Download Print this page
Conair  DPP300 User Manual
Conair  DPP300 User Manual

Conair DPP300 User Manual

Palm iron - clothes iron user manual

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT
parts, hot water or steam. Use caution when
you turn a steam iron upside down. There may
SAFEGUARDS
be hot water in reservoir.
SPECIAL
When using your iron, basic precautions should
always be followed, including the following:
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
To avoid circuit overload, do not operate another
high wattage appliance on the same circuit. If
Use iron only for its intended use. To protect
an extension cord is absolutely necessary, a
against a risk of electric shock, do not immerse
15-ampere rated cord with a polarized plug and
the iron in water or other liquid. The iron should
always be turned off before unplugging from an
UL, CSA or NOM approval should be used. Cords
outlet. Never yank cord to disconnect from out-
rated for less amperage may overheat. Care
let; instead, grasp plug and pull to disconnect.
should be taken to arrange the cord so that it
Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron
cannot be pulled on or tripped over.
cool completely before putting away. Loop cord
SAVE THESE
loosely around cord wrap when storing. Always
disconnect iron from electrical outlet when fill-
INSTRUCTIONS
ing with or emptying water and when not in
use. Be careful to avoid spilling water over iron
when filling.
POLARIZED PLUG
Do not operate any appliance with a damaged
This appliance has a polarized plug (one blade
cord or plug or after the appliance malfunctions
is wider than the other). As a safety feature,
or is dropped or damaged in any manner. If the
this plug will fit into a polarized outlet only one
product requires attention within the warranty
way. If the plug does not fit fully into the outlet,
period, call the toll-free number listed in the
reverse the plug. If it still does not fit, contact a
warranty section of this manual for information
qualified electrician. Do not attempt to defeat
on examination, repair, or electrical or mechani-
this safety feature.
cal adjustment.
Thanks for your purchase of the Conair Palm
To avoid the risk of electric shock, do not disas-
Press™. We have used the highest quality
semble the iron; instead, take it to an autho-
materials in the production of this clothing iron
rized service center for examination and repair.
to ensure long-lasting performance.
Incorrect reassembly can cause risk of electric
shock when the iron is used.
Please be sure to read the following instructions
carefully before you use your Conair Palm Press™
This appliance should not be used by or near
for the first time. Once you have familiarized your-
children or persons with disabilities. Do not
self with this appliance, please save this instruction
leave iron unattended while connected or on an
manual for future reference.
ironing board. Always position iron carefully to
prevent it from falling if ironing board is acciden-
GET TO KNOW YOUR
tally moved or cord is pulled. Always use heel
PALM IRON
rest. Burns can occur from touching hot metal
DPP300
Serie
IB-5959
®
85307
Blvd.
Harbor
usarlo.
de
antes
cuidadosamente
Department
instrucciones
las
lea
siempre
años,
durante
producto
Corporation
este
de
disfrutando
seguir
para
y
seguridad
su
Para
Servicio
instrucciones
de
Manual
CORPORATION
CONAIR
otro.
a
Estado
un
de
varían
dere-
otros
tener
puede
usted
y
específicos
derechos
otorga
le
garantía
Esta
usted.
no
pueden
mencionadas
limitaciones
de
consecuentes,
o
incidentales
especiales,
limitación
o
exclusión
la
permiten
no
Estados
IMPLÍCITA.
O
EXPRESA
GARANTÍA,
CUALQUIER
DE
O
ESTA
DE
INCUMPLIMIENTO
CONSECUENTE
O
INCIDENTAL
ESPECIAL,
POR
CASO
NINGÚN
EN
RESPONSABLE
SERÁ
usted.
para
mencionadas
limitaciones
las
que
modo
garantía
una
de
duración
la
sobre
limitaciones
Estados
Algunos
ESCRITA.
