire Push and release.
  • Page 10: Air Conditioner Installation

    AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Remove the front grille Quite la rejilla frontal Remove the adhesive tapes from all sides of the front grille. Open the control panel cover.
  • Page 11: Cabinet Installation Instalacion Del Caja

    CABINET INSTALLATION INSTALACIÓN DEL CAJA Cut the “Sealing Ribbon” to the proper length, and attach it along the bottom edge of the bottom window sash. Corte la cinta de sellar del largo apropiado y colóquela a lo largo de la parte inferior de la ventana de guillotina. To prevent condensation water from dripping inside,the cabinet should be installed level or very slightly tilted to the outside.
  • Page 12: Installation Of The Front Grille Instalación De La Rejilla Frontal

    AIR CONDITIONER INSTALLATION AIR CONDITIONER INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE CHASSIS INSTALLATION INTO THE CABINET INSTALACIÓN DEL CHASIS DENTRO DE LA CAJA Slide the chassis into the cabinet Deslica el chasis dentro del caja Reinstall the chassis locking brackets and retighten the screws Reinstale las ménsulas de retención del chasis y apriete bien los tornillos...
  • Page 13: Place Front Intake Grille Onto The Front Grille

    COMO INSTALAR LA BANDEJA DE DRENAJE (OPCIONAL) Drain water Drenaje de agua To get the maximum cooling efficiency, this air conditioner is designed to splash the condensed water on the condenser fin. This method is called “Slinger-Up System”. If the splashing sound annoy you, you can...
  • Page 14: Part Identification

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES MAIN UNIT UNIDAD PRINCIPAL Air filter (behind the front intake grille) Filtro de aire (detras de la rejilla frontal de toma de aire) Front intake grille Rejilla frontal de toma de aire Airflow Direction Vane Horizontal Airflow Direction Adjustment Side-to-Side The horizontal airflow direction vane is controlled by positioning the vane to...
  • Page 15 VENTILATION LEVER PALANCA DE VENTILACIÓN When the slide lever is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada en la: – “OPEN” position, the ventilation door opens to allow air, smoke or odors to be expelled from the room. –...
  • Page 16: Air Conditioner Operation

    AIR CONDITIONER OPERATION AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE THERMOSTAT HIGH FAN COOL HIGH COOL HIGH FAN COOL HIGH COOL THERMOSTAT NOTE : Recommended setting NOTA : Nivel recomendado * Caution : If the main control knob is turned off or changed to a fan setting from a cooling operation setting, WAIT at least 3 minutes before resetting it to a cooling operation.
  • Page 17: Care And Maintenance

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO Always turn off the air conditioner and the main power supply before unplugging the power cord to clean the unit. Switch off the power supply if the unit is not going to be used for a long period of time.
  • Page 18: Care And Maintenance

    INFORMACIÓN ÚTIL If the air filter becomes clogged with dust, the cooling capacity will drop, and 6% of the electricity used to operate the air conditioner will be wasted. Si el filtro de aire llega a ser atascado con el polvo, la capacidad de enfriamiento disminuirá,...
  • Page 19: Energy Saving Hints

    Evite calentamiento. Proper capacity of the room The cooling capacity of the room air conditioner must match the room size for efficient and satisfactory operation. Capacidad apropiada en la habitación...
  • Page 20: Before Calling For Service

    If the malfunction persists, please contact your nearest servicenter. For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com Revise los siguientes puntos antes de llamar para reparaciones o mantenimiento. Si el problema persiste, por favor llame al servicentro más cercano.
  • Page 21 Si todavía tiene problemas después de haber verifícado todos los puntos anteriores, llame a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de Panasonic. El servicio de atención al público esta disponible las 24 horas del día, llamando por teléfono al número 1-800-211-(PANA) 7262.
  • Page 22: Product Specifications

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Model Modelo COOLING CAPACITY CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING CLASIFICACIÓN DE LA ELECTRICIDAD MOISTURE REMOVAL DESHUMIDIFICACION ROOM AIR CIRCULATION CIRCULACION DE AIRE DIMENSIONS DIMENSIONES NET WEIGHT PESO NETO GROSS WEIGHT PESO BRUTO * Specifications are subject to change without notice for further improvement. * Las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso.
  • Page 24: Limited Warranty

    ALL OTHER COMPONENTS: ONE (1) YEAR - PARTS AND LABOR In-home service in the USA can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Service Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call toll free, 1-800-211-PANA(7262), to locate a PASC authorized Servicenter.

This manual is also suitable for:

Hq2081qh

Table of Contents