GARANTÍA
PRESENTE
MESES
12
LOS
POR
LIMITADAS
ESTARÁN
PROPÓSITO
UN
PARA
APTITUD
Y
COMERCIABILIDAD
DE
IMPLÍCITA
GARANTÍA
LA
A
LIMITADAS
INCLUYENDO
IMPLÍCITAS,
RESPONSABILIDAD
O
OBLIGACIÓN
GARANTÍA,
fabricación.
de
fecha
la
de
partir
a
meses
garantía
de
período
el
compra,
de
recibo
envío.
de
instrucciones
recibir
para
1-800-3-CONAIR
llamar
deben
y
compra
de
prueba
una
dar
California
de
residentes
Los
manejo.
y
envío
compacta
$3,00US
de
cheque
un
y
compra
de
recibo
cercano,
más
Servicio
de
Centro
al
aparato
vapor
de
Plancha
o
lleve
garantía,
esta
bajo
técnico
servicio
press
palm
en
o
obra
de
mano
de
defectos
presenta
fecha
la
de
partir
a
meses
12
de
período
aparato
su
opción)
su
(a
remplazará
o
AÑO
UN
POR
LIMITADA
GARANTÍA
OPERATING
Before first use, remove all labels from the
soleplate and housing. Before you use the iron
INSTRUCTIONS
to press fabrics for the first time, heat it to the
highest temperature setting without adding any
water, then turn the iron off, allow to cool, and
PREPARING FOR FIRST USE
unplug iron.
Steam
Water fill
1. Fill the water tank with distilled water.
Polished sole-
a. Open the fill door.
or dry
plate glides
b. Using a clean measuring cup, slowly fill the tank
switch
easily over any
until the water reaches the "Max" indicator.
fabric
DO NOT OVERFILL.
c. Close the fill door and wipe off any water that may
have spilled on the outside
of the iron with a soft clean
cloth.
2. Set the iron on a stable,
flat surface when selecting
Burst of
the settings. We recommend
Steam
using a quality ironing board
control
as the pressing surface. Be
sure to give yourself enough
room to maneuver the iron
when pressing.
3. Plug the iron into a 120V electrical receptacle.
Make sure that no other high wattage appliances
are plugged into the same circuit.
4. The iron will heat up to the setting on the dial.
5. Turn the temperature control dial to the setting
that matches your fabric. Once the temperature is
reached, the ready indicator will go off, then the iron
is ready to use.
6. For using steam, please ensure that the dial
is set to the 3-dot setting to prevent water
from dripping.
Variable
temperature
control from
8' power
Delicates (•)
Rubber feet
cord
to Linen (• • • )
05NP052
AZ
Glendale,
Glen
N.
7475
Service
Conair
de
Centros
©2005
que
chos
legales
para
regir
las
que
modo
daños
de
cuidado.
Algunos
el
manipule
tanto,
lo
OTRA
o
heridas
eléctrico,
AL
DEBIDO
eléctricos
componentes
DAÑO
ALGÚN
al
Conair
de
asistencia
NO
CONAIR
vertical.
posición
en
plancha
la
Guarde
vapor".
"sin
posición
la
a
vapor
de
selector
algún
sospecha
usted
regir
no
pueden
el
ponga
plancha,
la
almacenar
de
Antes
si
lastimada,
está
de
implícita,
permiten
no
asegúrese
y
desenchúfela
alta.
más
posición
la
en
está
temperatura
LA
DE
ADVERTENCIA
de
selector
el
que
Asegúrese
vapor.
producir
ESPECÍFICO,
para
caliente
muy
ser
necesita
plancha
La
NO
PERO
agua
gotea
suela
La
enfriar
déjelo
y
aparato
CUALQUIER
lleno.
está
tanque
el
que
Asegúrese
con
planchar
de
o
planchar
12
de
será
vapor".
"sin
posición
la
deseado.
del
ausencia
En
en
está
no
vapor
de
selector
el
que
Asegúrese
hasta
Repita
tela.
la
al
Asegúrese
vapor.
de
necesitan
sólo
seleccionada.
está
uada
de
gastos
por
adec-
temperatura
la
que
Asegúrese
puntos).
su
con
junto
(tres
alto
más
temperatura
de
nivel
el
usa
se
la
a
frente
suela
la
su
mande
cuando
únicamente
vapor
produce
plancha
La
obtener
Para
vapor
produce
no
plancha
La
(tres
alto
más
temperatura
materiales.
los
si
compra
de
temperatura.
de
ajuste
un
Escoja
encendida.
planchar.
desea
un
por
cargo
sin
y
enchufada
está
plancha
la
que
Asegúrese
reparará
Conair
calienta
no
plancha
La
corti-
sus
desarrugar
PROBLEMAS
DE
RESOLUCIÓN
VERTICAL STEAMING
FABRIC CARE TIP Start with delicate, low-temp
fabrics first and move up to high-temp fabrics
This iron will help remove wrinkles and freshen
like linen. You can choose from minimum one
garments on hangers, or draperies, with bursts
dot (•), to two dots (••) or three dots (• • • ).
of steam.
See the accompanying chart to match the dots
1. Hang the item that you want to treat, such as
to your fabric.
a suit jacket.
TEMPERATURE CONTROL DIAL
2. Set the iron to the highest setting: 3 dots.
• •
• • •
3. Hold the iron with the soleplate facing the
(one dot)
(two dots)
(three dots)
fabric, but not touching it.
Low
Medium
High
4. Press the Burst of Steam button. Make sure
Acrylic
Silk
Wool
the burst of steam is penetrating the fabric.
Nylon
Rayon
Cotton
Repeat until the wrinkles have been removed or
Polyester
Linen
the fabric has been freshened to your liking.
When you have finished pressing or vertical
steaming, unplug the iron. Be sure to allow the
ADjUSTING STEAM ON/OFF
iron to cool completely before storing.
This iron is capable of both dry pressing and steam
pressing. Dry pressing is best for delicate fabrics,
like silk, that may be damaged by steam.
If the iron has been dropped, unplug the iron and
1. To dry press, set the steam control to the image
inspect it for damage. If there is obvious damage
of steam with an "x" through it.
or if you hear any loose parts or suspect the iron
has been damaged, contact Conair Customer
2. The Burst of Steam is used to eliminate
Service at 1-800-3-CONAIR to arrange for ser-
tough wrinkles. While pressing, push the Burst
vice. Be extremely cautious if you have dropped
of Steam control to get a maximum steam shot
the iron. Until unplugged exposed electrical
through the fabric. Too many bursts in a row will
components could cause an electric shock, seri-
cool the soleplate and take the iron out of the
ous injury or death.
appropriate temperature setting.
FABRIC CARE TIP Dry pressing is also a good
second step after steam pressing cotton pants,
to achieve a crisp crease.
puntos.
de
ajuste
impecable.
raya
una
formará
Esto
plancha
seco.
en
luego
primero,
vapor
con
pantalones
tela.El
los
Planche
PLANCHADO
DE
CONSEjO
la
escoger
la
de
bajará.
plancha
la
de
temperatura
la
secutivas,
con-
veces
varias
función
esta
use
Cuando
tela.
la
en
penetra
que
extra
vapor
proporciona
Esto
intensi-
mucho
con
aparato
plancha.
que
tiempo
mismo
al
vapor
de
chorro
de
eléctrica
Por
aire.
al
están
si
muerte
de
botón
el
oprima
arrugas,
remover
Para
2.
choque
un
provocar
pueden
planchar
Los
1-800-3-CONAIR.
vapor".
"sin
posición
la
a
vapor
de
planchar
de
servicio
al
llame
daño,
de
selector
el
ponga
seco,
en
planchar
Para
1.
si
o
sueltas,
piezas
tiene
seda.
como
tal
Si
lastimada.
está
no
que
lastimar,
pudiera
vapor
el
que
delicadas
telas
para
cae,
plancha
la
Si
seco
en
planchado
de
función
la
Use
vapor.
con
o
seco
en
planchar
de
opción
la
da
le
plancha
Su
VAPOR
CON
O
SECO
EN
PLANCHAR
almacenarlo.
de
antes
el
apague
vertical,
vapor
Lino
Poliéster
de
termine
Cuando
Algodón
Rayón
Nylon
resultado
el
conseguir
Lana
Seda
Acrílico
Alto
Medio
Bajo
en
penetre
vapor
el
que
chorro
de
botón
el
Oprima
4.
puntos)
(tres
puntos)
(dos
punto)
(un
tocarla.
sin
pero
tela,
TEMPERATURA
DE
AjUSTES
con
plancha
la
Mantenga
3.
y
apáguela
tanque
puntos).
continuación.
ajuste
de
nivel
el
Escoja
2.
a
indicado
como
puntos,
varios
o
uno
por
dos
el
sobre
simboliza-
temperatura,
de
ajustes
tres
Hay
alto.
que
ropa
la
Cuelgue
1.
las
saque
más
temperatura
de
ajuste
un
usando
último,
esfuerzo.
sin
ropa
su
o
nas
de
lino
el
como
telas
las
Planche
bajo.
peratura
para
vapor
el
usar
Puede
tem-
de
ajuste
un
usando
primero,
delicada
ropa
la
Planche
PLANCHADO
DE
CONSEjOS
VERTICAL
VAPOR
TROUBLESHOOTING
Iron does not heat
• Make sure that the iron is plugged in and
turned on. Make sure to select a fabric.
Iron does not steam
• The iron will produce steam only at the highest
setting (three dots). Make sure the iron is set to
that setting.
• The steam control must not be set to the "no
steam" setting.
• Make sure the water tank is full.
Water leaks from the soleplate
• Make sure that you are using the Burst of
Steam in the highest setting, If not, the iron will
not be hot enough to produce steam.
WARNING
• When storing the iron turn the steam control
to "no steam" setting. Try to store the iron sitting
on the heel rest.
goma
de
Pies
m
2,40
(•••)
Lino
hasta
de
Cable
(•)
delicadas
agua.
gotee
suela
la
que
evitará
Esto
Telas
desde
tres
los
en
posicionado
está
temperatura
temperatura
de
Ajuste
el
que
averigüe
vapor,
usar
desea
Si
6.
deseada.
temperatura
la
a
llegue
la
cuando
apagará
se
luminoso
indicador
de
tipo
su
a
corresponde
que
temperatura
para
temperatura
de
selector
el
Gire
5.
escogida.
temperatura
de
opción
depende
plancha
la
de
temperatura
La
4.
circuito.
mismo
al
conectados
están
no
dad
alta
de
aparatos
otros
que
Asegúrese
120V.
toma
una
en
plancha
la
Enchufe
3.
confortablemente.
permitirle
para
amplia
bastante
calidad,
de
tabla
una
use
que
aconsejamos
Le
firme.
y
llana
superficie
una
sobre
aparato
el
Coloque
2.
suave.
y
limpio
paño
un
con
aparato
el
seque
y
llenado
de
boca
la
Cierre
c.
EXCESO.
vapor
de
EN
PLANCHA
LA
LLENE
NO
chorro
"MAX".
marca
la
alcanzar
para
Botón
hasta
limpia,
medir
para
taza
una
con
lentamente
tanque
el
Llene
b.
agua
de
llenado
de
boca
la
Abra
a.
esfuerzo
destilada.
agua
con
tanque
el
Llene
1.
sin
tela
de
vapor
tipo
cualquier
aparato.
el
Desenchufe
enfriar.
déjela
o
seco
plancha
suave
luego
plancha,
la
Precalienta
agua.
de
planchado
suela
La
agua
de
de
Selector
el
llenar
sin
aparato,
el
encienda
y
máximo
llenado
al
temperatura
de
selector
el
Ponga
aparato.
de
Boca
y
suela
la
en
encuentran
se
que
etiquetas
vez,
primera
por
plancha
la
usar
de
Antes
USO
DE
PLANCHA
SU
INSTRUCCIONES
CONOCER
A
APRENDA
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
palm
Conair will repair or replace (at our option) your unit free
of charge for 12 months from the date of purchase if the
press
appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defec-
tive product to the service center listed below together
with your purchase receipt and $3.00 for postage and
handling. California residents need only provide proof of
purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping
instructions. In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from the date of
manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12 MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from state to
state.
©2005 CONAIR CORPORATION
User Guide
Service Center:
Conair Corporation
For your safety and continued enjoyment of this product,
Service Department
always read the instruction book carefully before using.
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
05NP052
IB-5959
DPP300 Series
vertical.
posición
futura.
referencia
para
manual
accidentalmente.
tabla
la
mueve
el
guarde
funcionamiento,
su
con
familiarizado
alguien
si
caer
pueda
no
que
manera
esté
Cuando
vez.
primera
por
aparato
este
usar
el
Coloque
planchar.
de
tabla
de
antes
cuidadosamente
instrucciones
las
encuen-
se
mientras
o
conectado
desatendido
aparato
este
deje
duradero.
cerca
o
por
usado
ser
debería
rendimiento
un
asegurar
para
calidad,
alta
de
materiales
con
precisión
de
aparato
este
eléctrico.
choque
un
Diseñamos
® .
Conair
de
Press™
Palm
pacta
inadecuada
forma
de
aparato
com-
vapor
de
plancha
la
a
escoger
por
Gracias
lo
y
revisen
lo
que
para
autorizado
de
centro
un
a
Llévelo
aparato.
seguridad.
de
función
no
eléctrico,
choque
de
riesgo
esta
vencer
intente
No
calificado.
electricista
un
a
llame
completamente,
entra
no
aún
Si
inviértelo.
instrucciones.
para
manual
este
completo,
por
entra
no
Si
polarizada.
corriente
de
sección
la
Véase
dañado.
está
toma
la
en
manera
sola
una
de
enchufar
podrá
se
correctamente,
funciona
no
si
seguridad,
de
medida
Como
otro).
que
ancho
más
enchufe
el
o
cable
el
si
aparato
es
polo
(un
polarizado
enchufe
un
tiene
aparato
Este
tanque.
POLARIZADO
ENCHUFE
plancha
la
mojar
no
de
cuidado
INSTRUCCIONES
el
vaciar
de
o
llenar
de
antes
lo
no
cuando
aparato
el
desconecte
base.
la
de
alrededor
sueltamente
ESTAS
GUARDE
Enrolle
almacenarlo.
de
antes
Deje
calientes.
superficies
las
el
Mantenga
clavija.
la
por
Cójalo
accidentalmente.
desconectar
para
alimentación
tropezar
o
jalar
pueda
lo
nadie
que
manera
tal
No
desconectarlo.
de
antes
aparato
de
cable
el
Coloque
excesivamente.
lentarse
apague
Siempre
líquido.
otro
reca-
pudiera
intensidad
menor
de
extensión
aparato
este
coloque
no
eléctrico,
Una
polarizada.
clavija
una
con
amperios,
15
riesgo
el
reducir
Para
diseñado.
de
normalizada
extensión
una
use
eléctrica,
propósito
el
con
únicamente
extensión
una
usar
debe
Si
eléctrico.
circuito
mismo
el
en
intensidad
alta
de
aparato
otro
USARLO.
DE
ANTES
conecte
no
eléctrica,
sobrecarga
una
evitar
Para
INSTRUCCIONES
LAS
con
ESPECIALES
en
siguientes:
las
cuales
las
de
básicas
precauciones
tomar
INSTRUCCIONES
siem-
eléctricos,
aparatos
usan
IMPORTANTES
caliente.
agua
contener
puede
tanque
SEGURIDAD
el
que
puesto
aparato,
el
voltee
No
mente.
cuidadosa-
agua
de
tanque
el
remueva
tanto,
DE
MEDIDAS
lo
Por
quemaduras.
provocar
pueden
caliente
agua
el
o
vapor
el
calientes,
metal
de
partes
Las
en
Manténgalo
o
cable
el
jala
tal
de
aparato
una
sobre
tra
está
mientras
Nunca
niños.
de
no
aparato
Este
provocar
puede
el
Armar
reparen.
servicio
este
desarme
el
reducir
Para
de
"Garantía"
si
o
caído,
ha
si
dañados,
están
el
utilice
Nunca
el
llene
cuando
Tenga
tanque.
y
usando
está
Siempre
cable
el
enfriar
aparato
el
de
alejado
cable
aparato.
el
de
cable
el
jale
el
("OFF")
u
agua
el
en
choque
de
fue
cual
el
para
aparato
este
Use
TODAS
LEA
entre
seguridad,
deben
se
pre
se
Cuando

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dpp300 series